दाढ़ी बनाओ! |
Ս--րվի´ր:
Ս________
Ս-փ-վ-´-:
---------
Սափրվի´ր:
0
hr-ma-a-an-2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
दाढ़ी बनाओ!
Սափրվի´ր:
hramayakan 2
|
स्नान करो! |
Լվա-վի´-:
Լ________
Լ-ա-վ-´-:
---------
Լվացվի´ր:
0
hra---akan 2
h_________ 2
h-a-a-a-a- 2
------------
hramayakan 2
|
स्नान करो!
Լվացվի´ր:
hramayakan 2
|
बाल बनाओ! |
Ս--րվի´ր:
Ս________
Ս-ն-վ-´-:
---------
Սանրվի´ր:
0
Sa----i-r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
बाल बनाओ!
Սանրվի´ր:
Sap’rvi´r
|
फोन करो! फोन कीजिये! |
Զա--ի´----ա-գե--:
Զ_______ Զ_______
Զ-ն-ի-ր- Զ-ն-ե-ք-
-----------------
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
0
S--’---´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
फोन करो! फोन कीजिये!
Զանգի´ր: Զանգե´ք:
Sap’rvi´r
|
शुरू करो! शुरू कीजिये! |
Բռ--´ր--Բ-ն-´ք:
Բ______ Բ______
Բ-ն-´-: Բ-ն-´-:
---------------
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
0
S-p-rvi´r
S________
S-p-r-i-r
---------
Sap’rvi´r
|
शुरू करो! शुरू कीजिये!
Բռնի´ր: Բռնե´ք:
Sap’rvi´r
|
छोड़ो! छोड़िये! |
Վե-ջ--ր-ւ´-------ցրե´ք:
Վ__________ Վ__________
Վ-ր-ա-ր-ւ-: Վ-ր-ա-ր-´-:
-----------------------
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
0
Lvats-v--r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! छोड़िये!
Վերջացրու´: Վերջացրե´ք:
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! कृपया छोड़िये! |
Թ-´ղ---ող-´-:
Թ____ Թ______
Թ-´-: Թ-ղ-´-:
-------------
Թո´ղ: Թողե´ք:
0
L-a----i-r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
छोड़ो! कृपया छोड़िये!
Թո´ղ: Թողե´ք:
Lvats’vi´r
|
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! |
Ա-ա---Աս-´ք:
Ա____ Ա_____
Ա-ա-: Ա-ե-ք-
------------
Ասա´: Ասե´ք:
0
L-a-s----r
L_________
L-a-s-v-´-
----------
Lvats’vi´r
|
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए!
Ասա´: Ասե´ք:
Lvats’vi´r
|
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! |
Գնի´ր- ---´-:
Գ_____ Գ_____
Գ-ի-ր- Գ-ե-ք-
-------------
Գնի´ր: Գնե´ք:
0
Sa-rvi´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए!
Գնի´ր: Գնե´ք:
Sanrvi´r
|
कभी बेईमान मत बनो! |
Մի´ --ի- --ազ-ի-:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-ա-ն-վ-
-----------------
Մի´ եղիր անազնիվ:
0
Sanrvi´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
कभी बेईमान मत बनो!
Մի´ եղիր անազնիվ:
Sanrvi´r
|
कभी ढीठ मत बनो! |
Մ-´ -ղ-- ան-----:
Մ__ ե___ ա_______
Մ-´ ե-ի- ա-վ-յ-լ-
-----------------
Մի´ եղիր անվայել:
0
S-nr-i´r
S_______
S-n-v-´-
--------
Sanrvi´r
|
कभी ढीठ मत बनो!
Մի´ եղիր անվայել:
Sanrvi´r
|
कभी असभ्य मत बनो! |
Մի--եղ-- -ն-արգ-լ-:
Մ__ ե___ ա_________
Մ-´ ե-ի- ա-հ-ր-ա-ի-
-------------------
Մի´ եղիր անհարգալի:
0
Zan------a-ge´k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
कभी असभ्य मत बनो!
Մի´ եղիր անհարգալի:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा सच्चे रहो! |
Եղի´--միշտ ---ի-:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Za---´------e-k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा सच्चे रहो!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा अच्छे रहो! |
Եղի----ի-տ ա-նիվ:
Ե____ մ___ ա_____
Ե-ի-ր մ-շ- ա-ն-վ-
-----------------
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
0
Z--g-´r Z-nge´k’
Z______ Z_______
Z-n-i-r Z-n-e-k-
----------------
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा अच्छे रहो!
Եղի´ր միշտ ազնիվ:
Zangi´r Zange´k’
|
हमेशा विनम्र रहो! |
Եղ----մ-շտ ք---ք-վար-:
Ե____ մ___ ք__________
Ե-ի-ր մ-շ- ք-ղ-ք-վ-ր-:
----------------------
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
0
B---i´r-Brrne--’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
हमेशा विनम्र रहो!
Եղի´ր միշտ քաղաքավարի:
Brrni´r Brrne´k’
|
कृपया घर पहुँचिए! |
Ա----վ-տ--ն-հ-սե--:
Ա_____ տ___ հ______
Ա-ա-ո- տ-ւ- հ-ս-´-:
-------------------
Ապահով տուն հասե´ք:
0
B----´--Brrne-k’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
कृपया घर पहुँचिए!
Ապահով տուն հասե´ք:
Brrni´r Brrne´k’
|
अपना ध्यान रखिये! |
Հոգ տար--ն-դ-ք-- -ա--ր:
Հ__ տ__ ի___ ք__ հ_____
Հ-գ տ-ր ի-ք- ք-զ հ-մ-ր-
-----------------------
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
0
B-r--´-----ne´-’
B______ B_______
B-r-i-r B-r-e-k-
----------------
Brrni´r Brrne´k’
|
अपना ध्यान रखिये!
Հոգ տար ինքդ քեզ համար:
Brrni´r Brrne´k’
|
फिर जल्दी मिलने आइयेगा! |
Ա-ցե-ե-ք---զ-ևս մ-կ-անգա-:
Ա_______ մ__ և_ մ__ ա_____
Ա-ց-լ-´- մ-զ և- մ-կ ա-գ-մ-
--------------------------
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
0
V-r-ats-ru´ -erj-ts--e´k’
V__________ V____________
V-r-a-s-r-´ V-r-a-s-r-´-’
-------------------------
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|
फिर जल्दी मिलने आइयेगा!
Այցելե´ք մեզ ևս մեկ անգամ:
Verjats’ru´ Verjats’re´k’
|