| पढ़ना |
ኣ--በ- ም-ባብ
ኣ____ ም___
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
ḥ---f--4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
पढ़ना
ኣንበበ፣ ምንባብ
ḥilufi 4
|
| मैंने पढ़ा |
ኣነ --ቢ-።
ኣ_ ኣ____
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
h--l-f--4
ḥ_____ 4
h-i-u-i 4
---------
ḥilufi 4
|
मैंने पढ़ा
ኣነ ኣንቢበ።
ḥilufi 4
|
| मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा |
ኣ- ን- ም-- --ን----በዮ።
ኣ_ ን_ ም__ ሮ__ ኣ_____
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a--beb-፣ ----b-bi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
मैंने पूरा उपन्यास पढ़ा
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
anibebe፣ minibabi
|
| समझना |
ተ-ድ----ር-እ
ተ____ ም___
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
a-----e- --n-b-bi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
समझना
ተረድአ፣ ምርዳእ
anibebe፣ minibabi
|
| मैं समझ गया / गयी |
ኣነ --ዲ-ኒ።
ኣ_ ተ_____
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
anibebe----n---bi
a_______ m_______
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
मैं समझ गया / गयी
ኣነ ተረዲኡኒ።
anibebe፣ minibabi
|
| मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी |
ኣነ-እቲ ም-እ-ጽሑፍ--ረዲኡኒ።
ኣ_ እ_ ም__ ጽ__ ተ_____
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
ane ---b-be።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
मैं पूरा पाठ समझ गया / गयी
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane anibībe።
|
| उत्तर देना |
መ--፣ መ-ሲ
መ___ መ__
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
a-e--ni-ī--።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
उत्तर देना
መለሸ፣ መልሲ
ane anibībe።
|
| मैंने उत्तर दिया |
ኣ--መ--።
ኣ_ መ___
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
ane --ib-be።
a__ a_______
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
मैंने उत्तर दिया
ኣነ መሊሰ።
ane anibībe።
|
| मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये |
ኣ- -----ም ሕቶ---መ--።
ኣ_ ኣ_ ኩ__ ሕ___ መ___
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a-- ---ī-m---’--r--a----n-bībeyo።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैंने सारे प्रश्नों के उत्तर दिये
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
| मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी |
ኣ- እ-ል-‘የ - -ነ --ጠዮ --ረ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ___ ነ___
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
a-e --tī -i-u’i-r---ni--nib--eyo።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता था / जानती थी
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
| मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा |
ኣ---ጽሕ-------ነ-ጽሒፈ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ጽ____
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
an--n--- -ilu’i-r--a-i----bī-ey-።
a__ n___ m_____ r_____ a_________
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
मैं यह लिखता / लिखती हूँ – मैंने यह लिखा
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
| मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना |
ኣ--እሰ---የ - ኣ- ሰ-ዐዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ሰ____
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
t--e--’-፣ -irid--i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह सुनता / सुनती हूँ – मैंने यह सुना
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
| मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
ኣ- የ-ጽኦ‘- --ኣነ--ም--ዮ-።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ______
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
t-re-i-ā፣-----d--i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
| मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी |
ኣ- --ጽሖ‘- --ኣ- ---ሐዮ።
ኣ_ የ_____ - ኣ_ ኣ_____
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
t-------፣ -iri-a’i
t________ m_______
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
मैं यह लाता / लाती हूँ – मैं यह लाया / लायी
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
teredi’ā፣ mirida’i
|
| मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा |
ኣ- እ-ዝኦ---- ኣነ ----።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
ane -er-dī-un-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह खरीदता / खरीदती हूँ – मैंने यह खरीदा
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane teredī’unī።
|
| मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी |
ኣነ -ጽ--‘የ --ኣ---ጸ-አ-።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ተ_____
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
ane--er-----nī።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह आशा करता / करती हूँ – मैंने यह आशा की थी
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane teredī’unī።
|
| मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया |
ኣነ እ-ል--የ --ኣነ ገሊጸዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ገ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
ane--e-edī--n-።
a__ t__________
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
मैं यह समझाता / समझाती हूँ – मैंने यह समझाया
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane teredī’unī።
|
| मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी |
ኣነ-እ---‘--- ---ፈ--ዮ።
ኣ_ እ_____ - ኣ_ ፈ____
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
an- --ī--i--’- t-’i-̣--i ---edī’u--።
a__ i__ m_____ t_______ t__________
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
मैं यह जानता / जानती हूँ – मैं यह जानता / जानती थी
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|