वाक्यांश

hi आज्ञार्थक २   »   he ‫ציווי 2‬

९० [नब्बे]

आज्ञार्थक २

आज्ञार्थक २

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
दाढ़ी बनाओ! ‫התגלח!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
t-i-u- 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
स्नान करो! ‫התרחץ!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
ts-w---2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
बाल बनाओ! ‫--ת---‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hitg---ax! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
फोन करो! फोन कीजिये! ‫הת-שר-/-י!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hit-al---! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
शुरू करो! शुरू कीजिये! ‫--ח- / --חילי-‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h--g----x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
छोड़ो! छोड़िये! ‫-פס- - הפסיק--‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
hitr--e-s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
छोड़ो! कृपया छोड़िये! ‫--וב /---ב-!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
hi-------! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! ‫אמ-- - אמ-י---ת!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h-t--xet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! ‫--ה /-י-------‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
h-----eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी बेईमान मत बनो! ‫אל -שקר - י--ף--ע--‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
hi-----q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी ढीठ मत बनो! ‫-ף פ-ם א- -תחצ--- -!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
hi-t--e-! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी असभ्य मत बनो! ‫אף-פעם ---תה----/-תה---לא-מנ-מ--/-ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
h--qa-h--/h-t---hri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा सच्चे रहो! ‫---- ----י ת-י---ש--- ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h--qas---/--tq--hr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा अच्छे रहो! ‫הי-ה-- היי -מיד -ח---/-ה!‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hi-q-sh-r/h-tq-shr-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा विनम्र रहो! ‫ה-י------י תמי------- / ת!‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-t----ha---l-! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
कृपया घर पहुँचिए! ‫ה-ע-- הגי-י-ב-ל-ם --י--!‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h--xe-/----i-i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
अपना ध्यान रखिये! ‫ש-ו- /-שמ-- ------ך!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
h--x-l/hatxi--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
फिर जल्दी मिलने आइयेगा! ‫ב-- / ---ו--ו--וב ב--וב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ha---q/h-f---i! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -