तुम क्यों नहीं आये?
ত-মি---- ----?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
k---ṇ---ēk-ān--2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
तुम क्यों नहीं आये?
তুমি কেন আসনি?
kāraṇa dēkhānō 2
मैं बीमार था / थी
আ-ি---ু--থ ছ--া- ৷
আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
------------------
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
k--aṇ- ---hā-ō 2
k_____ d______ 2
k-r-ṇ- d-k-ā-ō 2
----------------
kāraṇa dēkhānō 2
मैं बीमार था / थी
আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
kāraṇa dēkhānō 2
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
আম---স-নি কা-ণ আম- -সু-্থ-ছ--া--৷
আ_ আ__ কা__ আ_ অ___ ছি__ ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-ি অ-ু-্- ছ-ল-ম ৷
---------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
0
t-mi k-n--ā--n-?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
আমি আসিনি কারণ আমি অসুস্থ ছিলাম ৷
tumi kēna āsani?
वह क्यों नहीं आई?
সে-(ম-য়-- ক---আ--ন-?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
0
t-mi -ēna--s---?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
वह क्यों नहीं आई?
সে (মেয়ে) কেন আসেনি?
tumi kēna āsani?
वह थक गयी थी
সে-ক-----ত--িল ৷
সে ক্___ ছি_ ৷
স- ক-ল-ন-ত ছ-ল ৷
----------------
সে ক্লান্ত ছিল ৷
0
t-mi kēna-ā-ani?
t___ k___ ā_____
t-m- k-n- ā-a-i-
----------------
tumi kēna āsani?
वह थक गयी थी
সে ক্লান্ত ছিল ৷
tumi kēna āsani?
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
সে-আসেন- ক--ণ----ক--ান-ত --ে পড-ে-িল ৷
সে আ__ কা__ সে ক্___ হ_ প___ ৷
স- আ-ে-ি ক-র- স- ক-ল-ন-ত হ-ে প-়-ছ-ল ৷
--------------------------------------
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
0
Ā-- --ust-a-ch--ā-a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
সে আসেনি কারণ সে ক্লান্ত হয়ে পড়েছিল ৷
Āmi asustha chilāma
वह क्यों नहीं आया?
স--(-ে-ে- কে----ে-ি?
সে (___ কে_ আ___
স- (-ে-ে- ক-ন আ-ে-ি-
--------------------
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
0
Ā---asustha c--lā-a
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
वह क्यों नहीं आया?
সে (ছেলে) কেন আসেনি?
Āmi asustha chilāma
उसका मन नहीं कर रहा था
ত---ই--ছে -িল -া ৷
তা_ ই__ ছি_ না ৷
ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
------------------
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
Ām--asus----c--lāma
Ā__ a______ c______
Ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
-------------------
Āmi asustha chilāma
उसका मन नहीं कर रहा था
তার ইচ্ছে ছিল না ৷
Āmi asustha chilāma
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
স- ---ন--কারণ--া- ই-্-ে --ল--া-৷
সে আ__ কা__ তা_ ই__ ছি_ না ৷
স- আ-ে-ি ক-র- ত-র ই-্-ে ছ-ল ন- ৷
--------------------------------
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
0
ām- -sin---ār--- --i -s-s----c--lāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
সে আসেনি কারণ তার ইচ্ছে ছিল না ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
तुम सब क्यों नहीं आये?
ত-ম-া কে--আসন-?
তো__ কে_ আ___
ত-ম-া ক-ন আ-ন-?
---------------
তোমরা কেন আসনি?
0
ā-i--s--- k-ra-a āmi---u-t---ch-l--a
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
तुम सब क्यों नहीं आये?
তোমরা কেন আসনি?
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
हमारी गाड़ी खराब है
আ----- গ-----খা-াপ -য়ে -ে-ে ৷
আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
-----------------------------
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
ā---ās----k--a-- -m----us-ha c--lāma
ā__ ā____ k_____ ā__ a______ c______
ā-i ā-i-i k-r-ṇ- ā-i a-u-t-a c-i-ā-a
------------------------------------
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
हमारी गाड़ी खराब है
আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
āmi āsini kāraṇa āmi asustha chilāma
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
আ-র- --িনি -া-- আমা--র গা-়ী--া-া- --ে--ে-ে ৷
আ__ আ__ কা__ আ___ গা_ খা__ হ_ গে_ ৷
আ-র- আ-ি-ি ক-র- আ-া-ে- গ-ড-ী খ-র-প হ-ে গ-ছ- ৷
---------------------------------------------
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
0
sē (mēẏē- -ē-a ās-ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
আমরা আসিনি কারণ আমাদের গাড়ী খারাপ হয়ে গেছে ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
वे लोग क्यों नहीं आये?
ল-ক-রা ক-ন---েন-?
লো__ কে_ আ___
ল-ক-র- ক-ন আ-ে-ি-
-----------------
লোকেরা কেন আসেনি?
0
sē (-ē--) -ēn- ā--ni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
वे लोग क्यों नहीं आये?
লোকেরা কেন আসেনি?
sē (mēẏē) kēna āsēni?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ত--ের ট-র-ন-চ-- ---ে-ি- ৷
তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-------------------------
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
s--(mē-ē)--ē-a āsēni?
s_ (_____ k___ ā_____
s- (-ē-ē- k-n- ā-ē-i-
---------------------
sē (mēẏē) kēna āsēni?
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
sē (mēẏē) kēna āsēni?
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
ত--- -স-ন- ক-রণ তাদের ট্রে- চ---গ-য়-ছ-ল ৷
তা_ আ__ কা__ তা__ ট্__ চ_ গি___ ৷
ত-র- আ-ে-ি ক-র- ত-দ-র ট-র-ন চ-ে গ-য়-ছ-ল ৷
-----------------------------------------
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
0
S- k-ā--a--hi-a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
তারা আসেনি কারণ তাদের ট্রেন চলে গিয়েছিল ৷
Sē klānta chila
तुम क्यों नहीं आये / आई?
ত-ম- কেন--স--?
তু_ কে_ আ___
ত-ম- ক-ন আ-ন-?
--------------
তুমি কেন আসনি?
0
Sē-----ta ch-la
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
तुम क्यों नहीं आये / आई?
তুমি কেন আসনি?
Sē klānta chila
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
আম-- --ব-- -নুমতি---- না ৷
আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
--------------------------
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
S-----nt- ch--a
S_ k_____ c____
S- k-ā-t- c-i-a
---------------
Sē klānta chila
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
Sē klānta chila
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
আ-ি-আ---ি--ারণ আমার---ব----নু----ছ-- ন- ৷
আ_ আ__ কা__ আ__ আ___ অ___ ছি_ না ৷
আ-ি আ-ি-ি ক-র- আ-া- আ-ব-র অ-ু-ত- ছ-ল ন- ৷
-----------------------------------------
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
0
s----ēni-kāra-- sē-k------------a-ēchila
s_ ā____ k_____ s_ k_____ h___ p________
s- ā-ē-i k-r-ṇ- s- k-ā-t- h-ẏ- p-ṛ-c-i-a
----------------------------------------
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
আমি আসিনি কারণ আমার আসবার অনুমতি ছিল না ৷
sē āsēni kāraṇa sē klānta haẏē paṛēchila