वाक्यांश

hi भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १   »   fi Modaaliverbien mennyt muoto 1

८७ [सत्तासी]

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

भूतकालवाचक सहायकारी क्रियाएँ १

87 [kahdeksankymmentäseitsemän]

Modaaliverbien mennyt muoto 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
हमें पौधों को पानी देना पड़ा M-idän-piti k-s----- ku--t. M_____ p___ k_______ k_____ M-i-ä- p-t- k-s-e-l- k-k-t- --------------------------- Meidän piti kastella kukat. 0
हमें घर ठीक करना पड़ा Meidän----i si-v----------. M_____ p___ s______ a______ M-i-ä- p-t- s-i-o-a a-u-t-. --------------------------- Meidän piti siivota asunto. 0
हमें बर्तन धोने पड़े Mei-ä-----i-t-sk-----s-i--. M_____ p___ t______ a______ M-i-ä- p-t- t-s-a-a a-t-a-. --------------------------- Meidän piti tiskata astiat. 0
क्या तुम्हें बिल देना पड़ा? P-ti---tei-ä--m--saa --s--? P_____ t_____ m_____ l_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- l-s-u- --------------------------- Pitikö teidän maksaa lasku? 0
क्या तुम्हें प्रवेश-शुल्क देना पड़ा? P-tik---e--ä- -aks---si---npä--yma-s-? P_____ t_____ m_____ s________________ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-s-ä-p-ä-y-a-s-? -------------------------------------- Pitikö teidän maksaa sisäänpääsymaksu? 0
क्या तुम्हें जुर्माना देना पड़ा? Pitikö-tei--n ma-------k-o? P_____ t_____ m_____ s_____ P-t-k- t-i-ä- m-k-a- s-k-o- --------------------------- Pitikö teidän maksaa sakko? 0
कौन जाना चाहता है? Kenen p--i--yväs-----? K____ p___ h__________ K-n-n p-t- h-v-s-e-l-? ---------------------- Kenen piti hyvästellä? 0
किसे घर जल्दी जाना है? K---n-pit----n-- a---i--n--ot---? K____ p___ m____ a_______ k______ K-n-n p-t- m-n-ä a-k-i-i- k-t-i-? --------------------------------- Kenen piti mennä aikaisin kotiin? 0
किसे ट्रेन पकड़नी है? Ken-- p-t- mennä junal-a? K____ p___ m____ j_______ K-n-n p-t- m-n-ä j-n-l-a- ------------------------- Kenen piti mennä junalla? 0
हम और रहना नहीं चाहते थे Me--m-- --lunne---j------it-äk-i a-k--. M_ e___ h________ j____ p_______ a_____ M- e-m- h-l-n-e-t j-ä-ä p-t-ä-s- a-k-a- --------------------------------------- Me emme halunneet jäädä pitkäksi aikaa. 0
हम कुछ पीना नहीं चाहते थे M----m--h-l-n---- juo-- mi-ään. M_ e___ h________ j____ m______ M- e-m- h-l-n-e-t j-o-a m-t-ä-. ------------------------------- Me emme halunneet juoda mitään. 0
हम परेशान नहीं करना चाहते थे M--e------l---e-t -ä-rit-. M_ e___ h________ h_______ M- e-m- h-l-n-e-t h-i-i-ä- -------------------------- Me emme halunneet häiritä. 0
मैं फोन करने ही वाला था / वाली थी Mi-- h-lu------hua ----limessa--u-ri. M___ h______ p____ p__________ j_____ M-n- h-l-s-n p-h-a p-h-l-m-s-a j-u-i- ------------------------------------- Minä halusin puhua puhelimessa juuri. 0
मैं टैक्सी बुलाना चाहता था / चाहती थी M-n--ha----n t-lat- t-ksi-. M___ h______ t_____ t______ M-n- h-l-s-n t-l-t- t-k-i-. --------------------------- Minä halusin tilata taksin. 0
वास्तव में मैं घर जाना चाहता था / चाहती थी S---- m-nä--alusin-men-ä -o-i--. S____ m___ h______ m____ k______ S-l-ä m-n- h-l-s-n m-n-ä k-t-i-. -------------------------------- Sillä minä halusin mennä kotiin. 0
मुझे लगा कि तुम अपनी पत्नि को फोन करना चाहते थे Mi-- --u---,--tt--ha-usi- ---tt-a-v------e--. M___ l______ e___ h______ s______ v__________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a v-i-o-l-s-. --------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa vaimollesi. 0
मुझे लगा कि तुम सूचना सेवा को फोन करना चाहते थे M--ä-luul-n, et-ä---lu-it-s--t-aa ---e-o--edus-el--n. M___ l______ e___ h______ s______ n__________________ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t s-i-t-a n-m-r-t-e-u-t-l-u-. ----------------------------------------------------- Minä luulin, että halusit soittaa numerotiedusteluun. 0
मुझे लगा कि तुम पिज़्ज़ा मंगवाना चाहते थे M--ä l---i-- --tä h--usi---il--a --tsa-. M___ l______ e___ h______ t_____ p______ M-n- l-u-i-, e-t- h-l-s-t t-l-t- p-t-a-. ---------------------------------------- Minä luulin, että halusit tilata pitsan. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -