वाक्यांश

hi रसोईघर में   »   ru На кухне

१९ [उन्नीस]

रसोईघर में

रसोईघर में

19 [девятнадцать]

19 [devyatnadtsatʹ]

На кухне

Na kukhne

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
क्या तुम्हारा रसोईघर नया है? У--е-я-н-ва-----н-? У т___ н____ к_____ У т-б- н-в-я к-х-я- ------------------- У тебя новая кухня? 0
N--ku-h-e N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
आज तुम क्या पकाना चाहती / चाहते हो? Ч-о ---х--ешь-----------т---т-? Ч__ т_ х_____ с______ г________ Ч-о т- х-ч-ш- с-г-д-я г-т-в-т-? ------------------------------- Что ты хочешь сегодня готовить? 0
Na --khne N_ k_____ N- k-k-n- --------- Na kukhne
तुम बिजली पर खाना पकाती / पकाते हो या गैस पर? Т- готов--ь н--элек-ри---тв--или на -азе? Т_ г_______ н_ э____________ и__ н_ г____ Т- г-т-в-ш- н- э-е-т-и-е-т-е и-и н- г-з-? ----------------------------------------- Ты готовишь на электричестве или на газе? 0
U-tebya--ov-----uk-n--? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं प्याज काटूँ? М---по-ез-ть --к? М__ п_______ л___ М-е п-р-з-т- л-к- ----------------- Мне порезать лук? 0
U-t-b-a--ov--a-k-kh--a? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं आलू छीलूँ? Мне-п-ч--тит- -а--о--у? М__ п________ к________ М-е п-ч-с-и-ь к-р-о-к-? ----------------------- Мне почистить картошку? 0
U-te-y- no-a-a k-khny-? U t____ n_____ k_______ U t-b-a n-v-y- k-k-n-a- ----------------------- U tebya novaya kukhnya?
क्या मैं सलाद धोऊँ? М-е ----ть-с----? М__ п_____ с_____ М-е п-м-т- с-л-т- ----------------- Мне помыть салат? 0
C-t--ty-k-o----h- ---o--y- ---o----? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
प्याले कहाँ हैं? Где--т---н-? Г__ с_______ Г-е с-а-а-ы- ------------ Где стаканы? 0
C-t- -y -hoc-e-h--s-g-dn-a go-ovi-ʹ? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
चीनी के बर्तन कहाँ हैं? Гд---о----? Г__ п______ Г-е п-с-д-? ----------- Где посуда? 0
Ch--------o---s-ʹ-s-g---y---o-o-it-? C___ t_ k________ s_______ g________ C-t- t- k-o-h-s-ʹ s-g-d-y- g-t-v-t-? ------------------------------------ Chto ty khocheshʹ segodnya gotovitʹ?
छुरी – कांटे कहाँ हैं? Г-е ----о--? Г__ п_______ Г-е п-и-о-ы- ------------ Где приборы? 0
T- g--ovi-hʹ-na---e--r-chest-e -----a gaze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास डिब्बे खोलने का उपकरण है? У те-я е--ь -----р--ый н--? У т___ е___ к_________ н___ У т-б- е-т- к-н-е-в-ы- н-ж- --------------------------- У тебя есть консервный нож? 0
T------v-s---na e------c-e-tv-------a-gaze? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास बोतल खोलने का उपकरण है? У тебя----ь-клю- д-- -к--ы--ни- бу------? У т___ е___ к___ д__ о_________ б______ ? У т-б- е-т- к-ю- д-я о-т-ы-а-и- б-т-л-к ? ----------------------------------------- У тебя есть ключ для октрывания бутылок ? 0
Ty-----vi-h---a-ele--ric-es-v--ili-n--g--e? T_ g________ n_ e_____________ i__ n_ g____ T- g-t-v-s-ʹ n- e-e-t-i-h-s-v- i-i n- g-z-? ------------------------------------------- Ty gotovishʹ na elektrichestve ili na gaze?
क्या तुम्हारे पास कॉर्क – पेंच है? У -е-- ес-ь ш-опо-? У т___ е___ ш______ У т-б- е-т- ш-о-о-? ------------------- У тебя есть штопор? 0
M----o-ezatʹ luk? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस बर्तन में सूप बनाती / बनाते हो? Ты-ва-ишь-суп-в-э-о---ас-р--е? Т_ в_____ с__ в э___ к________ Т- в-р-ш- с-п в э-о- к-с-р-л-? ------------------------------ Ты варишь суп в этой кастрюле? 0
M-- -or---t- --k? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस कढाई में मछली पकाती / पकाते हो? Т--жа-ишь--ыбу--- -то- с--в-род-е? Т_ ж_____ р___ н_ э___ с__________ Т- ж-р-ш- р-б- н- э-о- с-о-о-о-к-? ---------------------------------- Ты жаришь рыбу на этой сковородке? 0
Mne po-e--------? M__ p_______ l___ M-e p-r-z-t- l-k- ----------------- Mne porezatʹ luk?
क्या तुम इस ग्रिल पर सब्जियाँ ग्रिल करते हो? Т- п---а--в-ешь --о-и на -том-гр-л-? Т_ п___________ о____ н_ э___ г_____ Т- п-д-а-и-а-ш- о-о-и н- э-о- г-и-е- ------------------------------------ Ты поджариваешь овощи на этом гриле? 0
M---p-c---titʹ--ar-o--k-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
मैं मेज़ पर मेज़पोश बिछा रहा / रही हूँ Я-нак---а- н---т--. Я н_______ н_ с____ Я н-к-ы-а- н- с-о-. ------------------- Я накрываю на стол. 0
Mne-p---is-itʹ-----o--k-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
यहाँ छुरियाँ, कांटे और चम्मच हैं В-т -ож-,---лк- и-лож-и. В__ н____ в____ и л_____ В-т н-ж-, в-л-и и л-ж-и- ------------------------ Вот ножи, вилки и ложки. 0
M-- p-chis-----ka-t-s-k-? M__ p_________ k_________ M-e p-c-i-t-t- k-r-o-h-u- ------------------------- Mne pochistitʹ kartoshku?
यहाँ प्याले, थालियाँ और नैपकिन हैं Во---т--ан-- --р-л-и-и-с-л--т--. В__ с_______ т______ и с________ В-т с-а-а-ы- т-р-л-и и с-л-е-к-. -------------------------------- Вот стаканы, тарелки и салфетки. 0
M-e po-y-ʹ --la-? M__ p_____ s_____ M-e p-m-t- s-l-t- ----------------- Mne pomytʹ salat?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -