आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
আ--- -ে- আসছ-- --?
আ__ কে_ আ___ না_
আ-ন- ক-ন আ-ছ-ন ন-?
------------------
আপনি কেন আসছেন না?
0
kār-ṇ--dē-h----1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
আপনি কেন আসছেন না?
kāraṇa dēkhānō 1
मौसम कितना खराब है
আ--া-য়া খু---ার-- ৷
আ____ খু_ খা__ ৷
আ-হ-ও-া খ-ব খ-র-প ৷
-------------------
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
0
k---ṇa dēk---- 1
k_____ d______ 1
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 1
----------------
kāraṇa dēkhānō 1
मौसम कितना खराब है
আবহাওয়া খুব খারাপ ৷
kāraṇa dēkhānō 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
আ-ি---ছ--না---রণ আ-হা-য়----ষ---া-াপ-৷
আ_ আ__ না কা__ আ____ ভী__ খা__ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-হ-ও-া ভ-ষ- খ-র-প ৷
-------------------------------------
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
0
āpa-- -ē-a-ās----na---?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
আমি আসছি না কারণ আবহাওয়া ভীষণ খারাপ ৷
āpani kēna āsachēna nā?
वह क्यों नहीं आ रहा?
সে ----ে)---ন আসছে --?
সে (___ কে_ আ__ না_
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ছ- ন-?
----------------------
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
0
ā-a-i --na -sa---na --?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
वह क्यों नहीं आ रहा?
সে (ছেলে) কেন আসছে না?
āpani kēna āsachēna nā?
वह आमंत्रित नहीं है
ত-কে নি--্-্-- ক-া----ন--৷
তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
--------------------------
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
āpani-k--a ---c-------?
ā____ k___ ā_______ n__
ā-a-i k-n- ā-a-h-n- n-?
-----------------------
āpani kēna āsachēna nā?
वह आमंत्रित नहीं है
তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
āpani kēna āsachēna nā?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
সে -স-ে--া-কার--তা---নি----্-- -রা -য়----৷
সে আ__ না কা__ তা_ নি_____ ক_ হ_ নি ৷
স- আ-ছ- ন- ক-র- ত-ক- ন-ম-্-্-ণ ক-া হ- ন- ৷
------------------------------------------
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
0
Ā-ahā-ō-----u----hā-ā-a
Ā________ k____ k______
Ā-a-ā-ō-ā k-u-a k-ā-ā-a
-----------------------
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
সে আসছে না কারণ তাকে নিমন্ত্রণ করা হয় নি ৷
Ābahā'ōẏā khuba khārāpa
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
ত-ম- ক-ন-আস---া?
তু_ কে_ আ__ না_
ত-ম- ক-ন আ-ছ ন-?
----------------
তুমি কেন আসছ না?
0
ā-i--s-ch--n- -ā--ṇ- -bah-'-ẏā--hīṣaṇa k-ā---a
ā__ ā_____ n_ k_____ ā________ b______ k______
ā-i ā-a-h- n- k-r-ṇ- ā-a-ā-ō-ā b-ī-a-a k-ā-ā-a
----------------------------------------------
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
তুমি কেন আসছ না?
āmi āsachi nā kāraṇa ābahā'ōẏā bhīṣaṇa khārāpa
मेरे पास समय नहीं है
আম-র স-য় ন---৷
আ__ স__ নে_ ৷
আ-া- স-য় ন-ই ৷
--------------
আমার সময় নেই ৷
0
s- --h---)-kēn- ā-a--- n-?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मेरे पास समय नहीं है
আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
আম--আসছ--ন--কারণ---ার--ম- -ে- ৷
আ_ আ__ না কা__ আ__ স__ নে_ ৷
আ-ি আ-ছ- ন- ক-র- আ-া- স-য় ন-ই ৷
-------------------------------
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
0
sē---h---)---n- -s-c-ē-n-?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
আমি আসছি না কারণ আমার সময় নেই ৷
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
তুম- --- -া-- ন-?
তু_ কে_ থা__ না_
ত-ম- ক-ন থ-ক- ন-?
-----------------
তুমি কেন থাকছ না?
0
s- --h--ē) --n----achē -ā?
s_ (______ k___ ā_____ n__
s- (-h-l-) k-n- ā-a-h- n-?
--------------------------
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
তুমি কেন থাকছ না?
sē (chēlē) kēna āsachē nā?
मुझे अभी काम करना है
আ-া- --নো --জ -র-----ে ৷
আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
T-kē --m--t--ṇa---rā-h----ni
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मुझे अभी काम करना है
আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
আমি-থা-ছ-----কা-- আমা---খ-ো-ক-জ --ত--হব--৷
আ_ থা__ না কা__ আ__ এ__ কা_ ক__ হ_ ৷
আ-ি থ-ক-ি ন- ক-র- আ-া- এ-ন- ক-জ ক-ত- হ-ে ৷
------------------------------------------
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
0
T-kē-nim-n-ra--------h-----i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
আমি থাকছি না কারণ আমার এখনো কাজ করতে হবে ৷
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপ-- ক-- এ--ই চ-ে যাচ-ছেন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
Tā-ē-nim--------ka-ā-ha-a--i
T___ n_________ k___ h___ n_
T-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
----------------------------
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
Tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं थक गया / गयी हूँ
আমি--্-ান্--৷
আ_ ক্___ ৷
আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
-------------
আমি ক্লান্ত ৷
0
s- --a--- -ā k--a-- tāk- -i----ra-a-ka----a-a ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं थक गया / गयी हूँ
আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
আ-- -লে--াচ----ক--ণ আ-ি-ক্----ত-৷
আ_ চ_ যা__ কা__ আ_ ক্___ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- আ-ি ক-ল-ন-ত ৷
---------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
0
sē----ch- n- k-r--a tā---n-m--tr-ṇ- k-r--h-ẏ--ni
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
আমি চলে যাচ্ছি কারণ আমি ক্লান্ত ৷
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আ-নি-কেন এখ-ই ----য----েন?
আ__ কে_ এ___ চ_ যা____
আ-ন- ক-ন এ-ন- চ-ে য-চ-ছ-ন-
--------------------------
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
0
s--āsac-ē nā----aṇa--ā-- --ma-t-a-a --------- -i
s_ ā_____ n_ k_____ t___ n_________ k___ h___ n_
s- ā-a-h- n- k-r-ṇ- t-k- n-m-n-r-ṇ- k-r- h-ẏ- n-
------------------------------------------------
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
আপনি কেন এখনই চলে যাচ্ছেন?
sē āsachē nā kāraṇa tākē nimantraṇa karā haẏa ni
देर हो चुकी है
ই--ম-্য---ের- --ে গ-ছ- ৷
ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
------------------------
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
tu-- k-n- ā---ha-n-?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
देर हो चुकी है
ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
আ---চ-ে যাচ-ছি-ক-র- -ত---্য- দেরী হ-ে -ে---৷
আ_ চ_ যা__ কা__ ই____ দে_ হ_ গে_ ৷
আ-ি চ-ে য-চ-ছ- ক-র- ই-ো-ধ-য- দ-র- হ-ে গ-ছ- ৷
--------------------------------------------
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
0
t--i--ēna āsac-a n-?
t___ k___ ā_____ n__
t-m- k-n- ā-a-h- n-?
--------------------
tumi kēna āsacha nā?
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
আমি চলে যাচ্ছি কারণ ইতোমধ্যে দেরী হয়ে গেছে ৷
tumi kēna āsacha nā?