आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
আ-ন---ে--আস-ে- ন-?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
kā---- d-k-ā-ō-1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
আপনি কেন আসছেন না?
kāraṇa dēkhānō 1
मौसम कितना खराब है
আ--াও-া-খ-ব-খা----৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
k-raṇa d-kh--- 1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
मौसम कितना खराब है
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
kāraṇa dēkhānō 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
আ-ি --ছ--ন--কা-- আ-হ---া-ভ--ণ--ার-- ৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
ā-an--kēna ās-c--na---?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āpani kēna āsachēna nā?
वह क्यों नहीं आ रहा?
স- (--ল-)---ন----ে -া?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
āp--i -ē-a-------n- -ā?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
वह क्यों नहीं आ रहा?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
āpani kēna āsachēna nā?
वह आमंत्रित नहीं है
তাক--নি-ন্ত্র----া--য়-নি ৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
āp-n- kēna ā--c-ēn- --?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
वह आमंत्रित नहीं है
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
āpani kēna āsachēna nā?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
স--আ-ছে -া ---- ত--- --ম-্-্র---রা-হয়-ন- ৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Ā-a--'-ẏā-khuba--h----a
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
ত--ি-ক-ন --ছ ন-?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
āmi--sac-- nā kār--a āb-hā---- bh----a kh-rāpa
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
তুমি কেন আসছ না?
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
मेरे पास समय नहीं है
আমা--স-য়-নে--৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
sē-(----ē)-kē-a --a-----ā?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मेरे पास समय नहीं है
আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
আমি -স-- না ক----আমার --য়--ে- ৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
s--(------ kēn- ā--ch- -ā?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
তুমি--েন---কছ-না?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
s- (-hēlē)-kē---āsach--n-?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
তুমি কেন থাকছ না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मुझे अभी काम करना है
আম-- -খ-ো-ক-- ক-তে-হবে ৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
T-k--n--a-t--ṇa-k----ha-a--i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मुझे अभी काम करना है
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
আ-- থা--ি-ন---া-ণ---া- এ-ন- --- --ত- হ-ে-৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
Tāk- nima----ṇa--a---haẏa -i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপন- -ে----নই--লে-য-চ্-েন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
Tā-ē -i--n-r-ṇ- --r- ha-a--i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं थक गया / गयी हूँ
আ-ি ক-লা-্ত-৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
s- āsa-h-----k-raṇ--t--ē--ima---a-- -ar- -aẏ---i
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं थक गया / गयी हूँ
আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
আমি---- য-চ্ছি--া-ণ-আমি ক-ল--্ত ৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
sē ās-c-ē----k--a-a ---- n--ant---- -----h--- ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আ-ন- ক---এখন----ে য--্ছে-?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
s---sa--ē--ā --r--a----- -----t-aṇ- k--ā -a----i
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
देर हो चुकी है
ইতোমধ--ে-দে-ী হ-ে-গেছ- ৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
t-mi k-n----a-ha-nā?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
देर हो चुकी है
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
আমি চলে ---্ছ--ক-র--ই--ম-্য- দ-রী হ-- গ-ছ--৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
tumi--ēn----a-h---ā?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?