वाक्यांश

hi बैंक में   »   am በባንክ

६० [साठ]

बैंक में

बैंक में

60 [ስልሳ]

60 [ስልሳ]

በባንክ

bebaniki wisit’i

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
मैं एक खाता खोलना चाहता / चाहती हूँ የ-ንክ --ብ ---ት-እ-----። የ___ ሂ__ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ መ-ፈ- እ-ል-ለ-። --------------------- የባንክ ሂሳብ መክፈት እፈልጋለው። 0
beban--i---s-t-i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
ये रहा मेरा पासपोर्ट ይ- -ስፖ-----። ይ_ ፓ____ ነ__ ይ- ፓ-ፖ-ቴ ነ-። ------------ ይሄ ፓስፖርቴ ነው። 0
b------- wi-it-i b_______ w______ b-b-n-k- w-s-t-i ---------------- bebaniki wisit’i
और ये है मेरा पता እ- -- አ---- -ው እ_ ይ_ አ____ ነ_ እ- ይ- አ-ራ-ዬ ነ- -------------- እና ይሄ አድራሻዬ ነው 0
y---n-k- hīs-b---e---eti --e---alew-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
मैं अपने खाते में पैसे जमा कराना चाहता / चाहती हूँ በ--ቤ-ው-ጥ--ነዘብ----ባ- እ-ልጋ--። በ___ ው__ ገ___ ማ____ እ______ በ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ገ-ት እ-ል-ለ-። --------------------------- በሂሳቤ ውስጥ ገነዘብ ማስገባት እፈልጋለው። 0
y-b--i-i h-s-b- -ekif--i--fe-igalewi. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
मैं अपने खाते से पैसे निकालना चाहता / चाहती हूँ ከሂ-- ውስ- ገን---ማው-ት -ፈል-ለ-። ከ___ ው__ ገ___ ማ___ እ______ ከ-ሳ- ው-ጥ ገ-ዘ- ማ-ጣ- እ-ል-ለ-። -------------------------- ከሂሳቤ ውስጥ ገንዘብ ማውጣት እፈልጋለው። 0
ye---i-i hīsa-i---ki-eti-i--li---ew-. y_______ h_____ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- m-k-f-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------- yebaniki hīsabi mekifeti ifeligalewi.
मैं अपने खाते का ब्यौरा लेना चाहता / चाहती हूँ የባ-ክ -ሳብ ---ት---ሰድ -ፈ--ለው። የ___ ሂ__ ሪ___ መ___ እ______ የ-ን- ሂ-ብ ሪ-ር- መ-ሰ- እ-ል-ለ-። -------------------------- የባንክ ሂሳብ ሪፖርት መውሰድ እፈልጋለው። 0
yi-ē-p---po---- n--i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
मैं यात्री धनादेश देकर नकद लेना चाहता / चाहती हूँ የመንገ--ች -ክ- -ደ------ዘብ-መ--ር እ-ልጋለ-። የ______ ቼ__ ወ_ ጥ_ ገ___ መ___ እ______ የ-ን-ደ-ች ቼ-ን ወ- ጥ- ገ-ዘ- መ-የ- እ-ል-ለ-። ----------------------------------- የመንገደኞች ቼክን ወደ ጥሬ ገንዘብ መቀየር እፈልጋለው። 0
yihē pasipori---ne-i. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
शुल्क कितना है? ክፍያው ስ-ት---? ክ___ ስ__ ነ__ ክ-ያ- ስ-ት ነ-? ------------ ክፍያው ስንት ነው? 0
yi-ē--asi-o-itē -ew-. y___ p_________ n____ y-h- p-s-p-r-t- n-w-. --------------------- yihē pasiporitē newi.
मुझे हस्ताक्षर कहाँ करने हैं? የቱ ጋ-----መ-ረ---ለብ-? የ_ ጋ_ ነ_ መ___ ያ____ የ- ጋ- ነ- መ-ረ- ያ-ብ-? ------------------- የቱ ጋር ነው መፈረም ያለብኝ? 0
i---yihē --irasha----ewi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
मुझे जर्मनी से पैसे आने की प्रतीक्षा है ከ--መ--------ነዘ--እ-ጠ-ኩ---ው። ከ____ የ___ ገ___ እ_____ ነ__ ከ-ር-ን የ-ላ- ገ-ዘ- እ-ጠ-ኩ- ነ-። -------------------------- ከጀርመን የተላከ ገነዘብ እየጠበኩኝ ነው። 0
i-a--i-- ād-ras--y--newi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
यह मेरे खाते का नम्बर है የሂሳ- --- ይህ ነ-። የ___ ቁ__ ይ_ ነ__ የ-ሳ- ቁ-ሬ ይ- ነ-። --------------- የሂሳብ ቁጥሬ ይህ ነው። 0
i-a yihē-ādi-a-hayē newi i__ y___ ā_________ n___ i-a y-h- ā-i-a-h-y- n-w- ------------------------ ina yihē ādirashayē newi
क्या पैसे आये हैं? ገንዘ--ደርሷ-? ገ___ ደ____ ገ-ዘ- ደ-ሷ-? ---------- ገንዘቡ ደርሷል? 0
b---s--ē-----t’i-g----e-i m-si--ba-- i--l--a--w-. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
मैं ये पैसे विनिमय करना चाहता / चाहती हूँ ገ--- መ-ይር--ፈ-ጋ--። ገ___ መ___ እ______ ገ-ዘ- መ-ይ- እ-ል-ለ-። ----------------- ገንዘብ መቀይር እፈልጋለው። 0
b-hī--bē w-s-t-----n--e-----si---a-i-ife----l---. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
मुझे अमरीकी डालर चाहिए የአሜ-ካ---ር-ያስፈ-ገኛ-። የ____ ዶ__ ያ_______ የ-ሜ-ካ ዶ-ር ያ-ፈ-ገ-ል- ------------------ የአሜሪካ ዶላር ያስፈልገኛል። 0
be--sab----s--’i g-----b- -a--g-b-ti ife-ig-le-i. b_______ w______ g_______ m_________ i___________ b-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-s-g-b-t- i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------- behīsabē wisit’i genezebi masigebati ifeligalewi.
मुझे खुले पैसे चाहिए እባክዎ-ዝር-ር-ይ-ጡኝ። እ___ ዝ___ ይ____ እ-ክ- ዝ-ዝ- ይ-ጡ-። --------------- እባክዎ ዝርዝር ይስጡኝ። 0
k-hīsa-ē -i--t’- ge----b- -a--t-a-i -felig-lewi. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
क्या यहाँ कोई एटीएम है? ገ-ዘ----ጫ-ማሽን--ለ? ገ___ ማ__ ማ__ አ__ ገ-ዘ- ማ-ጫ ማ-ን አ-? ---------------- ገንዘብ ማውጫ ማሽን አለ? 0
ke-īs----wis--’i --n----- -a-i--ati-ifelig-le--. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
खाते से कितने पैसे निकाले जा सकते हैं? ም- ያ-ል ገን-ብ-ማ-ጣ- ----? ም_ ያ__ ገ___ ማ___ ይ____ ም- ያ-ል ገ-ዘ- ማ-ጣ- ይ-ላ-? ---------------------- ምን ያክል ገንዘብ ማውጣት ይቻላል? 0
k--ī-abē----i-’i-ge------ ma-i-’at---feli-a-e--. k_______ w______ g_______ m________ i___________ k-h-s-b- w-s-t-i g-n-z-b- m-w-t-a-i i-e-i-a-e-i- ------------------------------------------------ kehīsabē wisit’i genizebi mawit’ati ifeligalewi.
कौन से क्रेडिट कार्ड इस्तेमाल किये जा सकते हैं? በምን ---ት-የባን- -ር- መ-------ል? በ__ አ___ የ___ ካ__ መ___ ይ____ በ-ን አ-ነ- የ-ን- ካ-ድ መ-ቀ- ይ-ላ-? ---------------------------- በምን አይነት የባንክ ካርድ መጠቀም ይቻላል? 0
y-ba-iki--īs----r--o-it---ewi-ed- -f-l-gal--i. y_______ h_____ r_______ m_______ i___________ y-b-n-k- h-s-b- r-p-r-t- m-w-s-d- i-e-i-a-e-i- ---------------------------------------------- yebaniki hīsabi rīporiti mewisedi ifeligalewi.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -