वाक्यांश

hi अनुमति होना   »   am ሊፈቀድለት ይችላል

७३ [तिहत्तर]

अनुमति होना

अनुमति होना

73 [ሰባ ሶስት]

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

fik’adi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
क्या तुम्हें अभी से गाड़ी चलाने की अनुमति है? እን-ትነዳ---ፍ-ድ--ግ--ካል/ሻል? እ_______ ፍ__ አ_________ እ-ድ-ነ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ----------------------- እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
fi-’-di f______ f-k-a-i ------- fik’adi
क्या तुम्हें अभी से मद्यपान करने की अनुमति है? አል---እን-ት--/ጪ--ቃድ አግኝ-ካል-ሻል? አ___ እ_______ ፍ__ አ_________ አ-ኮ- እ-ድ-ጠ-/- ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ---------------------------- አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
f--’-di f______ f-k-a-i ------- fik’adi
क्या तुम्हें अभी से अकेले विदेश जाने की अनुमति है? ብቻህ-/ሽ--ወደ -- -ገ- -ሄድ ፍ-- አ-ኝተ-ል/ሻል? ብ______ ወ_ ሌ_ ሃ__ መ__ ፍ__ አ_________ ብ-ህ-/-ን ወ- ሌ- ሃ-ር መ-ድ ፍ-ድ አ-ኝ-ካ-/-ል- ------------------------------------ ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? 0
i--ditine-a-j- --k--di āginy-t---li/sh--i? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
कर सकना ፈቃድ ፈ__ ፈ-ድ --- ፈቃድ 0
i-i-i--ned---ī -ik-adi ā----ite-al-/s----? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
क्या हम यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? እዚ---ማጨ- -ፈ-----? እ__ ለ___ ይ_______ እ-ህ ለ-ጨ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? 0
in-d---n----jī f-k’----ā--n--te---i/-----? i_____________ f______ ā__________________ i-i-i-i-e-a-j- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------ iniditineda/jī fik’adi āginyitekali/shali?
क्या यहाँ धूम्रपान कर सकते हैं? እዚ- -ጨ- የ---ደ--ው? እ__ ማ__ የ____ ነ__ እ-ህ ማ-ስ የ-ፈ-ደ ነ-? ----------------- እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? 0
ālik-l- i-----i-’et’a/---ī -i-’a-- āgi----e--li/-h---? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
क्या क्रेडिट कार्ड द्वारा पैसे दे सकते हैं? በባ-- -ርድ መክፈል ይ-ቀዳል? በ___ ካ__ መ___ ይ_____ በ-ን- ካ-ድ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- -------------------- በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? 0
ā-i---i in---ti----’a-c--- ----a---āgin-it------sha--? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
क्या धनादेश द्वारा पैसे दे सकते हैं? በቼክ መ-ፈል ይ--ዳ-? በ__ መ___ ይ_____ በ-ክ መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- --------------- በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? 0
āli-o-i-i---it-t-e-’--ch-ī fik’a-i-ā--ny-tek-l-/--ali? ā______ i_________________ f______ ā__________________ ā-i-o-i i-i-i-i-’-t-a-c-’- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------ ālikoli iniditit’et’a/ch’ī fik’adi āginyitekali/shali?
क्या केवल नकद पैसे दे सकते हैं? በጥ- ---ብ--- -ክ-- ይ----? በ__ ገ___ ብ_ መ___ ይ_____ በ-ሬ ገ-ዘ- ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል- ----------------------- በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? 0
bi-h-h------i-- -ed--lēla---g-r- -e--di f----d- āginyit-k--i--hali? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
क्या मैं फोन कर सकता / सकती हूँ? አን- -ደ-ል -------? አ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ መ-ወ- ይ-ቀ-ል-ል- ----------------- አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? 0
b------n---hin--we------a--age-i -eh--i----’-d--āg--yi-e-al-/-h-l-? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
क्या मैं कुछ पूछ सकता / सकती हूँ? አንዴ ----ነገር---የ--ይ--ድ--ል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-የ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? 0
b---ah-ni-sh--i ---- lē-a -age-i----ēdi -ik’--i---in----k--i-s-ali? b______________ w___ l___ h_____ m_____ f______ ā__________________ b-c-a-i-i-s-i-i w-d- l-l- h-g-r- m-h-d- f-k-a-i ā-i-y-t-k-l-/-h-l-? ------------------------------------------------------------------- bichahini/shini wede lēla hageri mehēdi fik’adi āginyitekali/shali?
क्या मैं कुछ कह सकता / सकती हूँ? አ-ዴ-ጥ---ነ-ር መ-ገ- -ፈቀ-ልኛል? አ__ ጥ__ ነ__ መ___ ይ_______ አ-ዴ ጥ-ት ነ-ር መ-ገ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------------- አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? 0
fek-adi f______ f-k-a-i ------- fek’adi
उसे बाग़ में सोने की अनुमति नहीं है እ--በ------ጥ-----ኛ--ልተፈቀ--ት-። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ር- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f--’-di f______ f-k-a-i ------- fek’adi
उसे गाड़ी में सोने की अनुमति नहीं है እ- -መ-- ውስጥ--ንዲተኛ---ተፈቀደ-ትም። እ_ በ___ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ኪ- ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- ---------------------------- እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
f-k’a-i f______ f-k-a-i ------- fek’adi
उसे रेलवे स्टेशन पर सोने की अनुमति नहीं है እ- በ-ቡር---ያ-----እንዲተ------ቀ----። እ_ በ___ ጣ__ ው__ እ____ አ_________ እ- በ-ቡ- ጣ-ያ ው-ጥ እ-ዲ-ኛ አ-ተ-ቀ-ለ-ም- -------------------------------- እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። 0
i--hi le---h-e-i --fek-edilin-l-? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
क्या हम बैठ सकते हैं? መ--ጥ ይ-ቀ-ል--? መ___ ይ_______ መ-መ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------- መቀመጥ ይፈቀድልናል? 0
iz--i-le---h-----y--ek’-d-l--a-i? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
क्या हमें मेनू-कार्ड मिल सकता है? የ--ብ -ር----ው--ማግ-ት-ይፈ--ልናል? የ___ ዝ___ ማ__ ማ___ ይ_______ የ-ግ- ዝ-ዝ- ማ-ጫ ማ-ኘ- ይ-ቀ-ል-ል- --------------------------- የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? 0
i-----le---h’es----f-k-e-i-inali? i____ l_________ y_______________ i-ī-i l-m-c-’-s- y-f-k-e-i-i-a-i- --------------------------------- izīhi lemach’esi yifek’edilinali?
क्या हम अलग-अलग पैसे दे सकते हैं? ለየ-ቻ -ክ-ል-----ልና-? ለ___ መ___ ይ_______ ለ-ብ- መ-ፈ- ይ-ቀ-ል-ል- ------------------ ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? 0
iz--i--ach------e---ek’e-- --w-? i____ m_______ y__________ n____ i-ī-i m-c-’-s- y-t-f-k-e-e n-w-? -------------------------------- izīhi mach’esi yetefek’ede newi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -