वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ti ናይ ዋንነት ቃላት 1

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

66 [susanishidushiteni]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

nayi wanineti k’alati 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे ኣነ---ና-ይ ኣ_ - ና__ ኣ- - ና-ይ -------- ኣነ - ናተይ 0
na---wa-i---- k’-lati-1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है ናተ- መፍ-- -ነዮ-። ና__ መ___ ሲ__ ። ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ። -------------- ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። 0
na-i-w-ninet--k----ti 1 n___ w_______ k______ 1 n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1 ----------------------- nayi wanineti k’alati 1
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है ና-- -----ትኬ-ይ- ሲነዮ ። ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ። ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ። -------------------- ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። 0
ane ---a-e-i a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ንስኻ - -ትካ ን__ - ና__ ን-ኻ - ና-ካ --------- ንስኻ - ናትካ 0
a-e - -a-eyi a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? መ-ት-ካ --ብካዮ -? መ____ ረ____ ዶ_ መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ- -------------- መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? 0
ane - na-eyi a__ - n_____ a-e - n-t-y- ------------ ane - nateyi
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? ቲ-ትካ ረኺብካ---? ቲ___ ረ____ ዶ_ ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ- ------------- ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? 0
na-e------itiḥi -ī---o-። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
वह – उसका / उसकी / उसके ን--- ንሳ ን_ - ን_ ን- - ን- ------- ንሱ - ንሳ 0
nat------f-----i sī-e-o-። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? መ--ሑ---ይ-ከም----ፈ-ጥ-ዲ-? መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? ---------------------- መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
n-te-i m-f-t-ḥi------o ። n_____ m_______ s_____ ። n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ። ------------------------- nateyi mefitiḥi sīneyo ።
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? ቲኬ--ኣበይ ከምዘ--ት--ጥ ዲ-? ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__ ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-? --------------------- ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? 0
na-e-i-t--et--(-i-ēt--i---īn--- ። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
वह – उसका / उसकी / उसके ን- --ናታ ን_ - ና_ ን- - ና- ------- ንሳ - ናታ 0
n---y-----et--(---ē--yi)-sīn-y--። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
उसके पैसे चोरी हो गए हैं ገ--- --ኡ። ገ___ ጠ___ ገ-ዘ- ጠ-ኡ- --------- ገንዘባ ጠፊኡ። 0
n----- tī---- -ti-ē----- ---e-o-። n_____ t_____ (_________ s_____ ። n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ። --------------------------------- nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है ክ-ዲ-----‘-- ---። ክ___ ካ_____ ጠ___ ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ- ---------------- ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። 0
nisi-̱- - ---i-a n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
हम – हमारा / हमारी / हमारे ን-ና ----ና ን__ - ና__ ን-ና - ና-ና --------- ንሕና - ናትና 0
n----̱- ---atika n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
हमारे दादा बीमार हैं ኣቦሓ-ና-ሓሚሙ --። ኣ____ ሓ__ ኣ__ ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-። ------------- ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። 0
nis-h-a-------ka n_____ - n_____ n-s-h-a - n-t-k- ---------------- nisiẖa - natika
हमारी दादी की सेहत अच्छी है ዓ--- --ና ኣለዋ። ዓ___ ጥ__ ኣ___ ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ- ------------- ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። 0
me-----̣ik--re-̱ī---ay---o? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे ን-ኻ--ም-- ና-ኩም ን_____ - ና___ ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ- ------------- ንስኻትኩም - ናትኩም 0
me-i--h-ik- r--̱ī--ka-- --? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? ቆ-ዑ፥ -ባ---ኣ-ይ ኣሎ? ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? 0
mef---h---a-r--̱ībikayo do? m_________ r_________ d__ m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-? --------------------------- mefitiḥika reẖībikayo do?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? ቆ----ማ-ኹ---በይ -ላ? ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__ ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-? ----------------- ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? 0
t---t--a---h-īb---yo d-? t_______ r_________ d__ t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-? ------------------------ tīkētika reẖībikayo do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -