वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   am ሁለት ማያያዣዎች

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [ዘጠና ስምንት]

98 [ዘጠና ስምንት]

ሁለት ማያያዣዎች

mat’amerīya gisi

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी ऐम्हेरिक प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली ጉ-- --ጆ ነበ- ግ- --- አ--ሚ። ጉ__ ቆ__ ነ__ ግ_ በ__ አ____ ጉ-ው ቆ-ጆ ነ-ር ግ- በ-ም አ-ካ-። ------------------------ ጉዞው ቆንጆ ነበር ግን በጣም አድካሚ። 0
mat--me---- gisi m__________ g___ m-t-a-e-ī-a g-s- ---------------- mat’amerīya gisi
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी ባ-ሩ-በ-ኣ- ቢ-ር-- -ን -------ል። ባ__ በ___ ቢ____ ግ_ በ__ ሞ____ ባ-ሩ በ-ኣ- ቢ-ር-ም ግ- በ-ም ሞ-ታ-። --------------------------- ባቡሩ በሰኣቱ ቢደርስም ግን በጣም ሞልታል። 0
m-t’--er-ya gisi m__________ g___ m-t-a-e-ī-a g-s- ---------------- mat’amerīya gisi
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा ሆ-ሉ የሚ-ች-ነ----ን ውድ ። ሆ__ የ___ ነ__ ግ_ ው_ ። ሆ-ሉ የ-መ- ነ-ረ ግ- ው- ። -------------------- ሆቴሉ የሚመች ነበረ ግን ውድ ። 0
guzow----o-i-- neber-----i--et-am--ād-kamī. g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______ g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī- ------------------------------------------- guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
वह या तो बस लेगा या ट्रेन እሱ-አውቶ-- ወ-- --ር--ይ--። እ_ አ____ ወ__ ባ__ ይ____ እ- አ-ቶ-ስ ወ-ም ባ-ር ይ-ዛ-። ---------------------- እሱ አውቶቢስ ወይም ባቡር ይይዛል። 0
g-zowi-k---ijo-ne-----gi-i b----mi ādika--. g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______ g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī- ------------------------------------------- guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह እሱ ዛ----ት-ወይ---ገ --ት-ይ-ጣል። እ_ ዛ_ ም__ ወ__ ነ_ ጠ__ ይ____ እ- ዛ- ም-ት ወ-ም ነ- ጠ-ት ይ-ጣ-። -------------------------- እሱ ዛሬ ምሽት ወይም ነገ ጠዋት ይመጣል። 0
g--o---k--nij--n--e------- -et’ami ----a-ī. g_____ k______ n_____ g___ b______ ā_______ g-z-w- k-o-i-o n-b-r- g-n- b-t-a-i ā-i-a-ī- ------------------------------------------- guzowi k’onijo neberi gini bet’ami ādikamī.
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में እሱ ከ-ኛ ጋር ወ-ም -ቴ----መ--። እ_ ከ__ ጋ_ ወ__ ሆ__ ይ_____ እ- ከ-ኛ ጋ- ወ-ም ሆ-ል ይ-መ-ል- ------------------------ እሱ ከእኛ ጋር ወይም ሆቴል ይቀመጣል። 0
bab-r- -e----t- -īd--is-mi-g--i----’a---m---t-l-. b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________ b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-. ------------------------------------------------- baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है እን----ግ-ዝኛው ሁሉ-----ኛ--ት-ገ-ለ-። እ__ እ______ ሁ_ እ_____ ት______ እ-ደ እ-ግ-ዝ-ው ሁ- እ-ፓ-ኛ- ት-ገ-ለ-። ----------------------------- እንደ እንግሊዝኛው ሁሉ እስፓንኛም ትናገራለች። 0
babur- b--e’atu ---eri-imi-gin--be-’ami -o--ta-i. b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________ b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-. ------------------------------------------------- baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है እንደ---ደ---ሉ---ሪድ- ---ች። እ__ ለ___ ሁ_ ማ____ ኖ____ እ-ደ ለ-ደ- ሁ- ማ-ሪ-ም ኖ-ለ-። ----------------------- እንደ ለንደን ሁሉ ማድሪድም ኖራለች። 0
b-b--- -ese--t--b--e--s-m- g-n- bet---i---l-t-l-. b_____ b_______ b_________ g___ b______ m________ b-b-r- b-s-’-t- b-d-r-s-m- g-n- b-t-a-i m-l-t-l-. ------------------------------------------------- baburu bese’atu bīderisimi gini bet’ami molitali.
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं እንደ---ግሊዝ----እ-ፔን----ው-ለች። እ__ እ____ ሁ_ እ_____ ታ_____ እ-ደ እ-ግ-ዝ ሁ- እ-ፔ-ን- ታ-ቃ-ች- -------------------------- እንደ እንግሊዝ ሁሉ እስፔንንም ታውቃለች። 0
h--ē-u----īmec----e--re---n----d--. h_____ y________ n_____ g___ w___ . h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- . ----------------------------------- hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है ደ-ብ------ሆ- ሰ---ነ-። ደ__ ብ_ ሳ___ ሰ__ ነ__ ደ-ብ ብ- ሳ-ሆ- ሰ-ፍ ነ-። ------------------- ደደብ ብቻ ሳይሆን ሰነፍ ነው። 0
h---l---e-ī-e-----e-ere-g-ni-wid--. h_____ y________ n_____ g___ w___ . h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- . ----------------------------------- hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है ቆ-ጆ -ቻ ሳትሆ---ለ ብሩህ --ምሮ -ች ቆ__ ብ_ ሳ___ ባ_ ብ__ አ___ ነ_ ቆ-ጆ ብ- ሳ-ሆ- ባ- ብ-ህ አ-ም- ነ- -------------------------- ቆንጆ ብቻ ሳትሆን ባለ ብሩህ አእምሮ ነች 0
ho--l- --m--echi n---r- -i-i -idi . h_____ y________ n_____ g___ w___ . h-t-l- y-m-m-c-i n-b-r- g-n- w-d- . ----------------------------------- hotēlu yemīmechi nebere gini widi .
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है ጀ-መን- -ቻ ሳ-ሆን ፈረንሳይ-ም---ገ-ለች ጀ____ ብ_ ሳ___ ፈ______ ት_____ ጀ-መ-ኛ ብ- ሳ-ሆ- ፈ-ን-ይ-ም ት-ገ-ለ- ---------------------------- ጀርመንኛ ብቻ ሳይሆን ፈረንሳይኛም ትናገራለች 0
i---ā-it--ī---we-----b--ur- -iy-zali. i__ ā________ w_____ b_____ y________ i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-. ------------------------------------- isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार ጊ-ር-ሆነ ፒ---መ--ት ----ም። ጊ__ ሆ_ ፒ__ መ___ አ_____ ጊ-ር ሆ- ፒ-ኖ መ-ወ- አ-ች-ም- ---------------------- ጊታር ሆነ ፒያኖ መጫወት አልችልም። 0
isu ---to--s- -ey-m- b--u---yi----li. i__ ā________ w_____ b_____ y________ i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-. ------------------------------------- isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा ዋ-ት- ሆ- ሳ-ባ--ደ---አል--ም። ዋ___ ሆ_ ሳ__ መ___ አ_____ ዋ-ት- ሆ- ሳ-ባ መ-ነ- አ-ች-ም- ----------------------- ዋልትዝ ሆነ ሳምባ መደነስ አልችልም። 0
is----it----i weyi-i -a-u-i yiy--a--. i__ ā________ w_____ b_____ y________ i-u ā-i-o-ī-i w-y-m- b-b-r- y-y-z-l-. ------------------------------------- isu āwitobīsi weyimi baburi yiyizali.
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले ኦፔራ--- -ሌት -ልወድ-። ኦ__ ሆ_ ፓ__ አ_____ ኦ-ራ ሆ- ፓ-ት አ-ወ-ም- ----------------- ኦፔራ ሆነ ፓሌት አልወድም። 0
is--zarē m-s-i---weyim--ne-- -’-w--i -i---’--i. i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________ i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i- ----------------------------------------------- isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे በ--ነት------ቀድመህ-ትጨር---። በ____ ከ___ ቀ___ ት______ በ-ጥ-ት ከ-ራ- ቀ-መ- ት-ር-ለ-። ----------------------- በፍጥነት ከሰራህ ቀድመህ ትጨርሳለህ። 0
i-u-za-ē-m---it--we---- -e---t--w--- -i-e-’---. i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________ i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i- ----------------------------------------------- isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे ቀድመ--ከመጣህ-ቀድመ--ት-ዳለ-። ቀ___ ከ___ ቀ___ ት_____ ቀ-መ- ከ-ጣ- ቀ-መ- ት-ዳ-ህ- --------------------- ቀድመህ ከመጣህ ቀድመህ ትሄዳለህ። 0
i-u-zar- -i-hi-i-weyim----g--t-ewa-i---m---ali. i__ z___ m______ w_____ n___ t______ y_________ i-u z-r- m-s-i-i w-y-m- n-g- t-e-a-i y-m-t-a-i- ----------------------------------------------- isu zarē mishiti weyimi nege t’ewati yimet’ali.
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है እ-ደክ -ት-ጣ-እ--ስማማ- --ጣለህ ። እ___ ስ___ እ______ ት____ ። እ-ደ- ስ-መ- እ-ተ-ማ-ህ ት-ጣ-ህ ። ------------------------- እያደክ ስትመጣ እየተስማማህ ትመጣለህ ። 0
isu-k--in-a g-ri we-i-i---t--i --k’e-e-’---. i__ k______ g___ w_____ h_____ y____________ i-u k-’-n-a g-r- w-y-m- h-t-l- y-k-e-e-’-l-. -------------------------------------------- isu ke’inya gari weyimi hotēli yik’emet’ali.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -