आप क्या काम करते / करती हैं? |
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
ご職業は ?
0
s---o-o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
आप क्या काम करते / करती हैं?
ご職業は ?
shigoto
|
मेरे पति डॉक्टर हैं |
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
夫は 医者 です 。
0
s---o-o
s______
s-i-o-o
-------
shigoto
|
मेरे पति डॉक्टर हैं
夫は 医者 です 。
shigoto
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ |
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
0
go-s--ku-y- w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ
パートタイムの 看護師 として 勤務して います 。
go shokugyō wa?
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे |
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
もうすぐ 年金生活 です 。
0
go-sh--ug---w-?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
जल्द ही हम पेंशन लेंगे
もうすぐ 年金生活 です 。
go shokugyō wa?
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं |
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
でも 税金が 高い です 。
0
g- sh--ugy----?
g_ s_______ w__
g- s-o-u-y- w-?
---------------
go shokugyō wa?
|
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं
でも 税金が 高い です 。
go shokugyō wa?
|
और बीमा ज़्यादा है |
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
健康保険も 高い です 。
0
o-to-w- is-a----.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
और बीमा ज़्यादा है
健康保険も 高い です 。
otto wa ishadesu.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? |
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
0
o-to--a---hade-u.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो?
あなたは 、 将来 何に なりたい です か ?
otto wa ishadesu.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ |
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
エンジニアに なりたい 。
0
ot-- wa-ishades-.
o___ w_ i________
o-t- w- i-h-d-s-.
-----------------
otto wa ishadesu.
|
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ
エンジニアに なりたい 。
otto wa ishadesu.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ |
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
大学で 勉強する つもり です 。
0
p-to---m---o k--k------------- ----u -hi-- -----.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ
大学で 勉強する つもり です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ |
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
研修生 です 。
0
p--ot--mu -- ---ko-h- -o-shite---n-u s-ite -m--u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं एक शिक्षार्थी हूँ
研修生 です 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ |
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
稼ぎは あまり 多く ありません 。
0
p---tai-- -----n-oshi -- --i----inm----ite--ma-u.
p________ n_ k_______ t_ s____ k____ s____ i_____
p-t-t-i-u n- k-n-o-h- t- s-i-e k-n-u s-i-e i-a-u-
-------------------------------------------------
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ
稼ぎは あまり 多く ありません 。
pātotaimu no kankoshi to shite kinmu shite imasu.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ |
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
外国で インターンシップを します 。
0
mōsu-- -e-------ik---u-esu.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ
外国で インターンシップを します 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
वह मेरे साहब हैं |
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
こちらが 私の 上司 です 。
0
m----u----ki- -ei----ud---.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
वह मेरे साहब हैं
こちらが 私の 上司 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं |
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
同僚は 親切 です 。
0
mō-u---n------s-i--ts-de-u.
m_____ n_____ s____________
m-s-g- n-n-i- s-i-a-s-d-s-.
---------------------------
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं
同僚は 親切 です 。
mōsugu nenkin seikatsudesu.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं |
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
0
demo--------g---ak-i----.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं
お昼は いつも 社員食堂に 行きます 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ |
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
仕事を 探して います 。
0
de-- -e-ki--g- -----de--.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ
仕事を 探して います 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ |
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
もう 一年も 失業中 です 。
0
d-mo--e---n--a t--a--e-u.
d___ z_____ g_ t_________
d-m- z-i-i- g- t-k-i-e-u-
-------------------------
demo zeikin ga takaidesu.
|
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ
もう 一年も 失業中 です 。
demo zeikin ga takaidesu.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं |
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
0
ke-----k---mo--a--ides-.
k_________ m_ t_________
k-n-ō-o-e- m- t-k-i-e-u-
------------------------
kenkōhoken mo takaidesu.
|
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं
この国は 失業者が 多すぎ ます 。
kenkōhoken mo takaidesu.
|