वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   ru Что-то обосновывать 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [семьдесят пять]

75 [semʹdesyat pyatʹ]

Что-то обосновывать 1

Chto-to obosnovyvatʹ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? По-ем- Вы--е-п--дёт-? П_____ В_ н_ п_______ П-ч-м- В- н- п-и-ё-е- --------------------- Почему Вы не придёте? 0
C-----o -----ovyva-ʹ 1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मौसम कितना खराब है Пог-д- оч--- -лох--. П_____ о____ п______ П-г-д- о-е-ь п-о-а-. -------------------- Погода очень плохая. 0
Ch---to--bos-o----t- 1 C______ o___________ 1 C-t---o o-o-n-v-v-t- 1 ---------------------- Chto-to obosnovyvatʹ 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я н---ри-у---от-му-ч-о п-года-т--а------ая. Я н_ п_____ п_____ ч__ п_____ т____ п______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о п-г-д- т-к-я п-о-а-. ------------------------------------------- Я не приду, потому что погода такая плохая. 0
Po-he-- -y n- p-idët-? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह क्यों नहीं आ रहा? П--е-у--н--- при---? П_____ о_ н_ п______ П-ч-м- о- н- п-и-ё-? -------------------- Почему он не придёт? 0
P-c---- V--ne pr--ët-? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह आमंत्रित नहीं है О- -е-приг-а--н. О_ н_ п_________ О- н- п-и-л-ш-н- ---------------- Он не приглашён. 0
P-chem---y n--pr-d--e? P______ V_ n_ p_______ P-c-e-u V- n- p-i-ë-e- ---------------------- Pochemu Vy ne pridëte?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है О--не ----ё-, п----у---о-он-не ---гл--ё-. О_ н_ п______ п_____ ч__ о_ н_ п_________ О- н- п-и-ё-, п-т-м- ч-о о- н- п-и-л-ш-н- ----------------------------------------- Он не придёт, потому что он не приглашён. 0
Pog-da ochen---l--h-y-. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? По-е-у-ты не пр--ёш-? П_____ т_ н_ п_______ П-ч-м- т- н- п-и-ё-ь- --------------------- Почему ты не придёшь? 0
P-g--a -ch----p-ok-aya. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मेरे पास समय नहीं है У-м--я--е--вр-мени. У м___ н__ в_______ У м-н- н-т в-е-е-и- ------------------- У меня нет времени. 0
Po-o-a--ch--ʹ---okhay-. P_____ o_____ p________ P-g-d- o-h-n- p-o-h-y-. ----------------------- Pogoda ochenʹ plokhaya.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я -е ---д-- по--му-чт- у ме-я-нет в-ем---. Я н_ п_____ п_____ ч__ у м___ н__ в_______ Я н- п-и-у- п-т-м- ч-о у м-н- н-т в-е-е-и- ------------------------------------------ Я не приду, потому что у меня нет времени. 0
Ya--e p-i-u- p---mu ch------oda -akay--p-okhay-. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? П-ч-му--- -е-оста-е-ь--? П_____ т_ н_ о__________ П-ч-м- т- н- о-т-н-ш-с-? ------------------------ Почему ты не останешься? 0
Ya--e-p----,--o---- ch---po---a -a--y- plokh-ya. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मुझे अभी काम करना है Я--щ--д--ж------ол--а ----т--ь. Я е__ д_____ / д_____ р________ Я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. ------------------------------- Я ещё должен / должна работать. 0
Y--n- pr---- p----- -ht--p--o-- ta-ay---l-khay-. Y_ n_ p_____ p_____ c___ p_____ t_____ p________ Y- n- p-i-u- p-t-m- c-t- p-g-d- t-k-y- p-o-h-y-. ------------------------------------------------ Ya ne pridu, potomu chto pogoda takaya plokhaya.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я н------ю-ь, п---м- -т- ----- --л----- --лжн--р-бо---ь. Я н_ о_______ п_____ ч__ я е__ д_____ / д_____ р________ Я н- о-т-ю-ь- п-т-м- ч-о я е-ё д-л-е- / д-л-н- р-б-т-т-. -------------------------------------------------------- Я не остаюсь, потому что я ещё должен / должна работать. 0
P-c-e-u on -- -ridët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Почему-В- -же ух----е? П_____ В_ у__ у_______ П-ч-м- В- у-е у-о-и-е- ---------------------- Почему Вы уже уходите? 0
P-c---- ---ne p--d-t? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं थक गया / गयी हूँ Я-ус-а- - --т--а. Я у____ / у______ Я у-т-л / у-т-л-. ----------------- Я устал / устала. 0
Poch--u-o---e pr-dët? P______ o_ n_ p______ P-c-e-u o- n- p-i-ë-? --------------------- Pochemu on ne pridët?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я----жу, пото-у--т- --у-т---/-ус-ала. Я у_____ п_____ ч__ я у____ / у______ Я у-о-у- п-т-м- ч-о я у-т-л / у-т-л-. ------------------------------------- Я ухожу, потому что я устал / устала. 0
O--n--------s---. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? По---- -- --е -е-ж---е? П_____ в_ у__ у________ П-ч-м- в- у-е у-з-а-т-? ----------------------- Почему вы уже уезжаете? 0
On--e-prig---hë-. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
देर हो चुकी है Уж----з-но. У__ п______ У-е п-з-н-. ----------- Уже поздно. 0
O- -e--------hë-. O_ n_ p__________ O- n- p-i-l-s-ë-. ----------------- On ne priglashën.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я ---жа-,----ом- --- -же-по-д--. Я у______ п_____ ч__ у__ п______ Я у-з-а-, п-т-м- ч-о у-е п-з-н-. -------------------------------- Я уезжаю, потому что уже поздно. 0
On-n--p--d--, po---u-c--o -- n--p-igla--ë-. O_ n_ p______ p_____ c___ o_ n_ p__________ O- n- p-i-ë-, p-t-m- c-t- o- n- p-i-l-s-ë-. ------------------------------------------- On ne pridët, potomu chto on ne priglashën.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -