वाक्यांश

hi सार्वजनिक परिवहन   »   am የህዝብ ማመላለሻ

३६ [छ्त्तीस]

सार्वजनिक परिवहन

सार्वजनिक परिवहन

36 [ሰላሣ ስድስት]

36 [ሰላሣ ስድስት]

የህዝብ ማመላለሻ

yehizibi tiranisiporiti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
बस कहाँ रुकती है? የ-ው-ቢ- --ማ---የት-ነ-? የ_____ ፌ____ የ_ ነ__ የ-ው-ቢ- ፌ-ማ-ው የ- ነ-? ------------------- የአውቶቢስ ፌርማታው የት ነው? 0
yeh----- -ir-nisi--riti y_______ t_____________ y-h-z-b- t-r-n-s-p-r-t- ----------------------- yehizibi tiranisiporiti
कौन सी बस शहर जाती है? የ-ኛው አ--ቢ- ነ---ደ-መ-ል-ከተማ የሚሄ-ው? የ___ አ____ ነ_ ወ_ መ__ ከ__ የ_____ የ-ኛ- አ-ቶ-ስ ነ- ወ- መ-ል ከ-ማ የ-ሄ-ው- ------------------------------- የትኛው አውቶቢስ ነው ወደ መሃል ከተማ የሚሄደው? 0
y--iz-b- -ira--si-----i y_______ t_____________ y-h-z-b- t-r-n-s-p-r-t- ----------------------- yehizibi tiranisiporiti
मुझे कौन सी बस लेनी चाहिए? የት-ው---ጥር---ቶቢ- ነው-መ-ዝ -ለ--? የ____ ቁ__ አ____ ነ_ መ__ ያ____ የ-ኛ-ን ቁ-ር አ-ቶ-ስ ነ- መ-ዝ ያ-ብ-? ---------------------------- የትኛውን ቁጥር አውቶቢስ ነው መያዝ ያለብኝ? 0
ye’-w----īs--f----a--wi yeti-ne--? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
क्या मुझे बदलना पड़ेगा? መ-የር አ---? መ___ አ____ መ-የ- አ-ብ-? ---------- መቀየር አለብኝ? 0
ye’ā-i-ob-s- fērima---i -e-i ---i? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
मुझे कहाँ बदलना पड़ेगा? የት-ነው----ር ያ-ብኝ? የ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ነ- መ-የ- ያ-ብ-? ---------------- የት ነው መቀየር ያለብኝ? 0
y-’ā---o--s---ēr---t-wi y--i--e--? y___________ f_________ y___ n____ y-’-w-t-b-s- f-r-m-t-w- y-t- n-w-? ---------------------------------- ye’āwitobīsi fērimatawi yeti newi?
टिकट कितने का है? ትኬ- --ት ነው--ጋ-? ት__ ስ__ ነ_ ዋ___ ት-ቱ ስ-ት ነ- ዋ-ው- --------------- ትኬቱ ስንት ነው ዋጋው? 0
ye-i----- ā---o-īs- -ew--wede--eha----e-e---ye--hē-ew-? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
शहर तक बस कितने बार रुकती है? መሃ------ከመድረ- በ-ት--ን- --ማታ--ለ? መ__ ከ__ ከ____ በ__ ስ__ ፌ___ አ__ መ-ል ከ-ማ ከ-ድ-ሴ በ-ት ስ-ት ፌ-ማ- አ-? ------------------------------ መሃል ከተማ ከመድረሴ በፊት ስንት ፌርማታ አለ? 0
y-t----wi -w---b--- -----w-de -e--l----te-a y--īhēd-wi? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
आपको यहाँ उतरना चाहिए እዚ- -----አለ--። እ__ መ___ አ____ እ-ህ መ-ረ- አ-ብ-። -------------- እዚህ መውረድ አለብዎ። 0
ye---y--i ā--t-bīs----w----d- meh-li-ke---a-yem-----wi? y________ ā________ n___ w___ m_____ k_____ y__________ y-t-n-a-i ā-i-o-ī-i n-w- w-d- m-h-l- k-t-m- y-m-h-d-w-? ------------------------------------------------------- yetinyawi āwitobīsi newi wede mehali ketema yemīhēdewi?
आपको पीछे उतरना चाहिए ከ---መ--ድ-አ-ብ-። ከ__ መ___ አ____ ከ-ላ መ-ረ- አ-ብ-። -------------- ከኋላ መውረድ አለብዎ። 0
ye--n-a---i k-ut’-r- -w-t--ī-i ---- me-------le-i-y-? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
अगली मेट्रो ५ मिनट में आएगी የሚ--ለ---ም-- -ቡ- በ ---ቂቃ-ይመ-ል። የ_____ የ___ ባ__ በ 5 ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- የ-ድ- ባ-ር በ 5 ደ-ቃ ይ-ጣ-። ----------------------------- የሚቀጥለው የምድር ባቡር በ 5 ደቂቃ ይመጣል። 0
yetiny-wini k---’--i-ā-ito-ī------- me---i yal---nyi? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
अगली ट्राम १० मिनट में आएगी የሚቀ--- --ዳና--ቡ--በ -0 -------ል። የ_____ የ___ ባ__ በ 1_ ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- የ-ዳ- ባ-ር በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-። ------------------------------ የሚቀጥለው የጎዳና ባቡር በ 10 ደቂቃ ይመጣል። 0
ye--ny----i---ut’--i--w-t-b--i n--i-----zi--al--inyi? y__________ k_______ ā________ n___ m_____ y_________ y-t-n-a-i-i k-u-’-r- ā-i-o-ī-i n-w- m-y-z- y-l-b-n-i- ----------------------------------------------------- yetinyawini k’ut’iri āwitobīsi newi meyazi yalebinyi?
अगली बस १५ मिनट में आएगी የ--ጥ-ው-አውቶቢስ----5-ደቂ- ይመ-ል። የ_____ አ____ በ 1_ ደ__ ይ____ የ-ቀ-ለ- አ-ቶ-ስ በ 1- ደ-ቃ ይ-ጣ-። --------------------------- የሚቀጥለው አውቶቢስ በ 15 ደቂቃ ይመጣል። 0
m--’e-----āl------? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
आखरी मेट्रो कब है? የ--ረሻው የ--ር -ቡር-መ- -ው--ሚነሳ-? የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- የ-ድ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው- ---------------------------- የመጨረሻው የምድር ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
m-k--ye-i-āl--iny-? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
आखरी ट्राम कब है? የመ---ው--ጎዳ---ቡር--ቼ-ነ- የሚ-ሳ-? የ_____ የ___ ባ__ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- የ-ዳ- ባ-ር መ- ነ- የ-ነ-ው- ---------------------------- የመጨረሻው የጎዳና ባቡር መቼ ነው የሚነሳው? 0
m--’-yeri-ā-e-i---? m________ ā________ m-k-e-e-i ā-e-i-y-? ------------------- mek’eyeri ālebinyi?
आखरी बस कब है? የመጨረሻው -ውቶ-- መቼ -ው--ሚነ--? የ_____ አ____ መ_ ነ_ የ_____ የ-ጨ-ሻ- አ-ቶ-ስ መ- ነ- የ-ነ-ው- ------------------------- የመጨረሻው አውቶቢስ መቼ ነው የሚነሳው? 0
y-t- -e-i -ek-------y--eb-ny-? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
क्या आपके पास टिकट है? ት-ት-አለዎ--ይ? ት__ አ______ ት-ት አ-ዎ-ወ-? ----------- ትኬት አለዎትወይ? 0
y--i n-wi mek’-y-r---a--b-n--? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
टिकट? जी नहीं, मेरे पास नहीं है ትኬት--አ-ይ--ለኝ-። ት___ አ__ የ____ ት-ት- አ-ይ የ-ኝ-። -------------- ትኬት? አያይ የለኝም። 0
yeti-ne-i mek-eyeri y-le---y-? y___ n___ m________ y_________ y-t- n-w- m-k-e-e-i y-l-b-n-i- ------------------------------ yeti newi mek’eyeri yalebinyi?
फिर आपको जुर्माना भरना होगा ስ--- --- መክ-ል -ኖ-ብ--ል። ስ___ ቅ__ መ___ ይ_______ ስ-ዚ- ቅ-ት መ-ፈ- ይ-ር-ዎ-ል- ---------------------- ስለዚህ ቅጣት መክፈል ይኖርብዎታል። 0
t-kēt- -initi--e-i--aga-i? t_____ s_____ n___ w______ t-k-t- s-n-t- n-w- w-g-w-? -------------------------- tikētu siniti newi wagawi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -