सीखना |
መማር
መ__
መ-ር
---
መማር
0
t’iya--ē m--’ey-k’i 1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
सीखना
መማር
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं? |
ተማሪዎቹ-ብዙ -ማ--?
ተ____ ብ_ ይ____
ተ-ሪ-ቹ ብ- ይ-ራ-?
--------------
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
0
t-iyak’------ey-k-i-1
t_______ m_________ 1
t-i-a-’- m-t-e-e-’- 1
---------------------
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
क्या विद्यार्थी बहुत सीख रहे हैं?
ተማሪዎቹ ብዙ ይማራሉ?
t’iyak’ē met’eyek’i 1
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं |
አይ - እ-- ት---ይ-ራሉ።
አ_ ፤ እ__ ት__ ይ____
አ- ፤ እ-ሱ ት-ሽ ይ-ራ-።
------------------
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
0
m---ri
m_____
m-m-r-
------
memari
|
नहीं, वे कम सीख रहे हैं
አይ ፤ እነሱ ትንሽ ይማራሉ።
memari
|
प्रश्न पूछना |
መጠየቅ
መ___
መ-የ-
----
መጠየቅ
0
mema-i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं? |
መምህሩን ቶ---ሎ ጥ-- ይ----?
መ____ ቶ_ ቶ_ ጥ__ ይ_____
መ-ህ-ን ቶ- ቶ- ጥ-ቄ ይ-ይ-ሉ-
----------------------
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
0
m----i
m_____
m-m-r-
------
memari
|
क्या आप बार-बार अपने अध्यापक से प्रश्न पूछते हैं?
መምህሩን ቶሎ ቶሎ ጥያቄ ይጠይቃሉ?
memari
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ |
አይ ፤-ቶ---ሎ------ን ------።
አ_ ፤ ቶ_ ቶ_ ጥ_____ አ______
አ- ፤ ቶ- ቶ- ጥ-ቄ-ች- አ-ጠ-ቅ-።
-------------------------
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
0
t-m-r-wo--u-b-z- y-m-ral-?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
नहीं, मैं उनसे बार-बार नहीं पूछता / पूछती हूँ
አይ ፤ ቶሎ ቶሎ ጥያቄዎችን አልጠይቅም።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
उत्तर देना |
መ-ለስ
መ___
መ-ለ-
----
መመለስ
0
temar-woch---iz--yima--lu?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
उत्तर देना
መመለስ
temarīwochu bizu yimaralu?
|
कृपया उत्तर दीजिये |
እ-ክዎ-ይ-ልሱ።
እ___ ይ____
እ-ክ- ይ-ል-።
----------
እባክዎ ይመልሱ።
0
t--a---o----bizu-y-mar-lu?
t__________ b___ y________
t-m-r-w-c-u b-z- y-m-r-l-?
--------------------------
temarīwochu bizu yimaralu?
|
कृपया उत्तर दीजिये
እባክዎ ይመልሱ።
temarīwochu bizu yimaralu?
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ |
እኔ---ል-ለ-።
እ_ እ______
እ- እ-ል-ለ-።
----------
እኔ እመልሳለው።
0
āy--- ine-- t-nish--yi-a---u.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
मैं उत्तर देता / देती हूँ
እኔ እመልሳለው።
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
काम करना |
መስ-ት
መ___
መ-ራ-
----
መስራት
0
āy- - -n-su t-nis---y-m-ral-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
काम करना
መስራት
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है? |
እ---ሁ- ---- ነ-?
እ_ አ__ እ___ ነ__
እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-?
---------------
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
0
āy- ;---esu-t-n--h----m--al-.
ā__ ; i____ t______ y________
ā-i ; i-e-u t-n-s-i y-m-r-l-.
-----------------------------
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
क्या वह इस समय काम कर रहा है?
እሱ አሁን እየሰራ ነው?
āyi ; inesu tinishi yimaralu.
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है |
አዎ-፤--ሱ ----እየሰ----።
አ_ ፤ እ_ አ__ እ___ ነ__
አ- ፤ እ- አ-ን እ-ሰ- ነ-።
--------------------
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
0
m--’-ye--i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
जी हाँ, इस समय वह काम कर रहा है
አዎ ፤ እሱ አሁን እየሰራ ነው።
met’eyek’i
|
आना |
መምጣት
መ___
መ-ጣ-
----
መምጣት
0
m-t’-yek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
|
क्या आप आ रहे हैं? |
ይመ--?
ይ____
ይ-ጣ-?
-----
ይመጣሉ?
0
m--’eyek’i
m_________
m-t-e-e-’-
----------
met’eyek’i
|
क्या आप आ रहे हैं?
ይመጣሉ?
met’eyek’i
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं |
አ--፤-አሁን--ንመ--ን።
አ_ ፤ አ__ እ______
አ- ፤ አ-ን እ-መ-ለ-።
----------------
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
0
m--ihirun--to---t-l- ---yak’ē yi--e-i-’-lu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
जी हाँ, हम जल्द ही आ रहे हैं
አዎ ፤ አሁን እንመጣለን።
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
रहना |
መኖር
መ__
መ-ር
---
መኖር
0
m-----r--i --lo---l--t’i-ak’ē ------ik-al-?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
रहना
መኖር
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं? |
በርሊን --ጥ--ው-የ-ኖሩት?
በ___ ው__ ነ_ የ_____
በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ት-
------------------
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
0
mem-h--un--t-l- t------i-ak-- -it’-y-k-alu?
m_________ t___ t___ t_______ y____________
m-m-h-r-n- t-l- t-l- t-i-a-’- y-t-e-i-’-l-?
-------------------------------------------
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
क्या आप बर्लिन में रहते / रहती हैं?
በርሊን ውስጥ ነው የሚኖሩት?
memihiruni tolo tolo t’iyak’ē yit’eyik’alu?
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ |
አዎ - በርሊ------ነ---ምኖረ-።
አ_ ፤ በ___ ው__ ነ_ የ_____
አ- ፤ በ-ሊ- ው-ጥ ነ- የ-ኖ-ው-
-----------------------
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
0
ā---- to-o----- ---yak-ē--c-ini-āl-t’----’--i.
ā__ ; t___ t___ t______________ ā_____________
ā-i ; t-l- t-l- t-i-a-’-w-c-i-i ā-i-’-y-k-i-i-
----------------------------------------------
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|
जी हाँ, मैं बर्लिन में रहता / रहती हूँ
አዎ ፤ በርሊን ውስጥ ነው የምኖረው።
āyi ; tolo tolo t’iyak’ēwochini ālit’eyik’imi.
|