वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना २   »   px justificar qualquer coisa 2

७६ [छिहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

किसी बात का स्पष्टीकरण करना २

76 [setenta e seis]

justificar qualquer coisa 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (BR) प्ले अधिक
तुम क्यों नहीं आये? P-- qu---o-- nã- v--o? P__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e v-c- n-o v-i-? ---------------------- Por que você não veio? 0
मैं बीमार था / थी Eu e------doe-t-. E_ e_____ d______ E- e-t-v- d-e-t-. ----------------- Eu estava doente. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी Eu-----v----o-q-e ----va --e---. E_ n__ v__ p_____ e_____ d______ E- n-o v-m p-r-u- e-t-v- d-e-t-. -------------------------------- Eu não vim porque estava doente. 0
वह क्यों नहीं आई? P-r --e--la ----v-io? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-a n-o v-i-? --------------------- Por que ela não veio? 0
वह थक गयी थी El----t-va com-s--o. E__ e_____ c__ s____ E-a e-t-v- c-m s-n-. -------------------- Ela estava com sono. 0
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी Ela-----v--o por--e-es-a---c----ono. E__ n__ v___ p_____ e_____ c__ s____ E-a n-o v-i- p-r-u- e-t-v- c-m s-n-. ------------------------------------ Ela não veio porque estava com sono. 0
वह क्यों नहीं आया? Por --e--le-n----eio? P__ q__ e__ n__ v____ P-r q-e e-e n-o v-i-? --------------------- Por que ele não veio? 0
उसका मन नहीं कर रहा था El- nã- e-t-v---om-v--tade. E__ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- --------------------------- Ele não estava com vontade. 0
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी Ele-nã- -ei- -orq-e--ã--e-tav----m --nt-d-. E__ n__ v___ p_____ n__ e_____ c__ v_______ E-e n-o v-i- p-r-u- n-o e-t-v- c-m v-n-a-e- ------------------------------------------- Ele não veio porque não estava com vontade. 0
तुम सब क्यों नहीं आये? P-r-q-- v-cês-n---v-eram? P__ q__ v____ n__ v______ P-r q-e v-c-s n-o v-e-a-? ------------------------- Por que vocês não vieram? 0
हमारी गाड़ी खराब है O n-s-o -a-ro -u---ou. O n____ c____ q_______ O n-s-o c-r-o q-e-r-u- ---------------------- O nosso carro quebrou. 0
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है Nó- não-viemos-p-r-u------s-o c---o ---br--. N__ n__ v_____ p_____ o n____ c____ q_______ N-s n-o v-e-o- p-r-u- o n-s-o c-r-o q-e-r-u- -------------------------------------------- Nós não viemos porque o nosso carro quebrou. 0
वे लोग क्यों नहीं आये? Por--u- é q-e--- -e-soa------vi--a-? P__ q__ é q__ a_ p______ n__ v______ P-r q-e é q-e a- p-s-o-s n-o v-e-a-? ------------------------------------ Por que é que as pessoas não vieram? 0
उनकी ट्रेन छूट गयी थी El---pe-der-m o-tre- . E___ p_______ o t___ . E-a- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------- Elas perderam o trem . 0
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी El---n-o-v-e--m p-r-ue p--d---- --trem-. E___ n__ v_____ p_____ p_______ o t___ . E-a- n-o v-e-a- p-r-u- p-r-e-a- o t-e- . ---------------------------------------- Elas não vieram porque perderam o trem . 0
तुम क्यों नहीं आये / आई? Por --e que vo-- n-o v--o? P__ q__ q__ v___ n__ v____ P-r q-e q-e v-c- n-o v-i-? -------------------------- Por que que você não veio? 0
मुझे आने की अनुमति नहीं थी Não-pud-. N__ p____ N-o p-d-. --------- Não pude. 0
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी E- --o -i- p--que -ão -ud-. E_ n__ v__ p_____ n__ p____ E- n-o v-m p-r-u- n-o p-d-. --------------------------- Eu não vim porque não pude. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -