तुम क्यों नहीं आये? |
Ին--ւ--չե-- ե--լ:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիր եկել:
0
i---’ -o----- h--n--ore--2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
तुम क्यों नहीं आये?
Ինչու՞ չեիր եկել:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
मैं बीमार था / थी |
Ե- --վա-- է-:
Ե_ հ_____ է__
Ե- հ-վ-ն- է-:
-------------
Ես հիվանդ էի:
0
i--h-------a--h-m---o--l 2
i____ v__ b__ h_________ 2
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 2
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 2
|
मैं बीमार था / थी
Ես հիվանդ էի:
inch’ vor ban himnavorel 2
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी |
Ե--չեի ----,----վ--տև--ս հի--նդ -ի:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ե_ հ_____ է__
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ե- հ-վ-ն- է-:
-----------------------------------
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
0
In-h-u- c-----r ---el
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मैं बीमार था / थी
Ես չեի եկել, որովհետև ես հիվանդ էի:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
वह क्यों नहीं आई? |
Ի-չ-ւ՞ չ-ր նա-եկ--:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
In-h’-՞ c----i- ye--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
वह क्यों नहीं आई?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
वह थक गयी थी |
Նա--ոգն-- -ր:
Ն_ հ_____ է__
Ն- հ-գ-ա- է-:
-------------
Նա հոգնած էր:
0
In-h--- -h’-e-- -e--l
I______ c______ y____
I-c-’-՞ c-’-e-r y-k-l
---------------------
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
वह थक गयी थी
Նա հոգնած էր:
Inch’u՞ ch’yeir yekel
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी |
Ն- չ----կ-լ,-որո--ետև -ա -ո--ած է-:
Ն_ չ__ ե____ ո_______ ն_ հ_____ է__
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ն- հ-գ-ա- է-:
-----------------------------------
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
0
Ye- h----d -i
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
वह नहीं आई क्योंकि वह थक गयी थी
Նա չէր եկել, որովհետև նա հոգնած էր:
Yes hivand ei
|
वह क्यों नहीं आया? |
Ի----՞---- -- ----:
Ի_____ չ__ ն_ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ր ն- ե-ե-:
-------------------
Ինչու՞ չէր նա եկել:
0
Y----iv--d ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
वह क्यों नहीं आया?
Ինչու՞ չէր նա եկել:
Yes hivand ei
|
उसका मन नहीं कर रहा था |
Նա-հ-ճույ- -ո--ե-:
Ն_ հ______ չ______
Ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
------------------
Նա հաճույք չուներ:
0
Y-s hiv--- ei
Y__ h_____ e_
Y-s h-v-n- e-
-------------
Yes hivand ei
|
उसका मन नहीं कर रहा था
Նա հաճույք չուներ:
Yes hivand ei
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी |
Ն--չ-- ե-ել--որով-հետ- -ա-հ---ւ-- չուներ:
Ն_ չ__ ե____ ո________ ն_ հ______ չ______
Ն- չ-ր ե-ե-, ո-ո-ե-ե-և ն- հ-ճ-ւ-ք չ-ւ-ե-:
-----------------------------------------
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
0
Yes -h’yei --k-l- v-r--het-v-------v-n--ei
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
वह नहीं आया क्योंकि उसकी इच्छा नहीं थी
Նա չէր եկել, որովեհետև նա հաճույք չուներ:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
तुम सब क्यों नहीं आये? |
Ինչ-ւ՞ չեի- -կե-:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չեիք եկել:
0
Y-s -h’ye- yeke-,--o---he--- ----hi-and--i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
तुम सब क्यों नहीं आये?
Ինչու՞ չեիք եկել:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
हमारी गाड़ी खराब है |
Մ-ր----ենան փչ-ց---է-:
Մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
----------------------
Մեր մեքենան փչացել էր:
0
Ye----’yei y-k-l,-----vh-te--ye----van- -i
Y__ c_____ y_____ v_________ y__ h_____ e_
Y-s c-’-e- y-k-l- v-r-v-e-e- y-s h-v-n- e-
------------------------------------------
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
हमारी गाड़ी खराब है
Մեր մեքենան փչացել էր:
Yes ch’yei yekel, vorovhetev yes hivand ei
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है |
Մ-նք-չէի----կել,-ո-ո--ե-և -ե- --ք-նան-փչացել--ր:
Մ___ չ____ ե____ ո_______ մ__ մ______ փ_____ է__
Մ-ն- չ-ի-ք ե-ե-, ո-ո-հ-տ- մ-ր մ-ք-ն-ն փ-ա-ե- է-:
------------------------------------------------
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
0
I--h-u- -h’-r-n---e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
हम नहीं आये क्योंकि हमारी गाड़ी खराब है
Մենք չէինք եկել, որովհետև մեր մեքենան փչացել էր:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
वे लोग क्यों नहीं आये? |
Ի--ու՞ չ-ի-----դ-կ--կե-:
Ի_____ չ___ մ_____ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- մ-ր-ի- ե-ե-:
------------------------
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
0
Inc-’u՞ ch-e-----yekel
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
वे लोग क्यों नहीं आये?
Ինչու՞ չէին մարդիկ եկել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
Ն---ք -նա-ք-ց-էի- ու--ց--:
Ն____ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
--------------------------
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
0
In-h-----h-e---- -e--l
I______ c____ n_ y____
I-c-’-՞ c-’-r n- y-k-l
----------------------
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
उनकी ट्रेन छूट गयी थी
Նրանք գնացքից էին ուշացել:
Inch’u՞ ch’er na yekel
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी |
Նր------ին եկե-, ո-ով-ետ- գ-------էի--ու--ց--:
Ն____ չ___ ե____ ո_______ գ______ է__ ո_______
Ն-ա-ք չ-ի- ե-ե-, ո-ո-հ-տ- գ-ա-ք-ց է-ն ո-շ-ց-լ-
----------------------------------------------
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
0
Na h-g-at---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
वे लोग नहीं आये क्योंकि उनकी ट्रेन छूट गयी थी
Նրանք չէին եկել, որովհետև գնացքից էին ուշացել:
Na hognats er
|
तुम क्यों नहीं आये / आई? |
Ի----- -է-- եկ--:
Ի_____ չ___ ե____
Ի-չ-ւ- չ-ի- ե-ե-:
-----------------
Ինչու՞ չէիր եկել:
0
Na hognat---r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
तुम क्यों नहीं आये / आई?
Ինչու՞ չէիր եկել:
Na hognats er
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
Ի-- չէ--կ---լի:
Ի__ չ__ կ______
Ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
---------------
Ինձ չէր կարելի:
0
Na----na-s--r
N_ h______ e_
N- h-g-a-s e-
-------------
Na hognats er
|
मुझे आने की अनुमति नहीं थी
Ինձ չէր կարելի:
Na hognats er
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी |
Ես-չէի --ել, ---վ---և-ի-ձ --- կա-ե--:
Ե_ չ__ ե____ ո_______ ի__ չ__ կ______
Ե- չ-ի ե-ե-, ո-ո-հ-տ- ի-ձ չ-ր կ-ր-լ-:
-------------------------------------
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
0
Na -h--r ---el---o---he-e--na--og-ats--r
N_ c____ y_____ v_________ n_ h______ e_
N- c-’-r y-k-l- v-r-v-e-e- n- h-g-a-s e-
----------------------------------------
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|
मैं नहीं आया / आई क्योंकि मुझे आने की अनुमति नहीं थी
Ես չէի եկել, որովհետև ինձ չէր կարելի:
Na ch’er yekel, vorovhetev na hognats er
|