वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ru Что-то обосновывать 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? П--ему Вы не----дё-е? П_____ В_ н_ п_______ П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
Chto-t- ob--no----t--1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मौसम कितना खराब है П-го-а -че-- -ло-а-. П_____ о____ п______ П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
Chto--o-o-osnov--a---1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я -- п--ду, --т--у чт--п-г--а --к---пл-ха-. Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
P--h-mu -- -e---id--e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह क्यों नहीं आ रहा? По---у он не пр-дё-? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
P-ch-m- ---n- --i-ë-e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह आमंत्रित नहीं है О---е --и--а--н. О_ н_ п_________ О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
P-c-e-u Vy-n---r--ë-e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Он не-при-ёт- по-ому ч------н--пр---аш-н. О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
P--oda-o--e-ʹ--lokha-a. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Почем--ты-н---рид---? П_____ т_ н_ п_______ П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
P--o-a och-nʹ--l-kh--a. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मेरे पास समय नहीं है У мен--н-т-в--м---. У м___ н__ в_______ У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
P-go-- o-hen--p-------. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я-н- --иду, п-том- ч-о-у-ме-- не---р---ни. Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Y- -e p--d-, -oto-u -h-- p--o-a t-k-ya p-o--a-a. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Поч----ты--- о--а--шь-я? П_____ т_ н_ о__________ П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Ya--e---i-u----------ht- po---a --kaya -l-k--ya. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मुझे अभी काम करना है Я-ещ--должен-- д----а -абот---. Я е__ д_____ / д_____ р________ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Ya -e------, p----u ---o-p---d--t----a----k--ya. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я----оста-сь,-п--ому -т- я -щё----ж-н --д----- ---ота--. Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________ Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
P-c-emu-o---e p-id-t? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Поч-м- -ы-уж----од---? П_____ В_ у__ у_______ П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
P-chem- -n--e---i-ët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं थक गया / गयी हूँ Я-у--а--/-уст---. Я у____ / у______ Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Po-h-m- on-ne----d--? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я---о----п---му-ч---я ус--л --ус-ала. Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______ Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
O--ne -r-g-a-h--. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? По--му вы у-- у-з-а---? П_____ в_ у__ у________ П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
O--n- p-i--a-h-n. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
देर हो चुकी है У-е---з-н-. У__ п______ У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
On ne pr-g-ashën. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я--езжаю- -о--м- чт---ж- п--д--. Я у______ п_____ ч__ у__ п______ Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
On--e--ridë-, ---o-- chto--- n--p-i-la--ë-. O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________ O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -