वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   ru На кухне

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? У-теб----в-я---х--? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
N- k-kh-e N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Чт---- хо-е-ь ---о--я-г-т-вит-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Na k---ne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Ты г-т-ви-ь--а-эл--т-иче-т---и-и-н- га--? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U ----a---v-y---ukh---? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं प्याज काटूँ? М-е п----а---лук? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U-t--y--no-a-a--u-hn--? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं आलू छीलूँ? Мне по-и-т-ть----т-шку? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U -eby------ya ----n--? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं सलाद धोऊँ? М-- по-ы-ь-с-л--? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
Cht- ----h-c-esh--s-god--a--o-o--tʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
प्याले कहाँ हैं? Где-ст-к---? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
Ch-o-t--k--c--shʹ s---d-ya --t--it-? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Г-е--осу--? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
C----ty-kh---es-ʹ seg---y---oto-itʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Гд-----бо--? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
T- -o--v-s-ʹ------e-t--ch----- --i--a--az-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? У--еб- ест--к-нс----ы- --ж? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
Ty--o-o--shʹ--- ---k-richest---i-i--- --z-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? У---б--ес-ь--лю- -----к--ыв---- бутылок-? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
T--g-t-v-s-- na --ek--ic-es--e---i -a --z-? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? У т-бя --т---т--о-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
M-e-por-zat--l--? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Ты-в--иш- с-п в--той -------е? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
M-- poreza---l--? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Т--ж--ишь-р--у н--э-ой ---в--од-е? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
M-- por--a-ʹ l--? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Ты-----ари-а--ь ----и -а ---- г--ле? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
Mne poch-stitʹ-kartos-ku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ Я -акры-аю-н---т--. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Mn- --chi--i-- ka-to----? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं В-- н--и,--ил-и-и ло-к-. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
Mn- -oc-i-ti------toshku? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं Вот------н-, та-елк--- -алф-т--. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
Mn- --m--- -alat? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -