वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   he ‫מותר משהו ‬

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

‫73 [שבעים ושלוש]‬

73 [shiv'im w'shalosh]

‫מותר משהו ‬

mutar mashehu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी हीब्रू प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? ‫כבר--ותר -- ל---ג במ--ני--‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ב________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ה-ג ב-כ-נ-ת-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לנהוג במכונית?‬ 0
kva--m-t-r--e-h--lakh li-h-- --me--on-t? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? ‫כ----ותר -- לשתות -ל--הול-‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ א________ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ת-ת א-כ-ה-ל-‬ ---------------------------- ‫כבר מותר לך לשתות אלכוהול?‬ 0
kv-r----ar-lekha------l---og--am-k-o---? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? ‫-בר-מ--ר -ך--נ-ו- ל-ד-לחול?‬ ‫___ מ___ ל_ ל____ ל__ ל_____ ‫-ב- מ-ת- ל- ל-ס-ע ל-ד ל-ו-?- ----------------------------- ‫כבר מותר לך לנסוע לבד לחול?‬ 0
kv-r----ar-l-kh-/-ak- -i--og --me---n--? k___ m____ l_________ l_____ b__________ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o- b-m-k-o-i-? ---------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh linhog bamekhonit?
कर सकना ‫-ות-‬ ‫_____ ‫-ו-ר- ------ ‫מותר‬ 0
k----m---r lek-a/l-k- ----t-t-a---h--? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ‫-ות- לנו-לעשן---ן?‬ ‫____ ל__ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ו ל-ש- כ-ן-‬ -------------------- ‫מותר לנו לעשן כאן?‬ 0
kvar-m--a--l-kha/lak-----h----a-k-h-l? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? ‫מ--ר -עשן---ן-‬ ‫____ ל___ כ____ ‫-ו-ר ל-ש- כ-ן-‬ ---------------- ‫מותר לעשן כאן?‬ 0
k-----utar-le------kh -ish--t-alkoh--? k___ m____ l_________ l______ a_______ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-s-t-t a-k-h-l- -------------------------------------- kvar mutar lekha/lakh lishtot alkohol?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? ‫א-שר-ל-לם--כ--י----ראי-‬ ‫____ ל___ ב_____ א______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-ר-י- א-ר-י-‬ ------------------------- ‫אפשר לשלם בכרטיס אשראי?‬ 0
kva--mutar-lekh-----h l-nso-- ---a- l-x-l? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? ‫-פ-- ל-לם -צ’--‬ ‫____ ל___ ב_____ ‫-פ-ר ל-ל- ב-’-?- ----------------- ‫אפשר לשלם בצ’ק?‬ 0
k--r ---a- --kh----k- l-n--’- le--------l? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? ‫מו----של--ב---מן --בד-‬ ‫____ ל___ ב_____ ב_____ ‫-ו-ר ל-ל- ב-ז-מ- ב-ב-?- ------------------------ ‫מותר לשלם במזומן בלבד?‬ 0
k--- -u----l--ha/la-h --ns-’a -e--------l? k___ m____ l_________ l______ l____ l_____ k-a- m-t-r l-k-a-l-k- l-n-o-a l-v-d l-x-l- ------------------------------------------ kvar mutar lekha/lakh linso’a levad lexul?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? ‫מ-ת--לי ל-ל---‬ ‫____ ל_ ל______ ‫-ו-ר ל- ל-ל-ן-‬ ---------------- ‫מותר לי לטלפן?‬ 0
mu-ar m____ m-t-r ----- mutar
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? ‫-פ-ר -שא-ל-משהו-‬ ‫____ ל____ מ_____ ‫-פ-ר ל-א-ל מ-ה-?- ------------------ ‫אפשר לשאול משהו?‬ 0
m---r m____ m-t-r ----- mutar
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? ‫אפ----ו-ר---ה--‬ ‫____ ל___ מ_____ ‫-פ-ר ל-מ- מ-ה-?- ----------------- ‫אפשר לומר משהו?‬ 0
mu-ar m____ m-t-r ----- mutar
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है ‫---ר -ו-ל---- ---ר--‬ ‫____ ל_ ל____ ב______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-א-ק-‬ ---------------------- ‫אסור לו לישון בפארק.‬ 0
m-t----a-- ---as-en-ka'-? m____ l___ l_______ k____ m-t-r l-n- l-'-s-e- k-'-? ------------------------- mutar lanu le'ashen ka'n?
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है ‫-ס-ר-לו---ש-- במ--נ---‬ ‫____ ל_ ל____ ב________ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-כ-נ-ת-‬ ------------------------ ‫אסור לו לישון במכונית.‬ 0
mu-----e'ash-n ka'n? m____ l_______ k____ m-t-r l-'-s-e- k-'-? -------------------- mutar le'ashen ka'n?
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है ‫אסו---ו--ישו--בתחנת ---ב-.‬ ‫____ ל_ ל____ ב____ ה______ ‫-ס-ר ל- ל-ש-ן ב-ח-ת ה-כ-ת-‬ ---------------------------- ‫אסור לו לישון בתחנת הרכבת.‬ 0
e--har---sh--e- b----t-- -s--a--? e_____ l_______ b_______ a_______ e-s-a- l-s-a-e- b-k-r-i- a-h-a-i- --------------------------------- efshar leshalem bekartis ashra'i?
क्या हम बैठ सकते हैं? ‫א-ח----כו--ם ל-ב-?‬ ‫_____ י_____ ל_____ ‫-נ-נ- י-ו-י- ל-ב-?- -------------------- ‫אנחנו יכולים לשבת?‬ 0
efshar les--l---b--he-? e_____ l_______ b______ e-s-a- l-s-a-e- b-c-e-? ----------------------- efshar leshalem b'cheq?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? ‫א-ש----ב- את-ה-פ-יט-‬ ‫____ ל___ א_ ה_______ ‫-פ-ר ל-ב- א- ה-פ-י-?- ---------------------- ‫אפשר לקבל את התפריט?‬ 0
m--ar--es----m---mzu-an -i--a-? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? ‫-פש- ל------פרד-‬ ‫____ ל___ ב______ ‫-פ-ר ל-ל- ב-פ-ד-‬ ------------------ ‫אפשר לשלם בנפרד?‬ 0
m---r -es-------i-zuman-b--vad? m____ l_______ b_______ b______ m-t-r l-s-a-e- b-m-u-a- b-l-a-? ------------------------------- mutar leshalem bimzuman bilvad?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -