पढ़ना |
ኣ-በበ--ምን-ብ
ኣ____ ም___
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
h---uf--4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
पढ़ना
ኣንበበ፣ ምንባብ
ḥilufi 4
|
मैंने पढ़ा |
ኣነ ---በ።
ኣ_ ኣ____
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
ḥ-lufi-4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
मैंने पढ़ा
ኣነ ኣንቢበ።
ḥilufi 4
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा |
ኣ---ቲ ----ሮ-ን-ኣ-ቢበዮ።
ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a--b--e፣-----babi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
anibebe፣ minibabi
|
समझना |
ተ--አ፣ -ርዳእ
ተ____ ም___
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
a--b-b-- mi--ba-i
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
समझना
ተረድአ፣ ምርዳእ
anibebe፣ minibabi
|
मैं समझ गया / गयी |
ኣ- ተ----።
ኣ_ ተ_____
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
a-ib---፣ m----abi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
मैं समझ गया / गयी
ኣነ ተረዲኡኒ።
anibebe፣ minibabi
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी |
ኣነ-እቲ--ሉ- -ሑፍ ---ኡ-።
ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
a-e-a--b--e።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane anibībe።
|
उत्तर देना |
መ--፣ --ሲ
መ___ መ__
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
a-e---ib---።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
उत्तर देना
መለሸ፣ መልሲ
ane anibībe።
|
मैंने उत्तर दिया |
ኣነ-መ-ሰ።
ኣ_ መ___
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
ane----bībe።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
मैंने उत्तर दिया
ኣነ መሊሰ።
ane anibībe።
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये |
ኣነ--- --ም-ሕቶ-- -ሊሰ።
ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a-- n--ī---lu---roman--an-bī--y-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी |
ኣ- እፈ--‘የ----ነ--ሊ------።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
ane--itī -il-’i-ro--n- a-ibīb-y-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा |
ኣ---ጽሕ-‘የ - -ነ-ጽ-ፈ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
ane n--ī-m--u-i--omani--ni-ībe-o።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना |
ኣነ -ሰምዖ-የ - -ነ ሰሚ--።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
teredi’----irida-i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
ኣ- -ም--‘የ-- ኣነ ----ዮዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
te--d-’-- --r-d-’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
ኣነ-የብ-ሖ-- - ኣነ-ኣ---ዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
t-----’ā--m----a’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा |
ኣነ -ገ---የ------ገዚአዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
ane -er---’un-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane teredī’unī።
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी |
ኣነ እጽ-ዮ-የ ---ነ-ተ---ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
ane--er---’u-ī።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane teredī’unī።
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया |
ኣነ እ--ጾ‘የ----ነ-ገ-ጸ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
an---e------n-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane teredī’unī።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी |
ኣነ -ፈል----- ----ሊ-ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
a-e -t--m----i-t-’i-̣--i ---ed--u--።
a__ i__ m_____ t_______ t__________
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|