| नमस्कार! |
ሰላ-- -ለው
ሰ___ ሃ__
ሰ-ም- ሃ-ው
--------
ሰላም! ሃለው
0
mi--l-----i-ilat’i)
m__________________
m-l-l-y-(-i-i-a-’-)
-------------------
mililayi(mifilat’i)
|
नमस्कार!
ሰላም! ሃለው
mililayi(mifilat’i)
|
| शुभ दिन! |
ከመ----ልኩ-!
ከ__ ዊ_____
ከ-ይ ዊ-ል-ም-
----------
ከመይ ዊዕልኩም!
0
mil---y-(--filat--)
m__________________
m-l-l-y-(-i-i-a-’-)
-------------------
mililayi(mifilat’i)
|
शुभ दिन!
ከመይ ዊዕልኩም!
mililayi(mifilat’i)
|
| आप कैसे हैं? |
ከመይ -?
ከ__ ከ_
ከ-ይ ከ-
------
ከመይ ከ?
0
s-l-mi--ha-e-i
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
आप कैसे हैं?
ከመይ ከ?
selami! halewi
|
| क्या आप यूरोप से आये / आई हैं? |
ካብ-ኤ-ሮ----ም--ጺ-ም?
ካ_ ኤ___ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ሮ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
0
s-l-mi----le-i
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
क्या आप यूरोप से आये / आई हैं?
ካብ ኤውሮጳ ዲኹም መጺኹም?
selami! halewi
|
| क्या आप अमरीका से आये / आई हैं? |
ካብ ኣመሪ- ዲ-ም መ--ም?
ካ_ ኣ___ ዲ__ መ____
ካ- ኣ-ሪ- ዲ-ም መ-ኹ-?
-----------------
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
0
se-a-i---a-e-i
s______ h_____
s-l-m-! h-l-w-
--------------
selami! halewi
|
क्या आप अमरीका से आये / आई हैं?
ካብ ኣመሪካ ዲኹም መጺኹም?
selami! halewi
|
| क्या आप एशिया से आये / आई हैं? |
ካ--ኤ-ያ-ዲኹም-መ-ኹም?
ካ_ ኤ__ ዲ__ መ____
ካ- ኤ-ያ ዲ-ም መ-ኹ-?
----------------
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
0
k--e---wī‘-li-umi!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
क्या आप एशिया से आये / आई हैं?
ካብ ኤስያ ዲኹም መጺኹም?
kemeyi wī‘ilikumi!
|
| आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं? |
ኣበ--ይ -ተ--ኢ----ቕመ- ?
ኣ____ ሆ__ ኢ__ ት___ ?
ኣ-የ-ይ ሆ-ል ኢ-ም ት-መ- ?
--------------------
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
0
kem-yi---‘il-kum-!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
आप कौन से होटल में ठहरे / ठहरी हैं?
ኣበየናይ ሆተል ኢኹም ትቕመጡ ?
kemeyi wī‘ilikumi!
|
| आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है? |
ኣ-ዚ-ክ--ይ ----?
ኣ__ ክ___ ጌ____
ኣ-ዚ ክ-ደ- ጌ-ኩ-?
--------------
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
0
keme---w-‘i---um-!
k_____ w__________
k-m-y- w-‘-l-k-m-!
------------------
kemeyi wī‘ilikumi!
|
आपको यहाँ आये कितना समय हुआ है?
ኣብዚ ክንደይ ጌርኩም?
kemeyi wī‘ilikumi!
|
| आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी? |
ን-ን---ክ-ጸ---ኢኹም?
ን____ ክ____ ኢ___
ን-ን-ይ ክ-ጸ-ሑ ኢ-ም-
----------------
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
0
keme-i-k-?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
आप यहाँ कितने दिन रहेंगे / रहेंगी?
ንኽንደይ ክትጸንሑ ኢኹም?
kemeyi ke?
|
| क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? |
ደስ ኢ--ም-- ኣ--?
ደ_ ኢ___ ዶ ኣ___
ደ- ኢ-ኩ- ዶ ኣ-ዚ-
--------------
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
0
k--eyi-ke?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है?
ደስ ኢሉኩም ዶ ኣብዚ?
kemeyi ke?
|
| क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं? |
ኣ-ዚ-ኹም-ዕር-ቲ-ትገ--?
ኣ_____ ዕ___ ት____
ኣ-ዚ-ኹ- ዕ-ፍ- ት-ብ-?
-----------------
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
0
ke-e-i ke?
k_____ k__
k-m-y- k-?
----------
kemeyi ke?
|
क्या आप यहाँ छुट्टियाँ मनाने आये / आई हैं?
ኣብዚዲኹም ዕርፍቲ ትገብሩ?
kemeyi ke?
|
| आप कभी आकर मुझसे मिलिए! |
ንዓ- -ጽሑኒ --ዶ!
ን__ ብ___ እ___
ን-ይ ብ-ሑ- እ-ዶ-
-------------
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
0
kabi -wi--p-- ---̱u-i----s’īẖu--?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
आप कभी आकर मुझसे मिलिए!
ንዓይ ብጽሑኒ እንዶ!
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
| यह मेरा पता है |
እ---ድራ-ይ--ዩ።
እ_ ኣ____ እ__
እ- ኣ-ራ-ይ እ-።
------------
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
0
kab--ēw-r-p’a---h--m----t-’-ẖ---?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
यह मेरा पता है
እዚ ኣድራሻይ እዩ።
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
| क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं? |
ጽባ- ክንራ----ና?
ጽ__ ክ____ ዲ__
ጽ-ሕ ክ-ራ-ብ ዲ-?
-------------
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
0
kabi-ēw-r--’- -ī--u---me-s---̱--i?
k___ ē_______ d_____ m__________
k-b- ē-i-o-’- d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
----------------------------------
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
क्या हम कल मिलनेवाले / मिलनेवाली हैं?
ጽባሕ ክንራኸብ ዲና?
kabi ēwirop’a dīẖumi mets’īẖumi?
|
| माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है |
ይ-ሬታ- ሓ- --- --ረ----።
ይ____ ሓ_ መ__ ገ__ ኣ___
ይ-ሬ-፣ ሓ- መ-ብ ገ-ረ ኣ-ኹ-
---------------------
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
0
kabi--m--īk- ---̱-m--m-t-’---u--?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
माफ़ कीजिए, मैंने पहले ही कुछ कार्यक्रम बनाया है
ይቕሬታ፣ ሓደ መደብ ገይረ ኣሎኹ።
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
| नमस्कार! |
ቻው!
ቻ__
ቻ-!
---
ቻው!
0
k--i -m--ī-a-dīh-u-- ----’-h-u--?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
नमस्कार!
ቻው!
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
| नमस्कार! |
ኣ- ክ--ይ ር-ብ- (--ሓን-ኩን)!
ኣ_ ክ___ ር___ ( ድ__ ኩ___
ኣ- ክ-ኣ- ር-ብ- ( ድ-ን ኩ-)-
-----------------------
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
0
ka---am--īka---h--mi ------h----?
k___ a______ d_____ m__________
k-b- a-e-ī-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
---------------------------------
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
नमस्कार!
ኣብ ክልኣይ ርክብና ( ድሓን ኩን)!
kabi amerīka dīẖumi mets’īẖumi?
|
| फिर मिलेंगे! |
ክሳ- ድ--!
ክ__ ድ___
ክ-ብ ድ-ር-
--------
ክሳብ ድሓር!
0
ka-- -s-y--dī------m---’--̱---?
k___ ē____ d_____ m__________
k-b- ē-i-a d-h-u-i m-t-’-h-u-i-
-------------------------------
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|
फिर मिलेंगे!
ክሳብ ድሓር!
kabi ēsiya dīẖumi mets’īẖumi?
|