वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   pt Conjunções duplas

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [noventa e oito]

Conjunções duplas

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पुर्तगाली (PT) प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली A--ia-em -o---on-ta -a- -em--i--- -------va. A v_____ f__ b_____ m__ d________ c_________ A v-a-e- f-i b-n-t- m-s d-m-s-a-o c-n-a-i-a- -------------------------------------------- A viagem foi bonita mas demasiado cansativa. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी O --m---- ----p-ntu-l --s --m-s--do c-eio. O c______ f__ p______ m__ d________ c_____ O c-m-o-o f-i p-n-u-l m-s d-m-s-a-o c-e-o- ------------------------------------------ O comboio foi pontual mas demasiado cheio. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा O--ot----ra----fo-t-----m-s-dem-s-a-- -ar-. O h____ e__ c__________ m__ d________ c____ O h-t-l e-a c-n-o-t-v-l m-s d-m-s-a-o c-r-. ------------------------------------------- O hotel era confortável mas demasiado caro. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन E---a--nha-o autoca----ou---c-m-oi-. E__ a_____ o a________ o_ o c_______ E-e a-a-h- o a-t-c-r-o o- o c-m-o-o- ------------------------------------ Ele apanha o autocarro ou o comboio. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह E-- -e---------no-t--o- -manhã-----an--. E__ v__ h___ à n____ o_ a_____ d_ m_____ E-e v-m h-j- à n-i-e o- a-a-h- d- m-n-ã- ---------------------------------------- Ele vem hoje à noite ou amanhã de manhã. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में E-e --r- co--o-co--- -- --t-l. E__ m___ c_______ o_ n_ h_____ E-e m-r- c-n-o-c- o- n- h-t-l- ------------------------------ Ele mora connosco ou no hotel. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है Ela -ala-ta--------nho- ---o-in-lês. E__ f___ t____ e_______ c___ i______ E-a f-l- t-n-o e-p-n-o- c-m- i-g-ê-. ------------------------------------ Ela fala tanto espanhol como inglês. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है E-- -or-u --nt--em---dri---omo--m-L-ndr--. E__ m____ t____ e_ M_____ c___ e_ L_______ E-a m-r-u t-n-o e- M-d-i- c-m- e- L-n-r-s- ------------------------------------------ Ela morou tanto em Madrid como em Londres. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं E---co---c- -a-to --E-pa-h- -omo ---n--at--ra. E__ c______ t____ a E______ c___ a I__________ E-a c-n-e-e t-n-o a E-p-n-a c-m- a I-g-a-e-r-. ---------------------------------------------- Ela conhece tanto a Espanha como a Inglaterra. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है E-- n-- - s- e-tú-id-, m-- t-m--m - ---guiço-o. E__ n__ é s_ e________ m__ t_____ é p__________ E-e n-o é s- e-t-p-d-, m-s t-m-é- é p-e-u-ç-s-. ----------------------------------------------- Ele não é só estúpido, mas também é preguiçoso. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है El---ão é só-b--ita, --s-t--b-m-in--l--ent-. E__ n__ é s_ b______ m__ t_____ i___________ E-a n-o é s- b-n-t-, m-s t-m-é- i-t-l-g-n-e- -------------------------------------------- Ela não é só bonita, mas também inteligente. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है E-a-nã- fala s- -l--ão,-mas-t-m--m-fra-cês. E__ n__ f___ s_ a______ m__ t_____ f_______ E-a n-o f-l- s- a-e-ã-, m-s t-m-é- f-a-c-s- ------------------------------------------- Ela não fala só alemão, mas também francês. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार Eu---- toc- -e-----n----m-g---a-r-. E_ n__ t___ n__ p____ n__ g________ E- n-o t-c- n-m p-a-o n-m g-i-a-r-. ----------------------------------- Eu não toco nem piano nem guitarra. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा E----o se- d--çar--em-val-a -em --mba. E_ n__ s__ d_____ n__ v____ n__ s_____ E- n-o s-i d-n-a- n-m v-l-a n-m s-m-a- -------------------------------------- Eu não sei dançar nem valsa nem samba. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले E- --- ----- ne--de ó-era n-m -e-b--let. E_ n__ g____ n__ d_ ó____ n__ d_ b______ E- n-o g-s-o n-m d- ó-e-a n-m d- b-l-e-. ---------------------------------------- Eu não gosto nem de ópera nem de ballet. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे Qu---o--ai- rá-id- -rab-lhar-s---a-s-c-d- -st---- --on--. Q_____ m___ r_____ t___________ m___ c___ e______ p______ Q-a-t- m-i- r-p-d- t-a-a-h-r-s- m-i- c-d- e-t-r-s p-o-t-. --------------------------------------------------------- Quanto mais rápido trabalhares, mais cedo estarás pronto. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे Qu---o m--s-ced---ie-----mais c----p-derás -r em--ra. Q_____ m___ c___ v______ m___ c___ p______ i_ e______ Q-a-t- m-i- c-d- v-e-e-, m-i- c-d- p-d-r-s i- e-b-r-. ----------------------------------------------------- Quanto mais cedo vieres, mais cedo poderás ir embora. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है Q--n-- --is vel-o-s--fi-a--m-is confo---v-l s---o-n-. Q_____ m___ v____ s_ f____ m___ c__________ s_ t_____ Q-a-t- m-i- v-l-o s- f-c-, m-i- c-n-o-t-v-l s- t-r-a- ----------------------------------------------------- Quanto mais velho se fica, mais confortável se torna. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -