वाक्यांश

hi काम करना   »   ru Работать

५५ [पचपन]

काम करना

काम करना

55 [пятьдесят пять]

55 [pyatʹdesyat pyatʹ]

Работать

Rabotatʹ

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्या काम करते / करती हैं? Кт- В- по-пр-фе-с-и? К__ В_ п_ п_________ К-о В- п- п-о-е-с-и- -------------------- Кто Вы по профессии? 0
Ra--t-tʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
मेरे पति डॉक्टर हैं М----у- -о----ф--си- в---. М__ м__ п_ п________ в____ М-й м-ж п- п-о-е-с-и в-а-. -------------------------- Мой муж по профессии врач. 0
Rab--atʹ R_______ R-b-t-t- -------- Rabotatʹ
मैं आधा दिन परिचारिका का काम करती हूँ Я -аб-та---е-се--р-й-н- пол-с--вк-. Я р______ м_________ н_ п__________ Я р-б-т-ю м-д-е-т-о- н- п-л-с-а-к-. ----------------------------------- Я работаю медсестрой на пол-ставки. 0
K-o ----o p--f-s---? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
जल्द ही हम पेंशन लेंगे Ск----м- ---у-им п-нс-ю. С____ м_ п______ п______ С-о-о м- п-л-ч-м п-н-и-. ------------------------ Скоро мы получим пенсию. 0
Kto -y -o p-of--s-i? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
लेकिन कर बहुत ज़्यादा हैं Но--алог- -ы-----. Н_ н_____ в_______ Н- н-л-г- в-с-к-е- ------------------ Но налоги высокие. 0
K-o V- po---ofe-si-? K__ V_ p_ p_________ K-o V- p- p-o-e-s-i- -------------------- Kto Vy po professii?
और बीमा ज़्यादा है И м-------к---стра-ов-- -ор---я. И м__________ с________ д_______ И м-д-ц-н-к-я с-р-х-в-а д-р-г-я- -------------------------------- И медицинская страховка дорогая. 0
Moy----h-p----ofe-----vrac-. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
तुम क्या बनना चाहते / चाहती हो? К---т- х------с-ать? К__ т_ х_____ с_____ К-м т- х-ч-ш- с-а-ь- -------------------- Кем ты хочешь стать? 0
Mo--mu---po-pro-e-sii v-a-h. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
मैं इंजीनियर बनना चाहता / चाहती हूँ Я-х--ел--ы---х-те---б- стать -нжен--о-. Я х____ б_ / х_____ б_ с____ и_________ Я х-т-л б- / х-т-л- б- с-а-ь и-ж-н-р-м- --------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы стать инженером. 0
M-y---z---- p--f--sii v--c-. M__ m___ p_ p________ v_____ M-y m-z- p- p-o-e-s-i v-a-h- ---------------------------- Moy muzh po professii vrach.
मैं विश्वविद्यालय में पढ़ना चाहता / चाहती हूँ Я -о-у -ч---ся-в --и-ер--т--е. Я х___ у______ в у____________ Я х-ч- у-и-ь-я в у-и-е-с-т-т-. ------------------------------ Я хочу учиться в университете. 0
Ya----otay- --ds-str-- n---ol--t-v-i. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं एक शिक्षार्थी हूँ Я-пр------н- / --акти----ка. Я п_________ / п____________ Я п-а-т-к-н- / п-а-т-к-н-к-. ---------------------------- Я практикант / практикантка. 0
Ya-r--otay- --ds---r-y -- pol----v-i. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं ज़्यादा नहीं कमाता / कमाती हूँ Я мал--зараб-т-в--. Я м___ з___________ Я м-л- з-р-б-т-в-ю- ------------------- Я мало зарабатываю. 0
Y--rab------m-d-e-tr-y na-p-l-s-----. Y_ r_______ m_________ n_ p__________ Y- r-b-t-y- m-d-e-t-o- n- p-l-s-a-k-. ------------------------------------- Ya rabotayu medsestroy na pol-stavki.
मैं विदेश में प्रशिक्षण ले रहा / रही हूँ Я-н- --ак-ике з----ани-ей. Я н_ п_______ з_ г________ Я н- п-а-т-к- з- г-а-и-е-. -------------------------- Я на практике за границей. 0
Sko-o--- -o--chim-p---iyu. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
वह मेरे साहब हैं Э---мой нача-----. Э__ м__ н_________ Э-о м-й н-ч-л-н-к- ------------------ Это мой начальник. 0
S--ro-----o--ch----e-s-yu. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
मेरे सहकर्मी अच्छे हैं У-ме-- --р--ие-----е-и. У м___ х______ к_______ У м-н- х-р-ш-е к-л-е-и- ----------------------- У меня хорошие коллеги. 0
Sk-ro------l--hi---e-siyu. S____ m_ p_______ p_______ S-o-o m- p-l-c-i- p-n-i-u- -------------------------- Skoro my poluchim pensiyu.
दोपहर को हम हमेशा भोजनगृह जाते हैं В о--- м---с-гда-----м-- --о-ов-ю. В о___ м_ в_____ х____ в с________ В о-е- м- в-е-д- х-д-м в с-о-о-у-. ---------------------------------- В обед мы всегда ходим в столовую. 0
No ---o-i -ys--i--. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
मैं नौकरी ढूँढ रहा / रही हूँ Я-и-у р-бо--. Я и__ р______ Я и-у р-б-т-. ------------- Я ищу работу. 0
N----lo-i-v-s--iy-. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
मैं पिछले एक वर्ष से बेरोज़गार हूँ Я--же---------- б---раб---. Я у__ ц____ г__ б__ р______ Я у-е ц-л-й г-д б-з р-б-т-. --------------------------- Я уже целый год без работы. 0
N- -alo---vysoki-e. N_ n_____ v________ N- n-l-g- v-s-k-y-. ------------------- No nalogi vysokiye.
इस देश में बहुत ज़्यादा बेरोज़गार लोग हैं В эт-- ---ане-слишко- -н--о -----------. В э___ с_____ с______ м____ б___________ В э-о- с-р-н- с-и-к-м м-о-о б-з-а-о-н-х- ---------------------------------------- В этой стране слишком много безработных. 0
I ----ts---ka-a --rak-ovk- dor-ga-a. I m____________ s_________ d________ I m-d-t-i-s-a-a s-r-k-o-k- d-r-g-y-. ------------------------------------ I meditsinskaya strakhovka dorogaya.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -