वाक्यांश

hi गपशप २   »   vi Cuộc nói chuyện nhỏ 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [Hai mươi mốt]

Cuộc nói chuyện nhỏ 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी वियतनामी प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Bạ- từ-đ-u--ến? B__ t_ đ__ đ___ B-n t- đ-u đ-n- --------------- Bạn từ đâu đến? 0
बेसल से T---a-e-. T_ B_____ T- B-s-l- --------- Từ Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Basel-----n -hụy-S-. B____ ở b__ T___ S__ B-s-l ở b-n T-ụ- S-. -------------------- Basel ở bên Thụy Sĩ. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ T-i-xi- g-ới -hiệu-với--ạ- -n- -ü-ler. T__ x__ g___ t____ v__ b__ ô__ M______ T-i x-n g-ớ- t-i-u v-i b-n ô-g M-l-e-. -------------------------------------- Tôi xin giới thiệu với bạn ông Müller. 0
वे विदेशी हैं Ông ấ--l- ---ờ--n------u--. Ô__ ấ_ l_ n____ n____ q____ Ô-g ấ- l- n-ư-i n-o-i q-ố-. --------------------------- Ông ấy là người ngoại quốc. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Ông--- n---đư-----i-u -gô--n--. Ô__ ấ_ n__ đ___ n____ n___ n___ Ô-g ấ- n-i đ-ợ- n-i-u n-ô- n-ữ- ------------------------------- Ông ấy nói được nhiều ngôn ngữ. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? B-n--ớ- đ-y-l-n-đ-- -? B__ t__ đ__ l__ đ__ à_ B-n t-i đ-y l-n đ-u à- ---------------------- Bạn tới đây lần đầu à? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी K-ông- t-- -ăm -g--i ---ở đ----ồi. K_____ t__ n__ n____ đ_ ở đ__ r___ K-ô-g- t-i n-m n-o-i đ- ở đ-y r-i- ---------------------------------- Không, tôi năm ngoái đã ở đây rồi. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Nhưn- -hỉ--- một tuần t--i. N____ c__ c_ m__ t___ t____ N-ư-g c-ỉ c- m-t t-ầ- t-ô-. --------------------------- Nhưng chỉ có một tuần thôi. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? B-- c- --íc----đ---kh-ng? B__ c_ t____ ở đ__ k_____ B-n c- t-í-h ở đ-y k-ô-g- ------------------------- Bạn có thích ở đây không? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं Rất--hí-h.-Mọ---g-ời r-t-l--d- m-n. R__ t_____ M__ n____ r__ l_ d_ m___ R-t t-í-h- M-i n-ư-i r-t l- d- m-n- ----------------------------------- Rất thích. Mọi người rất là dễ mến. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Và--ô----n- --í-- quan--c-n--- đ-y. V_ t__ c___ t____ q____ c___ ở đ___ V- t-i c-n- t-í-h q-a-g c-n- ở đ-y- ----------------------------------- Và tôi cũng thích quang cảnh ở đây. 0
आप क्या करते हैं? Bạ- l-m n--ề gì-vậy? B__ l__ n___ g_ v___ B-n l-m n-h- g- v-y- -------------------- Bạn làm nghề gì vậy? 0
मैं एक अनुवादक हूँ T-i--à--hiê- dịc-. T__ l_ p____ d____ T-i l- p-i-n d-c-. ------------------ Tôi là phiên dịch. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Tôi --c- -á-h. T__ d___ s____ T-i d-c- s-c-. -------------- Tôi dịch sách. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Bạ-----â- --t--ìn---? B__ ở đ__ m__ m___ à_ B-n ở đ-y m-t m-n- à- --------------------- Bạn ở đây một mình à? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं K---g---- ---hồ-- -ô- -ũ-g---đ--. K_____ v_ / c____ t__ c___ ở đ___ K-ô-g- v- / c-ồ-g t-i c-n- ở đ-y- --------------------------------- Không, vợ / chồng tôi cũng ở đây. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Và đó ---h-i-đ-- -o- t-i. V_ đ_ l_ h__ đ__ c__ t___ V- đ- l- h-i đ-a c-n t-i- ------------------------- Và đó là hai đứa con tôi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -