वाक्यांश

hi आज्ञार्थक २   »   he ‫ציווי 2‬

९० [नब्बे]

आज्ञार्थक २

आज्ञार्थक २

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
दाढ़ी बनाओ! ‫ה--ל-!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
t-iwuy 2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
स्नान करो! ‫--ר-ץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
t-i-u--2 t_____ 2 t-i-u- 2 -------- tsiwuy 2
बाल बनाओ! ‫----ק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
hitg-l-a-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
फोन करो! फोन कीजिये! ‫----- /-י-‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hitga---x! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
शुरू करो! शुरू कीजिये! ‫ה--- --התח---!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h--------! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
छोड़ो! छोड़िये! ‫הפ---/-הפ-יק--‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-t-a-e-s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
छोड़ो! कृपया छोड़िये! ‫ע-ו- / עזבי-‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
h-t---et-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
ऐसे बोलो! कृपया बोलिए! ‫-מ-- /-א-ר--זא-!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
h-t-----s! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
यह खरीदो! कृपया यह खरीदिए! ‫-נה --י--ת---!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
hi-tar--! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी बेईमान मत बनो! ‫א- ---ר --י -ף פעם!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
h-st--eq! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी ढीठ मत बनो! ‫אף פ-- א--ת-חצף-- --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
hista---! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
कभी असभ्य मत बनो! ‫-ף-פעם----ת----------- לא -נ-מס-/-ת-‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
hitqash-r-hit-a----! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा सच्चे रहो! ‫הי------י- ---ד יש--/ -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h---ashe--hit--s-r-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा अच्छे रहो! ‫-יי--/ -יי----- נ-מ--- ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
h---ash--/--tqas-r-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
हमेशा विनम्र रहो! ‫ה--ה --ה-- ---ד מ--מס - ת-‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-t--l-ha-----! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
कृपया घर पहुँचिए! ‫ה-ע / ה-י-י---ל-ם הב-ת--‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-t-el/-atxi--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
अपना ध्यान रखिये! ‫שמ---/ -----ע--עצ---‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
h-txel--a-xili! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
फिर जल्दी मिलने आइयेगा! ‫ב---/ י א---- ש---ב--וב-‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ha-se-/-a-s---! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -