मेरा एक शौक है |
-ש--י-----ב-
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לי תחביב.
0
ye-h li -ax-i-.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
मेरा एक शौक है
יש לי תחביב.
yesh li taxbiv.
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ |
א-י---חק / ---נ-ס-
___ מ___ / ת ט_____
-נ- מ-ח- / ת ט-י-.-
--------------------
אני משחק / ת טניס.
0
ye----------iv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
मैं टेनिस खेलता / खेलती हूँ
אני משחק / ת טניס.
yesh li taxbiv.
|
टेनिस का मैदान कहाँ है? |
היכ---מ-א ---ש-הט---?
____ נ___ מ___ ה______
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-
-----------------------
היכן נמצא מגרש הטניס?
0
yes- li ---biv.
y___ l_ t______
y-s- l- t-x-i-.
---------------
yesh li taxbiv.
|
टेनिस का मैदान कहाँ है?
היכן נמצא מגרש הטניס?
yesh li taxbiv.
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है? |
-ש ------יב?
__ ל_ ת______
-ש ל- ת-ב-ב-
--------------
יש לך תחביב?
0
a-- -essa-eq/-essa-e-e- te-i-.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
क्या तुम्हारा कोई शौक है?
יש לך תחביב?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ |
אנ--מ-חק-/-ת--ד--ג--
___ מ___ / ת כ_______
-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.-
----------------------
אני משחק / ת כדורגל.
0
ani-m-s--xeq/-e----e-----enis.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
मैं फुटबॉल खेलता / खेलती हूँ
אני משחק / ת כדורגל.
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है? |
ה-כן-נמ----גר- ----ר-ל?
____ נ___ מ___ ה________
-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-
-------------------------
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
0
ani -ess--eq/-e-sa-e--t -en--.
a__ m__________________ t_____
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s-
------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
फुटबॉल का मैदान कहाँ है?
היכן נמצא מגרש הכדורגל?
ani messaxeq/messaxeqet tenis.
|
मेरी बांह दर्द कर रही है |
-ו-ב- לי הז-ו--
_____ ל_ ה______
-ו-ב- ל- ה-ר-ע-
-----------------
כואבת לי הזרוע.
0
he-k----nim--a mig---h-----n--?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
मेरी बांह दर्द कर रही है
כואבת לי הזרוע.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं |
----רגל-והי- כ--בו- ל--
__ ה___ ו___ כ_____ ל___
-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.-
-------------------------
גם הרגל והיד כואבות לי.
0
h-y---n n-m-sa----ras- ha-e---?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
मेरे पाँव और हाथ भी दर्द कर रहे हैं
גם הרגל והיד כואבות לי.
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
डॉक्टर कहाँ हैं? |
היכן -ש -ופא?
____ י_ ר_____
-י-ן י- ר-פ-?-
---------------
היכן יש רופא?
0
he-kh-- --m--- -igr-s- ha----s?
h______ n_____ m______ h_______
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s-
-------------------------------
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
डॉक्टर कहाँ हैं?
היכן יש רופא?
heykhan nimtsa migrash hatenis?
|
मेरे पास एक गाड़ी है |
יש -י -כו----
__ ל_ מ_______
-ש ל- מ-ו-י-.-
---------------
יש לי מכונית.
0
y-----e-h-/-ak- -axbi-?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
मेरे पास एक गाड़ी है
יש לי מכונית.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है |
-ש--י ג- -ופ-וע.
__ ל_ ג_ א_______
-ש ל- ג- א-פ-ו-.-
------------------
יש לי גם אופנוע.
0
ye-h l-kh-/la-h--a-biv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
मेरे पास एक मोटर साइकिल भी है
יש לי גם אופנוע.
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है? |
-----י- -נ--ה-
____ י_ ח______
-י-ן י- ח-י-ה-
----------------
היכן יש חנייה?
0
ye-------a/-a-h --xbiv?
y___ l_________ t______
y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-?
-----------------------
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
गाड़ी खड़ी करने की जगह कहाँ है?
היכן יש חנייה?
yesh lekha/lakh taxbiv?
|
मेरे पास एक स्वेटर है |
יש לי--וו-ר-
__ ל_ ס______
-ש ל- ס-ו-ר-
--------------
יש לי סוודר.
0
ani--es--xe-/-e-sa----t---du-e-el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
मेरे पास एक स्वेटर है
יש לי סוודר.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं |
-ש-ל- ג- -עיל --כנסי-ג-ינס.
__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______
-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-
-----------------------------
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
0
a-- m-ss-xe-----s-xeqe- -ad--ege-.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
मेरे पास एक जाकेट और जीन्स भी हैं
יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है? |
ה--ן -ש-מ--נ--כב-סה?
____ י_ מ____ כ______
-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-
----------------------
היכן יש מכונת כביסה?
0
an---es-------es-a-eq---k-dur--el.
a__ m__________________ k_________
a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l-
----------------------------------
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
कपड़े धोने की मशीन कहाँ है?
היכן יש מכונת כביסה?
ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
|
मेरे पास एक प्लेट है |
י--לי -ל---
__ ל_ צ_____
-ש ל- צ-ח-.-
-------------
יש לי צלחת.
0
heykha- -i-t-a--i--a------ad-reg--?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
मेरे पास एक प्लेट है
יש לי צלחת.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है |
----- -כין---ז-ג וכ--
__ ל_ ס____ מ___ ו____
-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-
-----------------------
יש לי סכין, מזלג וכף.
0
h------ -im-s- -i--a-h--a--du--g-l?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
मेरे पास एक छुरी, काँटा और चम्मच है
יש לי סכין, מזלג וכף.
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है? |
-יכן י--מל- -פ--ל?
____ י_ מ__ ו______
-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-
--------------------
היכן יש מלח ופלפל?
0
h--k--n n--ts--mi-ra-h--a--d-r----?
h______ n_____ m______ h___________
h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l-
-----------------------------------
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|
नमक और काली मिर्च कहाँ है?
היכן יש מלח ופלפל?
heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
|