वाक्यांश

hi डिस्को में   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

४६ [छियालीस]

डिस्को में

डिस्को में

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
क्या यह सीट खाली है? ይ- ወን-ር -ይዛ-? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
b--anis--bē-i wisit’i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? ከእ--ዎ--ር መ-መጥ---ላለው? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
bed-n--i-b------s-t-i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
जी हाँ! በር----ት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
yi-- ---iberi-----zali? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
संगीत कैसा है? ሙዚቃ-ን--ን-- -ገኙት? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
y-hē w--i-e-i --y-zali? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
थोड़ा सा ऊँचा है ት---ጮ-። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
y-h- wen--e-i--e---a-i? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं ግ--ባንዱ-ጥ--ይጫወ--። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
ke---isiwo -a-i---k---et-i-i---l--ewi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? ቶሎ-ቶ---ዚ- ይመ--? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
ke----siw---ar-----’-m-t’i-i-h-----w-? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
जी नहीं, यह पहली बार है አያይ ይ---መጀ--ያ ጊዜ---። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
ke’--i-i----ar--m--’-m--’- ic-i-alew-? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ ከዚህ-በ-- እዚ--መጥቼ አ-ው--። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
b-ri-i--enyi--ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
क्या आप नाचना चाहेंगी? መ----ይ-ልጋ-? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
ber--i----yineti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
शायद थोडी देर बाद ድንገ- ወደ-ኋላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
b-ri-------ineti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ ዳ-ስ--በዝ አ-ደ--ም። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
muz------n- i--dēti--g-n--t-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
बहुत आसान है በጣ--ቀላል -- ። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
m-zīk’--i-i ----ē-i --e-----? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ እ--አ--ታ-ው። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
mu--k’-wi-i---i-ēti-āg---ut-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
जी नहीं शायद कभी और አያ- ---ላ----ይሻለ--። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
tin--hi -----e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? ሰ---የ-በ--ነው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
tinishi ch’--e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
जी हाँ, मेरे दोस्त की አዎ-፤ -ንድ ----ን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
tini--i c--o--. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
लीजिए, वह आ गया! ይ-ው መ--ከ--። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
g--- b-ni-u ----u yich’---ta--. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -