वाक्यांश

hi गाड़ी खराब हो गई   »   ja 車の故障

३९ [उनतालीस]

गाड़ी खराब हो गई

गाड़ी खराब हो गई

39 [三十九]

39 [Sanjūkyū]

車の故障

kuruma no koshō

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी जापानी प्ले अधिक
यहाँ सबसे नज़दीक पेट्रोल पंप कहाँ है? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 一番 近い ガソリンスタンドは どこ です か ? 0
kurum- no k-s-ō k_____ n_ k____ k-r-m- n- k-s-ō --------------- kuruma no koshō
मेरा टायर फूट गया है パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 パンク しました 。 0
ku--ma-n--ko-hō k_____ n_ k____ k-r-m- n- k-s-ō --------------- kuruma no koshō
क्या आप पहिया बदल सकते हैं? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? タイヤを 交換して もらえ ます か ? 0
ic--b-n -h--a--gas-r--s--a-do -a-d-k--esu --? i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__ i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------- ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
मुझे एक – दो लिटर डीज़ल चाहिए ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 ディーゼルが 数リッター 必要 です 。 0
ich--an----kai ----ri-su-a--o wa d--ode-- ka? i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__ i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------- ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
पेट्रोल खत्म हो गया है ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 ガソリンが もう ありません 。 0
ich--a- ch-kai---s-ri--u-an----a --ko-e-u-k-? i______ c_____ g_____________ w_ d_______ k__ i-h-b-n c-i-a- g-s-r-n-u-a-d- w- d-k-d-s- k-? --------------------------------------------- ichiban chikai gasorinsutando wa dokodesu ka?
क्या आपके पास पेट्रोल का डिब्बा है? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 予備の ガソリンタンクは あります か ? 0
p--k- shi-ashi-a. p____ s__________ p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------- panku shimashita.
मैं कहाँ से फोन कर सकता / सकती हूँ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? どこか 電話を かけられる ところは あります か ? 0
pan-u------sh-t-. p____ s__________ p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------- panku shimashita.
मुझे भग्नीकरण सेवा की ज़रुरत है レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 レッカー移動が 必要 です 。 0
pa------im-shit-. p____ s__________ p-n-u s-i-a-h-t-. ----------------- panku shimashita.
मैं गैरेज ढूँढ रहा / रही हूँ 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 修理工場を 探して います 。 0
t-i-a --kōka- sh--e m---em----ka? t____ o k____ s____ m________ k__ t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- taiya o kōkan shite moraemasu ka?
एक दुर्घटना हुई है 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 事故が ありました 。 0
tai-a---kō--- s--te m-ra-m----k-? t____ o k____ s____ m________ k__ t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- taiya o kōkan shite moraemasu ka?
यहाँ सबसे नज़दीक टेलिफोन बूथ कहाँ है? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 一番 近い 電話は どこ です か ? 0
t-i-a o--ōk-n shite-m---e-------? t____ o k____ s____ m________ k__ t-i-a o k-k-n s-i-e m-r-e-a-u k-? --------------------------------- taiya o kōkan shite moraemasu ka?
क्या आपके पास मोबाइल फोन है? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 携帯電話を 持って います か ? 0
d---ru -- s- ri----h-t-u---es-. d_____ g_ s_ r____ h___________ d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u- ------------------------------- dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
हमें मदद की ज़रुरत है 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 助けて ください 。 0
dīze----a -----------t--yō-e-u. d_____ g_ s_ r____ h___________ d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u- ------------------------------- dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
डॉक्टर को बुलाइये 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 医者を 呼んで ください 。 0
dīze-- ga-----it-- hi---y--es-. d_____ g_ s_ r____ h___________ d-z-r- g- s- r-t-ā h-t-u-ō-e-u- ------------------------------- dīzeru ga sū rittā hitsuyōdesu.
पुलिस को बुलाइये 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 警察を 呼んで ください 。 0
g--or-- -- -----im-s-n. g______ g_ m_ a________ g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------- gasorin ga mō arimasen.
कृपया अपने कागज़ दिखाइये 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 書類を 見せて ください 。 0
g-s------a mō-a-i-as-n. g______ g_ m_ a________ g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------- gasorin ga mō arimasen.
कृपया अपना लाइसैन्स दिखाइये 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 免許証を 見せて ください 。 0
g-s------a-mō--r-m--e-. g______ g_ m_ a________ g-s-r-n g- m- a-i-a-e-. ----------------------- gasorin ga mō arimasen.
कृपया अपने गाड़ी के कागज़ दिखाइये 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 自動車登録書を 見せて ください 。 0
y-bi------so----------- -ri--s- --? y___ n_ g___________ w_ a______ k__ y-b- n- g-s-r-n-a-k- w- a-i-a-u k-? ----------------------------------- yobi no gasorintanku wa arimasu ka?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -