वाक्यांश

hi दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय   »   fi Kaksinkertaisia konjunktioita

९८ [अट्ठानवे]

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

दोहरे समुच्चयबोधक अव्यय

98 [yhdeksänkymmentäkahdeksan]

Kaksinkertaisia konjunktioita

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
यात्रा अच्छी रही, लेकिन बहुत थकानेवाली M---a---i --va- --tt-----a- -as----va. M____ o__ k____ m____ l____ r_________ M-t-a o-i k-v-, m-t-a l-i-n r-s-t-a-a- -------------------------------------- Matka oli kiva, mutta liian rasittava. 0
ट्रेन समय पर थी, लेकिन एकदम भरी हुई थी J-n- o-i---ois--------a -i--- --ynn-. J___ o__ a_______ m____ l____ t______ J-n- o-i a-o-s-a- m-t-a l-i-n t-y-n-. ------------------------------------- Juna oli ajoissa, mutta liian täynnä. 0
होटल आरामदायक था, लेकिन बहुत महंगा Hot-------------v-,---t-a --i-n----l-s. H______ o__ m______ m____ l____ k______ H-t-l-i o-i m-k-v-, m-t-a l-i-n k-l-i-. --------------------------------------- Hotelli oli mukava, mutta liian kallis. 0
वह या तो बस लेगा या ट्रेन H-n -enee-j--o bu--illa --i j-----a. H__ m____ j___ b_______ t__ j_______ H-n m-n-e j-k- b-s-i-l- t-i j-n-l-a- ------------------------------------ Hän menee joko bussilla tai junalla. 0
वह या तो आज शाम आएगा या कल सुबह Hän---l-- j-k--tän- --t-na---- ---m---- -ikais-n. H__ t____ j___ t___ i_____ t__ h_______ a________ H-n t-l-e j-k- t-n- i-t-n- t-i h-o-e-n- a-k-i-i-. ------------------------------------------------- Hän tulee joko tänä iltana tai huomenna aikaisin. 0
वह या तो हमारे साथ ठहरेगा या होटल में H-n-asuu--o-o-me--lä t-----t---iss-. H__ a___ j___ m_____ t__ h__________ H-n a-u- j-k- m-i-l- t-i h-t-l-i-s-. ------------------------------------ Hän asuu joko meillä tai hotellissa. 0
वह स्पेनी और अंग्रेजी दोनों ही बोल सकती है Hän --hu-----ä esp---a- e-t- engl--ti-. H__ p____ s___ e_______ e___ e_________ H-n p-h-u s-k- e-p-n-a- e-t- e-g-a-t-a- --------------------------------------- Hän puhuu sekä espanjaa että englantia. 0
वह माद्रिद और लन्दन दोनों में रही है Hä- o- as--u- sek- -a--i--s-- -----L---o-ss-. H__ o_ a_____ s___ M_________ e___ L_________ H-n o- a-u-u- s-k- M-d-i-i-s- e-t- L-n-o-s-a- --------------------------------------------- Hän on asunut sekä Madridissa että Lontoossa. 0
उसे स्पेन और इंग्लंड दोनों ही मालूम हैं Hä---u-t----ekä --pa--an-et-- E-----ni-. H__ t_____ s___ E_______ e___ E_________ H-n t-n-e- s-k- E-p-n-a- e-t- E-g-a-n-n- ---------------------------------------- Hän tuntee sekä Espanjan että Englannin. 0
वह केवल मूर्ख ही नहीं, आलसी भी है H-- ei-ole v-i- t----- ---n my-s----s-a. H__ e_ o__ v___ t_____ v___ m___ l______ H-n e- o-e v-i- t-h-ä- v-a- m-ö- l-i-k-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain tyhmä, vaan myös laiska. 0
वह केवल सुन्दर ही नहीं, बुद्धिमान भी है Hän e-------ai--nä---,-v--n--yö--ä--k-s. H__ e_ o__ v___ n_____ v___ m___ ä______ H-n e- o-e v-i- n-t-i- v-a- m-ö- ä-y-ä-. ---------------------------------------- Hän ei ole vain nätti, vaan myös älykäs. 0
वह केवल जर्मन ही नहीं, फ़्रेंच भी बोलती है H---ei---hu vain-sak-a-, ---- -y----a--k-a. H__ e_ p___ v___ s______ v___ m___ r_______ H-n e- p-h- v-i- s-k-a-, v-a- m-ö- r-n-k-a- ------------------------------------------- Hän ei puhu vain saksaa, vaan myös ranskaa. 0
न मैं पियानो बजा सकता / सकती हूँ न गिटार E- -s-- so--t---p-a-o- -nkä--it----. E_ o___ s______ p_____ e___ k_______ E- o-a- s-i-t-a p-a-o- e-k- k-t-r-a- ------------------------------------ En osaa soittaa pianoa enkä kitaraa. 0
न मैं वाल्ज़र नाच सकता / सकती हूँ ना साम्बा En ---a-ta-ss-a--alssia ---- ----aa. E_ o___ t______ v______ e___ s______ E- o-a- t-n-s-a v-l-s-a e-k- s-m-a-. ------------------------------------ En osaa tanssia valssia enkä sambaa. 0
न मुझे ऑपेरा अच्छा लगता और न ही बैले E- ---ä-o-pp-ras-- -n----al-ti--a. E_ p___ o_________ e___ b_________ E- p-d- o-p-e-a-t- e-k- b-l-t-s-a- ---------------------------------- En pidä oopperasta enkä baletista. 0
तुम जितना जल्दी काम करोगे, उतना ही तुम जल्दी पूरा कर सकोगे Mit---op--m-i---y-sk--te-et,-si-ä ---m-i---let -a-mis. M___ n________ t____________ s___ a______ o___ v______ M-t- n-p-a-m-n t-ö-k-n-e-e-, s-t- a-e-m-n o-e- v-l-i-. ------------------------------------------------------ Mitä nopeammin työskentelet, sitä aiemmin olet valmis. 0
तुम जितना जल्दी आओगे, उतना ही तुम जल्दी जा सकोगे M-tä-a-emmin ----t- -itä-----m-n vo---l--t--. M___ a______ t_____ s___ a______ v___ l______ M-t- a-e-m-n t-l-t- s-t- a-e-m-n v-i- l-h-e-. --------------------------------------------- Mitä aiemmin tulet, sitä aiemmin voit lähteä. 0
कोई जितना उम्र में बढ़ता है, उतना ही वह आरामप्रेमी हो जाता है M--ä ---hem-a-----------s-t- muka---den---uisem-ak-i-tul-e. M___ v__________ t_____ s___ m______________________ t_____ M-t- v-n-e-m-k-i t-l-e- s-t- m-k-v-u-e-h-l-i-e-m-k-i t-l-e- ----------------------------------------------------------- Mitä vanhemmaksi tulee, sitä mukavuudenhaluisemmaksi tulee. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -