वाक्यांश

hi शाम को बाहर जाना   »   ti ምሸት ምውጻእ

४४ [चवालीस]

शाम को बाहर जाना

शाम को बाहर जाना

44 [ኣርብዓንኣርባዕተን]

44 [aribi‘ani’ariba‘iteni]

ምሸት ምውጻእ

misheti miwits’a’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
क्या यहाँ कोई डिस्को है? ኣብ- ዲስኮ -- -? ኣ__ ዲ__ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ዲ-ኮ ኣ- ዶ- ------------- ኣብዚ ዲስኮ ኣሎ ዶ? 0
mishet---i-it-’-’i m______ m_________ m-s-e-i m-w-t-’-’- ------------------ misheti miwits’a’i
क्या यहाँ कोई नाईट क्लब है? ኣብ- ናይ -----ትል---ኣሎ-ዶ? ኣ__ ና_ ለ___ ት___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ና- ለ-ታ- ት-ሂ- ኣ- ዶ- ---------------------- ኣብዚ ናይ ለይታዊ ትልሂት ኣሎ ዶ? 0
mis-e-i-mi-i----’i m______ m_________ m-s-e-i m-w-t-’-’- ------------------ misheti miwits’a’i
क्या यहाँ कोई पब है? ኣብ--ቤት-መስተ ኣሎ--? ኣ__ ቤ_____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቤ---ስ- ኣ- ዶ- ---------------- ኣብዚ ቤት-መስተ ኣሎ ዶ? 0
a--z---ī---o --o-d-? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम रंगमंच पर क्या चल रहा है? ሎ--ም-ት-ኣ--ትያተር እ----ዝረ--ኣ-? ሎ_ ም__ ኣ_ ት___ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ት-ተ- እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? --------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ትያተር እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
a--z--dī--ko-a-o-do? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम सिनेमाघर में क्या चल रहा है? ሎሚ--ሸት-ኣብ -ነ- -ን-ይ-ዝረ--ኣሎ? ሎ_ ም__ ኣ_ ሲ__ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ሲ-ማ እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? -------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ሲነማ እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
a-iz-----i-o---- do? a____ d_____ a__ d__ a-i-ī d-s-k- a-o d-? -------------------- abizī dīsiko alo do?
आज शाम टेलीविज़न में क्या चल रहा है? ሎሚ--ሸ- ኣ- ----ን----ይ-ዝረአ ኣሎ? ሎ_ ም__ ኣ_ ተ____ እ___ ዝ__ ኣ__ ሎ- ም-ት ኣ- ተ-ቪ-ን እ-ታ- ዝ-አ ኣ-? ---------------------------- ሎሚ ምሸት ኣብ ተለቪዦን እንታይ ዝረአ ኣሎ? 0
a--z- -ayi----it--ī-t--i--ti---o do? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या नाटक के और टिकट हैं? ንትያ-- -እተዊ ቲከ- ኣሎ-ዶ? ን____ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_ ን-ያ-ር መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ- -------------------- ንትያተር መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? 0
a--zī-n-yi--eyi-a-ī t--ihī----lo-do? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या फ़िल्म के और टिकट हैं? ን-ነ- --ተዊ ቲ---ኣሎ ዶ? ን___ መ___ ቲ__ ኣ_ ዶ_ ን-ነ- መ-ተ- ቲ-ት ኣ- ዶ- ------------------- ንሲነማ መእተዊ ቲከት ኣሎ ዶ? 0
ab-zī nayi-leyitaw- t-l----- a---do? a____ n___ l_______ t_______ a__ d__ a-i-ī n-y- l-y-t-w- t-l-h-t- a-o d-? ------------------------------------ abizī nayi leyitawī tilihīti alo do?
क्या खेल के और टिकट हैं? ንጸ---ክዑሶ-ም--- ትኬ- ኣሎ -? ን___ ክ__ ም___ ት__ ኣ_ ዶ_ ን-ወ- ክ-ሶ ም-ተ- ት-ት ኣ- ዶ- ----------------------- ንጸወታ ክዑሶ ምእተዊ ትኬት ኣሎ ዶ? 0
a-izī-b-t----s-t- --- --? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं सब से पीछे बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣነ--- መ-ዳእ- -- ክ-ል ደልየ። ኣ_ ኣ_ መ____ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- መ-ዳ-ታ ኮ- ክ-ል ደ-የ- ----------------------- ኣነ ኣብ መወዳእታ ኮፍ ክብል ደልየ። 0
abi-- -ē-i-mesit- --o --? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं बीच में कहीं बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣ--ኣብ--- ቦታ--- -እከል -- ክብል ---። ኣ_ ኣ_ ገ_ ቦ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- ገ- ቦ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ------------------------------- ኣነ ኣብ ገለ ቦታ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። 0
ab--ī-bē-i-mes-t- ------? a____ b__________ a__ d__ a-i-ī b-t---e-i-e a-o d-? ------------------------- abizī bēti-mesite alo do?
मैं सामने बैठना चाहता / चाहती हूँ ኣነ ኣብ ቅ--ት ኮፍ-ክ-ል-ደ--። ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___ ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ- ---------------------- ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። 0
l--ī -ish----abi t--at-ri i-i-ayi--ir-’- -lo? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
क्या आप मुझे कुछ सिफ़ारिश कर सकते हैं? ገ- ------ ት--ሉ -? ገ_ ክ_____ ት___ ዶ_ ገ- ክ-መ-ሩ- ት-እ- ዶ- ----------------- ገለ ክትመኽሩኒ ትኽእሉ ዶ? 0
lo-- mis-eti abi------e-i i-it-yi zire-- a--? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
प्रदर्शन कब शुरु होता है? እ- -ር-- መዓ--ድዩ ዝ-ምር? እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____ እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-? -------------------- እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? 0
lomī-----eti a-- t-ya--r--i---a-- ---e’--alo? l___ m______ a__ t_______ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-y-t-r- i-i-a-i z-r-’- a-o- --------------------------------------------- lomī misheti abi tiyateri initayi zire’ā alo?
क्या आप मेरे लिए एक टिकट खरीद सकते हैं? ቲከ- ከተምጽ-ለ--ት--ል--? ቲ__ ከ______ ት___ ዶ_ ቲ-ት ከ-ም-ኣ-ይ ት-እ- ዶ- ------------------- ቲከት ከተምጽኣለይ ትኽእል ዶ? 0
lo-ī----h--i-ab----nema i-itayi-zir--ā---o? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई गोल्फ का मैदान है? ኣ-- ቀ-ባ---ፍ መ----ኣ---? ኣ__ ቀ__ ጎ__ መ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቀ-ባ ጎ-ፍ መ-ወ- ኣ- ዶ- ---------------------- ኣብዚ ቀረባ ጎልፍ መጻወቲ ኣሎ ዶ? 0
l--- -----t--a-----n-m- i-it-y--zi--’ā -l-? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई टेनिस का मैदान है? ኣብ- ኣ- ቀረ- ተ---መ--- ኣ---? ኣ__ ኣ_ ቀ__ ተ__ መ___ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ኣ- ቀ-ባ ተ-ስ መ-ወ- ኣ- ዶ- ------------------------- ኣብዚ ኣብ ቀረባ ተኒስ መጻወቲ ኣሎ ዶ? 0
l--ī -i---ti-abi-s--em- initayi--ir--ā -lo? l___ m______ a__ s_____ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i s-n-m- i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------- lomī misheti abi sīnema initayi zire’ā alo?
क्या यहाँ पास में कोई तरणताल है? ኣ-- --- -ሕምበሲ ኣሎ -? ኣ__ ቀ__ መ____ ኣ_ ዶ_ ኣ-ዚ ቀ-ባ መ-ም-ሲ ኣ- ዶ- ------------------- ኣብዚ ቀረባ መሕምበሲ ኣሎ ዶ? 0
l-mī -i--e-i abi---levīz-o-- initay--zi-e’ā-al-? l___ m______ a__ t__________ i______ z_____ a___ l-m- m-s-e-i a-i t-l-v-z-o-i i-i-a-i z-r-’- a-o- ------------------------------------------------ lomī misheti abi televīzhoni initayi zire’ā alo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -