वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ru Что-то обосновывать 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? П-ч-м---ы -е ---дёт-? П_____ В_ н_ п_______ П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
Ch-o----obo-n-vy-at- 1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मौसम कितना खराब है По-------е----ло--я. П_____ о____ п______ П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
Cht---o obo-no-yva-ʹ 1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я не -рид-,-п-том- -----о---а -акая--л---я. Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
P---e----y ne-p-id-te? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह क्यों नहीं आ रहा? По-----о-----при---? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
Poche-u -y--- prid--e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह आमंत्रित नहीं है Он-н--п-и-л--ён. О_ н_ п_________ О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
Po--emu------ -ridë-e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Он н- пр-д-т--п-то----т---н-н---ри-л---н. О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
P----a--che-ʹ-plokh---. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? По-ему -- -е пр-д-шь? П_____ т_ н_ п_______ П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
P-god- --h--ʹ-pl-kha-a. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मेरे पास समय नहीं है У-м-н- -е---рем---. У м___ н__ в_______ У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
P----a--chenʹ-p-okh--a. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я н--п--ду--пот----что---м-н- н-т---ем-ни. Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Ya--- -r--u--po--m- -ht- p-g-d--tak--a ----h-y-. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? П----- -ы----о--анеш---? П_____ т_ н_ о__________ П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Y--n- pri-u,--o--m----t---o-od--t---y- --okhay-. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मुझे अभी काम करना है Я-ещё -о---н - до-ж-- р-----ть. Я е__ д_____ / д_____ р________ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Y---e p----,-po---- cht- p-g-d--ta-ay--plokhaya. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я -е-ос----ь, п-т-му -то - е-- --л----- -олж-а--а---а-ь. Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________ Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
Poc--mu--n--e-pri---? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? По--м- В- у-е ух---те? П_____ В_ у__ у_______ П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
P---emu on ne--r--ët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं थक गया / गयी हूँ Я-у---л - -ст--а. Я у____ / у______ Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Po-hemu--n -- --i-ët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я-----у,---том------я ус-а- /-ус---а. Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______ Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
On n- --i-lash--. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Почему ---у-е---зжае-е? П_____ в_ у__ у________ П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
O- n--pr-gl-----. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
देर हो चुकी है У----о--н-. У__ п______ У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
On -- prigl--hë-. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я-уе--а-, -о-----ч-о у-е-п-з---. Я у______ п_____ ч__ у__ п______ Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
On----pri--t- -o--m--c-t- -- ne--rig-a-h-n. O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________ O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -