वाक्यांश

hi कुछ अच्छा लगना   »   he ‫לרצות משהו‬

७० [सत्तर]

कुछ अच्छा लगना

कुछ अच्छा लगना

‫70 [שבעים]‬

70 [shiv'im]

‫לרצות משהו‬

lirtsot mashehu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
क्या आपको धूम्रपान करना है? ‫-- - ה ר-צ---ע-ן-‬ ‫__ / ה ר___ ל_____ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ש-?- ------------------- ‫את / ה רוצה לעשן?‬ 0
l--t--t ma-he-u l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
क्या आपको नाचना है? ‫את---- רו-ה----וד?‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-ק-ד-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לרקוד?‬ 0
l---so----shehu l______ m______ l-r-s-t m-s-e-u --------------- lirtsot mashehu
क्या आप टहलना चाहते / चाहती हैं? ‫א--/-- -וצה ל-----‬ ‫__ / ה ר___ ל______ ‫-ת / ה ר-צ- ל-י-ל-‬ -------------------- ‫את / ה רוצה לטייל?‬ 0
at--/at-rot-eh-rotsa- --'a----? a______ r____________ l________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-? ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah le'ashen?
मुझे धूम्रपान करना है ‫----ר-צ- לע--.‬ ‫___ ר___ ל_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ש-.- ---------------- ‫אני רוצה לעשן.‬ 0
a--h/---rot--h/ro---- -irq--? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
क्या तुम्हें सिगरेट चाहिए? ‫-ת-/ --רו-ה ס-ג-י--‬ ‫__ / ה ר___ ס_______ ‫-ת / ה ר-צ- ס-ג-י-.- --------------------- ‫את / ה רוצה סיגריה.‬ 0
a-a-/at--o-seh/-o-s-h----qo-? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
उसको सुलगाने के लिए कुछ चाहिए ‫------צ-----‬ ‫___ ר___ א___ ‫-ו- ר-צ- א-.- -------------- ‫הוא רוצה אש.‬ 0
at---at--ot------ts---li-q--? a______ r____________ l______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-r-o-? ----------------------------- atah/at rotseh/rotsah lirqod?
मैं कुछ पीना चाहता / चाहती हूँ ‫א-י--וצ----תות-מ-ה-.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ת-ת מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לשתות משהו.‬ 0
at-h-a- ro-------t--h-l-t-ye-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
मैं कुछ खाना चाहता / चाहती हूँ ‫אנ--ר-צה -א-ול מ-הו.‬ ‫___ ר___ ל____ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-כ-ל מ-ה-.- ---------------------- ‫אני רוצה לאכול משהו.‬ 0
atah/at rots----o--a- -e-a---? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
मैं थोड़ा आराम करना चाहता / चाहती हूँ ‫--י-רוצה -נ-ח-----‬ ‫___ ר___ ל___ ק____ ‫-נ- ר-צ- ל-ו- ק-ת-‬ -------------------- ‫אני רוצה לנוח קצת.‬ 0
at--/-t rotse-/--t-a---e---e-? a______ r____________ l_______ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h l-t-y-l- ------------------------------ atah/at rotseh/rotsah letayel?
मैं आप से कुछ पूछना चाहता / चाहती हूँ ‫אני----ה ----- -ו-- --ה--‬ ‫___ ר___ ל____ א___ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-א-ל א-ת- מ-ה-.- --------------------------- ‫אני רוצה לשאול אותך משהו.‬ 0
a-i ---seh------h l-'--hen. a__ r____________ l________ a-i r-t-e-/-o-s-h l-'-s-e-. --------------------------- ani rotseh/rotsah le'ashen.
मैं आप से कुछ बिनती करना चाहता / चाहती हूँ ‫-נ---וצה -ב-- ----מ-ה--‬ ‫___ ר___ ל___ מ__ מ_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ק- מ-ך מ-ה-.- ------------------------- ‫אני רוצה לבקש ממך משהו.‬ 0
at--/at-rots--/----ah ----ri--. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
मैं आपको निमन्त्रण देना चाहता / चाहती हूँ ‫-נ--רו-ה---זמין א-ת-.‬ ‫___ ר___ ל_____ א_____ ‫-נ- ר-צ- ל-ז-י- א-ת-.- ----------------------- ‫אני רוצה להזמין אותך.‬ 0
at--/-t -ot-eh---t--h-sig---a-. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
आप क्या चाहते / चाहती हैं? ‫-ה--------י?‬ ‫__ ת___ / י__ ‫-ה ת-צ- / י-‬ -------------- ‫מה תרצה / י?‬ 0
at----- r-tse-/-ots-h -i--r---. a______ r____________ s________ a-a-/-t r-t-e-/-o-s-h s-g-r-a-. ------------------------------- atah/at rotseh/rotsah sigariah.
क्या आप कॉफ़ी पीना चाहते / चाहती हैं? ‫ת--- /-י--ש--- ק---‬ ‫____ / י ל____ ק____ ‫-ר-ה / י ל-ת-ת ק-ה-‬ --------------------- ‫תרצה / י לשתות קפה?‬ 0
h---ot-e--e--. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
या आप चाय पीना चाहते / चाहती हैं? ‫או-או-- ת-די--- -י ת-?‬ ‫__ א___ ת____ / פ_ ת___ ‫-ו א-ל- ת-ד-ף / פ- ת-?- ------------------------ ‫או אולי תעדיף / פי תה?‬ 0
h--rotse- ---. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
हम घर जाना चाहते हैं ‫--ח-- --צי- --ס-- ה-י-ה-‬ ‫_____ ר____ ל____ ה______ ‫-נ-נ- ר-צ-ם ל-ס-ע ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫אנחנו רוצים לנסוע הביתה.‬ 0
hu-ro---h esh. h_ r_____ e___ h- r-t-e- e-h- -------------- hu rotseh esh.
क्या तुम्हें टैक्सी चाहिए? ‫--צו--ו--ת?‬ ‫____ מ______ ‫-ר-ו מ-נ-ת-‬ ------------- ‫תרצו מונית?‬ 0
a-- rot---/rot--- l-shto- m--h---. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.
वे टेलिफोन करना चाहते हैं ‫הם-- --רו--- - -ת --לפ--‬ ‫__ / ן ר____ / ו_ ל______ ‫-ם / ן ר-צ-ם / ו- ל-ל-ן-‬ -------------------------- ‫הם / ן רוצים / ות לטלפן.‬ 0
ani -otseh/r-t-a- l-s---t-----ehu. a__ r____________ l______ m_______ a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-t-t m-s-e-u- ---------------------------------- ani rotseh/rotsah lishtot mashehu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -