वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय ४   »   ti መስተጻምር 4

९७ [सत्तानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय ४

समुच्चयबोधक अव्यय ४

97 [ተስዓንሸውዓተን]

97 [tesi‘anishewi‘ateni]

መስተጻምር 4

mesitets’amiri 4

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
टेलीविज़न चलने के बावजूद वह सो गया ተ---ን ተወ-ዑ --፣ድ-ስ-ወሲዱ-፣-። ተ____ ተ___ ከ_____ ወ____ ። ተ-ቪ-ን ተ-ሊ- ከ-፣-ቃ- ወ-ዱ-፣ ። ------------------------- ተለቪዦን ተወሊዑ ከሎ፣ድቃስ ወሲዱዎ፣ ። 0
m-----ts-a-i---4 m_____________ 4 m-s-t-t-’-m-r- 4 ---------------- mesitets’amiri 4
बहुत देर होने के बावजूद वह ठहरा हुआ है መ-ዩ --ከ---ገና-ኣ--ደን። መ__ እ____ ገ_ ኣ_____ መ-ዩ እ-ከ-፣ ገ- ኣ-ከ-ን- ------------------- መስዩ እንከሎ፣ ገና ኣይከደን። 0
m--i-e-s’am-r--4 m_____________ 4 m-s-t-t-’-m-r- 4 ---------------- mesitets’amiri 4
हमने मिलना था, फिर भी वह नहीं आया है ተ-ጺ-ና-እ-ከለና-፣--ይመጸን ። ተ____ እ____ ፣ ኣ____ ። ተ-ጺ-ና እ-ከ-ና ፣ ኣ-መ-ን ። --------------------- ተቋጺርና እንከለና ፣ ኣይመጸን ። 0
t-levī-ho-- --w----- kel---i--------sīdu-o፣ ። t__________ t_______ k___________ w________ ። t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ። --------------------------------------------- televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
टेलीविज़न चालू था, फिर भी वह सो गया है እቲ ተ--ዦ---ወሊዑ -ሩ--ኮ-ኑ-ግን-ድ-- --ዱ-። እ_ ተ____ ተ___ ኔ__ ኮ__ ግ_ ድ__ ወ____ እ- ተ-ቪ-ን ተ-ሊ- ኔ-፣ ኮ-ኑ ግ- ድ-ስ ወ-ዱ-። ---------------------------------- እቲ ተለቪዦን ተወሊዑ ኔሩ፣ ኮይኑ ግን ድቃስ ወሲዱዎ። 0
tel------ni--ew-l--u--e-o፣dik’a-i-wes---wo፣ ። t__________ t_______ k___________ w________ ። t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ። --------------------------------------------- televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
पहले ही बहुत देर हो गई थी, फिर भी वह ठहरा है መ---እ- --።-ኮ-- ግን ገና ኣይ---። መ__ እ_ ኔ__ ኮ__ ግ_ ገ_ ኣ_____ መ-ዩ እ- ኔ-። ኮ-ኑ ግ- ገ- ኣ-ከ-ን- --------------------------- መሲዩ እዩ ኔሩ። ኮይኑ ግን ገና ኣይከደን። 0
te-ev--hon- tew----u-k-l---i-’a-----sī-u--- ። t__________ t_______ k___________ w________ ። t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- k-l-፣-i-’-s- w-s-d-w-፣ ። --------------------------------------------- televīzhoni tewelī‘u kelo፣dik’asi wesīduwo፣ ።
हमारी मुलाकात थी, फिर भी वह नहीं आया है ተቋጺ-ና---ና-------- ግን -ይ-ጸ- ። ተ____ ኔ___ እ__ ኮ_ ግ_ ኣ____ ። ተ-ጺ-ና ኔ-ና- እ-ተ ኮ- ግ- ኣ-መ-ን ። ---------------------------- ተቋጺርና ኔርና። እንተ ኮነ ግን ኣይመጸን ። 0
m-s-y- i-ik--o--g--a ay---den-። m_____ i_______ g___ a_________ m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i- ------------------------------- mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
उसके पास लाइसैन्स न होने के बावजूद वह गाड़ी चलाता है ሽ--ኳ ፍ-ድ-መ--- -ይ--- እ--ር ፣---- --ው- ኢዩ። ሽ___ ፍ__ መ___ ኣ____ እ___ ፣ መ__ ይ___ ኢ__ ሽ-‘- ፍ-ድ መ-ወ- ኣ-ሃ-ዎ እ-በ- ፣ መ-ና ይ-ው- ኢ-። --------------------------------------- ሽሕ‘ኳ ፍቓድ መዘወሪ ኣይሃልዎ እምበር ፣ መኪና ይዝውር ኢዩ። 0
mes--u in---lo- g----ay-ke-en-። m_____ i_______ g___ a_________ m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i- ------------------------------- mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
रास्ता चिकना होने के बावजूद वह तेज़ गाड़ी चलाता है ሽሕ-- ጽ-ግያ ለማጽ ከ- ቀልጢፉ -ዩ-ዝ--ር። ሽ___ ጽ___ ለ__ ከ_ ቀ___ እ_ ዝ____ ሽ-‘- ጽ-ግ- ለ-ጽ ከ- ቀ-ጢ- እ- ዝ-ው-። ------------------------------ ሽሕ‘ኳ ጽርግያ ለማጽ ከሎ ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። 0
m-s------i-e--፣--------i-eden-። m_____ i_______ g___ a_________ m-s-y- i-i-e-o- g-n- a-i-e-e-i- ------------------------------- mesiyu inikelo፣ gena ayikedeni።
बहुत पीने के बावजूद वह साइकिल चलाता है ሰኺ--ከሎ ብ--ለ---ዝውር። ሰ__ ከ_ ብ____ ይ____ ሰ-ሩ ከ- ብ-ግ-ታ ይ-ው-። ------------------ ሰኺሩ ከሎ ብሽግለታ ይዝውር። 0
tek-wat---r-na inikele-a---ayi-et---ni-። t_____________ i________ ፣ a__________ ። t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ። ---------------------------------------- tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
उसके पास ड्राइविंग लाइसैन्स नहीं है, फिर भी वह गाड़ी चलाता है ፍ-ድ-መዘ-- የብሉ-። ኮ-ኑ -----ውር--- ። ፍ__ መ___ የ____ ኮ__ ግ_ ይ___ ኢ_ ። ፍ-ድ መ-ወ- የ-ሉ-። ኮ-ኑ ግ- ይ-ው- ኢ- ። ------------------------------- ፍቓድ መዘወሪ የብሉን። ኮይኑ ግን ይዝውር ኢዩ ። 0
t--’wat-’ī-ina---i--l-n- ፣-ayim-t--en--። t_____________ i________ ፣ a__________ ። t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ። ---------------------------------------- tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
रास्ता चिकना है, फिर भी वह तेज़ गाड़ी चलाता है እቲ-ጽርግያ-ለ---እዩ። እ---- ግ- -ል---እ--ዝዝው-። እ_ ጽ___ ለ__ እ__ እ____ ግ_ ቀ___ እ_ ዝ____ እ- ጽ-ግ- ለ-ጽ እ-። እ-ተ-ነ ግ- ቀ-ጢ- እ- ዝ-ው-። -------------------------------------- እቲ ጽርግያ ለማጽ እዩ። እንተኾነ ግን ቀልጢፉ እዩ ዝዝውር። 0
t-k--a-s-īrina-i-i---e---፣ a--m-t-’eni ። t_____________ i________ ፣ a__________ ። t-k-w-t-’-r-n- i-i-e-e-a ፣ a-i-e-s-e-i ። ---------------------------------------- tek’wats’īrina inikelena ፣ ayimets’eni ።
उस ने बहुत पी है, फिर भी वह मोटरसाइकिल चलाता है ን- ሰኺ- --። ኮ-- -ን-----ለ- ዝ-ው-። ን_ ሰ__ እ__ ኮ__ ግ_ ብ_____ ዝ____ ን- ሰ-ሩ እ-። ኮ-ኑ ግ- ብ-ሽ-ለ- ዝ-ው-። ------------------------------ ንሱ ሰኺሩ እዩ። ኮይኑ ግን ብብሽግለታ ዝዝውር። 0
i-ī te--vīzh--i-tew------nēr-፣-koy----gin----k--si w-s--u--። i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________ i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-። ------------------------------------------------------------ itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
पढ़े लिखे होने के बावजूद उसे नौकरी नहीं मिल रही है ሽሕ-ኳ-ተ-ሂራ ---ቦ--ስ-- -ይ--ኸበ--፣ ። ሽ___ ተ___ ከ_ ቦ_ ስ__ ኣ________ ። ሽ-‘- ተ-ሂ- ከ- ቦ- ስ-ሕ ኣ-ት-ኸ-ት-፣ ። ------------------------------- ሽሕ‘ኳ ተማሂራ ከላ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን፣ ። 0
it- t--e--zhoni-te--l-‘u -ē-u- ko-inu gi-i------si ---īd--o። i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________ i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-። ------------------------------------------------------------ itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
दर्द होने के बावजूद वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है ቃ-ዛ-ከ--፣ና--ሓ-ም ኣትኸይ-ን---፣ ቃ__ ከ_____ ሓ__ ኣ_____ እ__ ቃ-ዛ ከ-ዋ-ና- ሓ-ም ኣ-ኸ-ድ- እ-፣ ------------------------- ቃንዛ ከለዋ፣ናብ ሓኪም ኣትኸይድን እያ፣ 0
i-ī tele---h-n--tewe--‘--nēr-፣-k----u-g-ni -i------we----wo። i__ t__________ t_______ n____ k_____ g___ d______ w________ i-ī t-l-v-z-o-i t-w-l-‘- n-r-፣ k-y-n- g-n- d-k-a-i w-s-d-w-። ------------------------------------------------------------ itī televīzhoni tewelī‘u nēru፣ koyinu gini dik’asi wesīduwo።
पैसे न होने के बावजूद उस ने गाड़ी खरीदी है ፣ገንዘብ -ይ-ላ--- -ኪ-----እ። ፣____ ዘ___ ከ_ መ__ ት____ ፣-ን-ብ ዘ-ብ- ከ- መ-ና ት-ዝ-። ----------------------- ፣ገንዘብ ዘይብላ ከላ መኪና ትገዝእ። 0
m--ī-u--yu -ēru።------u -i-i--ena ayiked--i። m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________ m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i- -------------------------------------------- mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
वह पढ़ी लिखी है, फिर भी उसे नौकरी नहीं मिल रही है ዩ-ቨ-ስ---ዲ---ን----ነ -ታ-ስራ- -ይት--በ-ን --። ዩ_____ ወ__ ከ__ ዝ__ ቦ_ ስ__ ኣ_______ እ__ ዩ-ቨ-ስ- ወ-ኣ ከ-ሳ ዝ-ነ ቦ- ስ-ሕ ኣ-ት-ኸ-ት- እ-። -------------------------------------- ዩኒቨርስቲ ወዲኣ ከንሳ ዝኾነ ቦታ ስራሕ ኣይትረኸበትን እያ። 0
mes-y- i-u --------yi-u g------n----ik-d--i። m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________ m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i- -------------------------------------------- mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
उसको दर्द है, फिर भी वह डॉक्टर के पास नहीं जा रही है ቃን--ከለ-----ተ----ን-ናብ -ኪም ኣይትኸይ-ን---። ቃ__ ከ___ እ____ ግ_ ና_ ሓ__ ኣ______ እ__ ቃ-ዛ ከ-ዋ- እ-ተ-ነ ግ- ና- ሓ-ም ኣ-ት-ይ-ን እ-። ------------------------------------ ቃንዛ ከለዋ። እንተኾነ ግን ናብ ሓኪም ኣይትኸይድን እያ። 0
m-sī-u-----nē-u። koy--u ---i-g----a--ke--ni። m_____ i__ n____ k_____ g___ g___ a_________ m-s-y- i-u n-r-። k-y-n- g-n- g-n- a-i-e-e-i- -------------------------------------------- mesīyu iyu nēru። koyinu gini gena ayikedeni።
उसके पास पैसे नहीं हैं, फिर भी उसने गाड़ी ख़रीदी है ን- ገንዘብ--ብላ-።---ኑ--ን -ኪ- ት--እ። ን_ ገ___ የ____ ኮ__ ግ_ መ__ ት____ ን- ገ-ዘ- የ-ላ-። ኮ-ኑ ግ- መ-ና ት-ዝ-። ------------------------------ ንሳ ገንዘብ የብላን። ኮይኑ ግን መኪና ትገዝእ። 0
te-’w-t--īri---n-rina። i---e -one--i-i---ime-s-en- ። t_____________ n______ i____ k___ g___ a__________ ። t-k-w-t-’-r-n- n-r-n-። i-i-e k-n- g-n- a-i-e-s-e-i ። ---------------------------------------------------- tek’wats’īrina nērina። inite kone gini ayimets’eni ።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -