वाक्यांश

hi गपशप २   »   fi Small Talk 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [kaksikymmentäyksi]

Small Talk 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी फ़िनिश प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? M--t- te t-le---? - -is-- -- -lett--k-toisi-? M____ t_ t_______ / M____ t_ o_____ k________ M-s-ä t- t-l-t-e- / M-s-ä t- o-e-t- k-t-i-i-? --------------------------------------------- Mistä te tulette? / Mistä te olette kotoisin? 0
बेसल से Ba--l----. B_________ B-s-l-s-a- ---------- Baselista. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Ba-e- si------e Sv-it--s-ä. B____ s________ S__________ B-s-l s-j-i-s-e S-e-t-i-s-. --------------------------- Basel sijaitsee Sveitsissä. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ Saan-o-esit--lä te-l-e-he-r--M--l-r-n? S_____ e_______ t_____ h____ M________ S-a-k- e-i-e-l- t-i-l- h-r-a M-l-e-i-? -------------------------------------- Saanko esitellä teille herra Müllerin? 0
वे विदेशी हैं Hän-on u-kom---a-n--. H__ o_ u_____________ H-n o- u-k-m-a-a-n-n- --------------------- Hän on ulkomaalainen. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Hä- pu----mont---i-l-ä. H__ p____ m____ k______ H-n p-h-u m-n-a k-e-t-. ----------------------- Hän puhuu monta kieltä. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Olett--o ens-mm-ist- -ert-- t-ä-l-? O_______ e__________ k_____ t______ O-e-t-k- e-s-m-ä-s-ä k-r-a- t-ä-l-? ----------------------------------- Oletteko ensimmäistä kertaa täällä? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी E-,----n---ä-lä -o--i--e v---na. E__ o___ t_____ j_ v____ v______ E-, o-i- t-ä-l- j- v-i-e v-o-n-. -------------------------------- En, olin täällä jo viime vuonna. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए M--t--v-i- y--e---i--on. M____ v___ y____ v______ M-t-a v-i- y-d-n v-i-o-. ------------------------ Mutta vain yhden viikon. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Mit-n-vi-----t- m-i---? M____ v________ m______ M-t-n v-i-d-t-e m-i-l-? ----------------------- Miten viihdytte meillä? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Erit-ä-n-hyvi-- --mise----at---kavia. E_______ h_____ I______ o___ m_______ E-i-t-i- h-v-n- I-m-s-t o-a- m-k-v-a- ------------------------------------- Erittäin hyvin. Ihmiset ovat mukavia. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Ja---i-e-- --e-l--t-- m-nua---ö-. J_ m______ m_________ m____ m____ J- m-i-e-a m-e-l-t-ä- m-n-a m-ö-. --------------------------------- Ja maisema miellyttää minua myös. 0
आप क्या करते हैं? M--ä t-e-t---y----n--? M___ t_____ t_________ M-t- t-e-t- t-ö-s-n-e- ---------------------- Mitä teette työksenne? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Olen-kä-nt-j-. O___ k________ O-e- k-ä-t-j-. -------------- Olen kääntäjä. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Minä--äänn-- ---joja. M___ k______ k_______ M-n- k-ä-n-n k-r-o-a- --------------------- Minä käännän kirjoja. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Ol-tteko ----n tä---ä? O_______ y____ t______ O-e-t-k- y-s-n t-ä-l-? ---------------------- Oletteko yksin täällä? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं E----ai-o---/ -i-h-n- o- my-- -ä---ä. E__ v______ / m______ o_ m___ t______ E-, v-i-o-i / m-e-e-i o- m-ö- t-ä-l-. ------------------------------------- En, vaimoni / mieheni on myös täällä. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Ja-tu-lla-ova--mo-----t l-p-eni. J_ t_____ o___ m_______ l_______ J- t-o-l- o-a- m-l-m-a- l-p-e-i- -------------------------------- Ja tuolla ovat molemmat lapseni. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -