वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   ti ጉድለት መኪና

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [ሳላሳንትሽዓተን]

39 [salasanitishi‘ateni]

ጉድለት መኪና

gudileti mekīna

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तिग्रिन्या प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? ኣ-- --ባ-----ን-- -በ- ኣ-? ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__ ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-? ----------------------- ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? 0
gudi--ti me-ī-a g_______ m_____ g-d-l-t- m-k-n- --------------- gudileti mekīna
मेरा टायर फूट गया है ዝ-ፈ- ጎማ--ኪ---ለ-። ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___ ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ- ---------------- ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። 0
g---let---ekīna g_______ m_____ g-d-l-t- m-k-n- --------------- gudileti mekīna
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? እቲ ጎማ --- -ት-ይሩ ትኽእሉ ዶ? እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_ እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ- ----------------------- እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? 0
a---ī --e-e-- i-i---nida---a--y- -lo? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए ኣ- ቅሩብ--ትሮ-ዲ-- የ-ልየኒ። ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____ ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ- --------------------- ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። 0
abi-ī-k’-r-ba-i---a -i-ad-----y- a--? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
पेट्रोल खत्म हो गया है በንዚ--የ-ለይን። በ___ የ_____ በ-ዚ- የ-ለ-ን- ----------- በንዚን የብለይን። 0
abi-ī k’er--a-i-----nidadī abeyi-al-? a____ k______ i____ n_____ a____ a___ a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o- ------------------------------------- abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? ናይ-መሓ--- ታ-ካ -ለኩም-ዶ? ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_ ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ- -------------------- ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? 0
z-nef--e--o-a me--na--l-n-። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? ናበይ -ድውል እ-እ-? ና__ ክ___ እ____ ና-ይ ክ-ው- እ-እ-? -------------- ናበይ ክድውል እኽእል? 0
z----e-e --m- ---īna----n-። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है ኣነ -ስሓቢ መኪ- የ-ል--። ኣ_ ም___ መ__ የ_____ ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ- ------------------ ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። 0
zin--ese goma--e----------። z_______ g___ m_____ a_____ z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī- --------------------------- zinefese goma mekīna alenī።
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ ኣነ ጋራጅ መዕ----ኪና እ-ሊ-ኣሎኹ። ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___ ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ- ------------------------ ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። 0
i-----ma-mekī----i-i-̱-i-ir- ---̱-’------? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
एक दुर्घटना हुई है ሓደጋ ተፈ---ኣ-። ሓ__ ተ___ ኣ__ ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-። ------------ ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። 0
it- goma-mek-na --ti--’iyir--t-ẖ-’il--d-? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? እን- ተ----ኣ----ረባ -በ- ኣ- ? እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ? እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ? ------------------------- እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? 0
it--go-a m-k--a k---k-’i---u t--̱i---u-do? i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__ i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-? ------------------------------------------ itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? ሞባይል ምሳኹም-ኣለኩም ዶ? ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_ ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ- ----------------- ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? 0
a-e k-ir--i --tiro--ī-el---e----yenī። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
हमें मदद की ज़रुरत है ንሕና ሓገዝ -ድ--ና----። ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ። ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ። ------------------ ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። 0
ane --i-u-i --t--- ---el---e---i--n-። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
डॉक्टर को बुलाइये ሓ----ው-! ሓ__ ጸ___ ሓ-ም ጸ-ዑ- -------- ሓኪም ጸውዑ! 0
ane--’-rubi l---r- dīs-li -edi-i----። a__ k______ l_____ d_____ y__________ a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-። ------------------------------------- ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
पुलिस को बुलाइये ፖ-- ጸው-! ፖ__ ጸ___ ፖ-ስ ጸ-ዑ- -------- ፖሊስ ጸውዑ! 0
b----īni-ye-i---in-። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
कृपया अपने कागज़ दिखाइये ወረ-ቕ--ም-ሃቡ--ጃ-ም! ወ______ ሃ_ በ____ ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-! ---------------- ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! 0
ben---n- y-----y--i። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये መ--ሪ-ፍ--ኩ---- ---ም። መ___ ፍ____ ሃ_ በ____ መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-። ------------------- መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። 0
b----īn----b-leyi--። b_______ y__________ b-n-z-n- y-b-l-y-n-። -------------------- benizīni yebileyini።
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये ናይ---- -----ሃቡ-በ-ኹ-። ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____ ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-። -------------------- ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። 0
na-i---h-al-w-t----nī-- -le--mi -o? n___ m_________ t_____ a______ d__ n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-? ----------------------------------- nayi meḥalewita tanīka alekumi do?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -