वाक्यांश

hi कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १   »   he ‫משפטים טפלים עם ש 1‬

९१ [इक्यानवे]

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

कि से सबओर्डिनेट क्लॉजस १

‫91 [תשעים ואחת]‬

91 [tish'im w'axat]

‫משפטים טפלים עם ש 1‬

mishpatim tfelim im sh 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
कल मौसम संभवत: इससे अच्छा होगा ‫א--י --ג--או--ר--ה---מח- ט-ב -ותר.‬ ‫____ מ__ ה_____ י___ מ__ ט__ י_____ ‫-ו-י מ-ג ה-ו-י- י-י- מ-ר ט-ב י-ת-.- ------------------------------------ ‫אולי מזג האוויר יהיה מחר טוב יותר.‬ 0
m---pat-m t-e-i---- sh 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
यह आपको कहाँ से पता लगा? ‫מ--ין -ך-‬ ‫_____ ל___ ‫-נ-י- ל-?- ----------- ‫מניין לך?‬ 0
m-shp-tim -fe--m im -- 1 m________ t_____ i_ s_ 1 m-s-p-t-m t-e-i- i- s- 1 ------------------------ mishpatim tfelim im sh 1
मुझे आशा है कि इससे अच्छा होगा ‫אנ---ק--- --זג----ו------ה--וב---ת--‬ ‫___ מ____ ש___ ה_____ י___ ט__ י_____ ‫-נ- מ-ו-ה ש-ז- ה-ו-י- י-י- ט-ב י-ת-.- -------------------------------------- ‫אני מקווה שמזג האוויר יהיה טוב יותר.‬ 0
u--y m-ze----'--ir-i--eh-maxa--t---yot-. u___ m____ h______ i____ m____ t__ y____ u-a- m-z-g h-'-w-r i-i-h m-x-r t-v y-t-. ---------------------------------------- ulay mezeg ha'awir ihieh maxar tov yotr.
वह निश्चित रुप से आएगा ‫ה-א לבט---ג--.‬ ‫___ ל___ י_____ ‫-ו- ל-ט- י-י-.- ---------------- ‫הוא לבטח יגיע.‬ 0
mi------ekha? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
क्या यह निश्चित है? ‫-- ב---?‬ ‫__ ב_____ ‫-ה ב-ו-?- ---------- ‫זה בטוח?‬ 0
min--n -ekh-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
मुझे पता है कि वह आएगा ‫-נ- --ד----ת ש-----ג--.‬ ‫___ י___ / ת ש___ י_____ ‫-נ- י-ד- / ת ש-ו- י-י-.- ------------------------- ‫אני יודע / ת שהוא יגיע.‬ 0
mina-n l--h-? m_____ l_____ m-n-y- l-k-a- ------------- minayn lekha?
वह निश्चित रुप से फोन करेगा ‫הו---בטח--ת-שר.‬ ‫___ ל___ י______ ‫-ו- ל-ט- י-ק-ר-‬ ----------------- ‫הוא לבטח יתקשר.‬ 0
ani --q---h sh-m-zeg---'--ir-i-i-h -ov y---. a__ m______ s_______ h______ i____ t__ y____ a-i m-q-w-h s-e-e-e- h-'-w-r i-i-h t-v y-t-. -------------------------------------------- ani meqaweh shemezeg ha'awir ihieh tov yotr.
सच? ‫ב--ח-‬ ‫______ ‫-ט-ח-‬ ------- ‫בטוח?‬ 0
h--l-v-t---y--i--. h_ l______ y______ h- l-v-t-x y-g-'-. ------------------ hu lavetax yagi'a.
मुझे लगता है कि वह फोन करेगा ‫אנ- ח-שב---- שהו----ק--.‬ ‫___ ח___ / ת ש___ י______ ‫-נ- ח-ש- / ת ש-ו- י-ק-ר-‬ -------------------------- ‫אני חושב / ת שהוא יתקשר.‬ 0
z---b-tua-? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
अंगूरी शराब निश्चित रुप से पुरानी है ‫היי----ט--יש-.‬ ‫____ ל___ י____ ‫-י-ן ל-ט- י-ן-‬ ---------------- ‫היין לבטח ישן.‬ 0
z-h---t--x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
क्या आपको निश्चित रुप से पता है? ‫-ת /---ב-ו- / ה----?‬ ‫__ / ה ב___ / ה ב____ ‫-ת / ה ב-ו- / ה ב-ה-‬ ---------------------- ‫את / ה בטוח / ה בזה?‬ 0
zeh ba---x? z__ b______ z-h b-t-a-? ----------- zeh batuax?
मुझे लगता है कि वह पुरानी है ‫א-- מניח --ה ש-ו---שן.‬ ‫___ מ___ / ה ש___ י____ ‫-נ- מ-י- / ה ש-ו- י-ן-‬ ------------------------ ‫אני מניח / ה שהוא ישן.‬ 0
a-i yo--'a/-od-'et-sh'-- ya-i--. a__ y_____________ s____ y______ a-i y-d-'-/-o-e-e- s-'-u y-g-'-. -------------------------------- ani yode'a/yode'et sh'hu yagi'a.
हमारा साहब अच्छा दिखता है ‫המנ-ל שלנ----א- --ב.‬ ‫_____ ש___ נ___ ט____ ‫-מ-ה- ש-נ- נ-א- ט-ב-‬ ---------------------- ‫המנהל שלנו נראה טוב.‬ 0
hu-l-ve--x---q--h--. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
आपको ऐसा लगता है? ‫--א---ך?‬ ‫____ ל___ ‫-ר-ה ל-?- ---------- ‫נראה לך?‬ 0
h- la--t-x it--sh-r. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
मुझे लगता है कि वह बहुत अच्छा दिखता है ‫-ני-ס--ר --ה --ו- נ-א- אפ----טו- -או-.‬ ‫___ ס___ / ה ש___ נ___ א____ ט__ מ_____ ‫-נ- ס-ו- / ה ש-ו- נ-א- א-י-ו ט-ב מ-ו-.- ---------------------------------------- ‫אני סבור / ה שהוא נראה אפילו טוב מאוד.‬ 0
hu -ave-ax it----er. h_ l______ i________ h- l-v-t-x i-q-s-e-. -------------------- hu lavetax itqasher.
साहब की निश्चित रुप से एक दोस्त है ‫----- -ש --- חברה-‬ ‫_____ י_ ב__ ח_____ ‫-מ-ה- י- ב-ח ח-ר-.- -------------------- ‫למנהל יש בטח חברה.‬ 0
b---a-? b______ b-t-a-? ------- batuax?
क्या आपको सचमुच लगता है? ‫-ת-/-ה ח--ב-/ ת-‬ ‫__ / ה ח___ / ת__ ‫-ת / ה ח-ש- / ת-‬ ------------------ ‫את / ה חושב / ת?‬ 0
ba-ua-? b______ b-t-a-? ------- batuax?
यह सम्भव है कि उसकी एक दोस्त है ‫סב---ל--יח-שיש-לו-חברה-‬ ‫____ ל____ ש__ ל_ ח_____ ‫-ב-ר ל-נ-ח ש-ש ל- ח-ר-.- ------------------------- ‫סביר להניח שיש לו חברה.‬ 0
ba-uax? b______ b-t-a-? ------- batuax?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -