वाक्यांश

hi डिस्को में   »   am በ <ግሬስ> ውስጥ

४६ [छियालीस]

डिस्को में

डिस्को में

46 [አርባ ስድስት]

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

bedanisi bēti wisit’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
क्या यह सीट खाली है? ይሄ-ወን-- ----? ይ_ ወ___ ተ____ ይ- ወ-በ- ተ-ዛ-? ------------- ይሄ ወንበር ተይዛል? 0
b--anisi--ē-----sit’i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
क्या मैं आपके पास बैठ सकता / सकती हूँ? ከ-ርስዎ -ር መ-መጥ ----ው? ከ____ ጋ_ መ___ እ_____ ከ-ር-ዎ ጋ- መ-መ- እ-ላ-ው- -------------------- ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? 0
be-a------ēti-w-----i b_______ b___ w______ b-d-n-s- b-t- w-s-t-i --------------------- bedanisi bēti wisit’i
जी हाँ! በ-ግጠኝ-ት በ______ በ-ግ-ኝ-ት ------- በርግጠኝነት 0
y--ē ---ib--- -eyiza--? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
संगीत कैसा है? ሙዚቃ-----ዴ- አገ-ት? ሙ____ እ___ አ____ ሙ-ቃ-ን እ-ዴ- አ-ኙ-? ---------------- ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? 0
yi-ē we-i-e-- t---z-li? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
थोड़ा सा ऊँचा है ትን- ጮከ። ት__ ጮ__ ት-ሽ ጮ-። ------- ትንሽ ጮከ። 0
yi-ē-wen--eri-tey---li? y___ w_______ t________ y-h- w-n-b-r- t-y-z-l-? ----------------------- yihē weniberi teyizali?
लेकिन अच्छा बजा रहे हैं ግ- ----ጥ---ጫ-ታ-። ግ_ ባ__ ጥ_ ይ_____ ግ- ባ-ዱ ጥ- ይ-ወ-ል- ---------------- ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። 0
k--i-i-iw---a-i----’e-e-’- -c-i-a----? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
क्या आप यहाँ अकसर आते / आती हैं? ቶ--ቶ- እ-ህ --ጣ-? ቶ_ ቶ_ እ__ ይ____ ቶ- ቶ- እ-ህ ይ-ጣ-? --------------- ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? 0
ke--r-siwo ga-- -----m-t-i-ich--ale--? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
जी नहीं, यह पहली बार है አያ-----ለ---ሪያ ጊዜ--ው። አ__ ይ_ ለ_____ ጊ_ ነ__ አ-ይ ይ- ለ-ጀ-ሪ- ጊ- ነ-። -------------------- አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። 0
ke’irisi-o g-------’-m-----i--i---ewi? k_________ g___ m_________ i__________ k-’-r-s-w- g-r- m-k-e-e-’- i-h-l-l-w-? -------------------------------------- ke’irisiwo gari mek’emet’i ichilalewi?
मैं यहाँ पहले कभी नहीं आया / आई हूँ ከዚ----ት --ህ-መጥ- -----። ከ__ በ__ እ__ መ__ አ_____ ከ-ህ በ-ት እ-ህ መ-ቼ አ-ው-ም- ---------------------- ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። 0
b-r-git-e-yineti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
क्या आप नाचना चाहेंगी? መ---------? መ___ ይ_____ መ-ነ- ይ-ል-ሉ- ----------- መደነስ ይፈልጋሉ? 0
b--ig-t---y--eti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
शायद थोडी देर बाद ድ--ት-ወ---ላ ድ___ ወ____ ድ-ገ- ወ-በ-ላ ---------- ድንገት ወደበኋላ 0
b-------en-i--ti b_______________ b-r-g-t-e-y-n-t- ---------------- berigit’enyineti
मैं उतना अच्छा नहीं नाच सकता / सकती हूँ ዳንስ ጎበዝ--ይ----። ዳ__ ጎ__ አ______ ዳ-ስ ጎ-ዝ አ-ደ-ሁ-። --------------- ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። 0
m-z--’--ini-i---ē-- āg-nyu-i? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
बहुत आसान है በ---ቀላል -ው-። በ__ ቀ__ ነ_ ። በ-ም ቀ-ል ነ- ። ------------ በጣም ቀላል ነው ። 0
mu---’--ini --i---i āg--yu-i? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
मैं आपको दिखाता / दिखाती हूँ እ- አ-----። እ_ አ______ እ- አ-ዮ-ለ-። ---------- እኔ አሳዮታለው። 0
muz--’----i--ni---i-āgeny-t-? m__________ i______ ā________ m-z-k-a-i-i i-i-ē-i ā-e-y-t-? ----------------------------- muzīk’awini inidēti āgenyuti?
जी नहीं शायद कभी और አ-ይ-፤-ሌ---- --ለ-ል። አ__ ፤ ሌ_ ጊ_ ይ_____ አ-ይ ፤ ሌ- ጊ- ይ-ለ-ል- ------------------ አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። 0
t----hi-ch’ok-. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
क्या आप किसी की राह देख रहे / रही हैं? ሰው --ጠበ- ነው? ሰ_ እ____ ነ__ ሰ- እ-ጠ-ቁ ነ-? ------------ ሰው እየጠበቁ ነው? 0
ti--s-i -h’o-e. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
जी हाँ, मेरे दोस्त की አዎ ፤ -ንድ -ደኛ-ን አ_ ፤ ወ__ ጋ____ አ- ፤ ወ-ድ ጋ-ኛ-ን -------------- አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን 0
ti-ishi c-’oke. t______ c______ t-n-s-i c-’-k-. --------------- tinishi ch’oke.
लीजिए, वह आ गया! ይሄ- መጣ----። ይ__ መ_ ከ___ ይ-ው መ- ከ-ላ- ----------- ይሄው መጣ ከኋላ። 0
gi-- b--id--t’--- yic--aw---l-. g___ b_____ t____ y____________ g-n- b-n-d- t-i-u y-c-’-w-t-l-. ------------------------------- gini banidu t’iru yich’awetali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -