वाक्यांश

hi भूतकाल १   »   fi Menneisyysmuoto 1

८१ [इक्यासी]

भूतकाल १

भूतकाल १

81 [kahdeksankymmentäyksi]

Menneisyysmuoto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
लिखना kirj-it--a k_________ k-r-o-t-a- ---------- kirjoittaa 0
उसने एक पत्र लिखा Hän k--jo-t-i -i-jee-. H__ k________ k_______ H-n k-r-o-t-i k-r-e-n- ---------------------- Hän kirjoitti kirjeen. 0
और उसने एक कार्ड लिखा Ja--ä--ki-j--tti kor--n. J_ h__ k________ k______ J- h-n k-r-o-t-i k-r-i-. ------------------------ Ja hän kirjoitti kortin. 0
पढ़ना l-k-a l____ l-k-a ----- lukea 0
उसने एक पत्रिका पढ़ी Hä- -u---le--eä. H__ l___ l______ H-n l-k- l-h-e-. ---------------- Hän luki lehteä. 0
और उसने एक पुस्तक पढ़ी Ja-h---luk- kirj--. J_ h__ l___ k______ J- h-n l-k- k-r-a-. ------------------- Ja hän luki kirjan. 0
लेना ottaa o____ o-t-a ----- ottaa 0
उसने एक सिगरेट ली Hä---tti-t-pakan. H__ o___ t_______ H-n o-t- t-p-k-n- ----------------- Hän otti tupakan. 0
उसने चॉकलेट का एक टुकडा लिया H-n-ott----lan--u------. H__ o___ p____ s________ H-n o-t- p-l-n s-k-a-t-. ------------------------ Hän otti palan suklaata. 0
वह बेवफ़ा था, लेकिन वह वफ़ादार थी P-----oli ---o--n, ---ta tytt- o-i u---l-in-n. P____ o__ u_______ m____ t____ o__ u__________ P-i-a o-i u-k-t-n- m-t-a t-t-ö o-i u-k-l-i-e-. ---------------------------------------------- Poika oli uskoton, mutta tyttö oli uskollinen. 0
वह आलसी था, लेकिन वह महनती थी P-ika o-----isk-- m---a ty-t- o-i-------. P____ o__ l______ m____ t____ o__ a______ P-i-a o-i l-i-k-, m-t-a t-t-ö o-i a-k-r-. ----------------------------------------- Poika oli laiska, mutta tyttö oli ahkera. 0
वह गरीब था, लेकिन वह धनवान थी Po-k- o-i-k---ä, mutt--t---ö --i-r----. P____ o__ k_____ m____ t____ o__ r_____ P-i-a o-i k-y-ä- m-t-a t-t-ö o-i r-k-s- --------------------------------------- Poika oli köyhä, mutta tyttö oli rikas. 0
उसके पास पैसे नहीं थे, बल्कि उस पर कर्ज़ थे H--el-ä-------u-----aa, ---- -e--o-a. H______ e_ o____ r_____ v___ v_______ H-n-l-ä e- o-l-t r-h-a- v-a- v-l-o-a- ------------------------------------- Hänellä ei ollut rahaa, vaan velkoja. 0
उसका सौभाग्य नहीं था, बल्कि दुर्भाग्य था H---ll--ei --l---o-n-a,-va---ep--nn-a. H______ e_ o____ o_____ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t o-n-a- v-a- e-ä-n-e-. -------------------------------------- Hänellä ei ollut onnea, vaan epäonnea. 0
उसके पास सफलता नहीं थी, बल्कि असफलता थी H--e-lä ei -llut m-n-stystä- vaan e--on-ea. H______ e_ o____ m__________ v___ e________ H-n-l-ä e- o-l-t m-n-s-y-t-, v-a- e-ä-n-e-. ------------------------------------------- Hänellä ei ollut menestystä, vaan epäonnea. 0
वह संतुष्ट नहीं था बल्कि असंतुष्ट था H----- ollu--t-y--vä--e-- -aa--tyytymät--. H__ e_ o____ t___________ v___ t__________ H-n e- o-l-t t-y-y-ä-n-n- v-a- t-y-y-ä-ö-. ------------------------------------------ Hän ei ollut tyytyväinen, vaan tyytymätön. 0
वह खुश नहीं था, बल्कि दुखी था Hän -- ol--- o-nel----n-----n on----n. H__ e_ o____ o__________ v___ o_______ H-n e- o-l-t o-n-l-i-e-, v-a- o-n-t-n- -------------------------------------- Hän ei ollut onnellinen, vaan onneton. 0
वह सुशील नहीं था, बल्कि रूखा था Hä- -i--l--t -ym-a-t---en- -aan----m-ell--tä-ä. H__ e_ o____ s____________ v___ e______________ H-n e- o-l-t s-m-a-t-i-e-, v-a- e-ä-i-l-y-t-v-. ----------------------------------------------- Hän ei ollut sympaattinen, vaan epämiellyttävä. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -