वाक्यांश

hi गपशप २   »   hr Ćaskanje 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [dvadeset i jedan]

Ćaskanje 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी क्रोएशियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Oda--e--t-? O_____ s___ O-a-l- s-e- ----------- Odakle ste? 0
बेसल से Iz -a--la. I_ B______ I- B-s-l-. ---------- Iz Basela. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है Ba-e- j- u--vic-r-k--. B____ j_ u Š__________ B-s-l j- u Š-i-a-s-o-. ---------------------- Basel je u Švicarskoj. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ M-gu-l--Va- -r----avit---os--d----M-----? M___ l_ V__ p__________ g________ M______ M-g- l- V-m p-e-s-a-i-i g-s-o-i-a M-l-r-? ----------------------------------------- Mogu li Vam predstaviti gospodina Milera? 0
वे विदेशी हैं On -e---ranac. O_ j_ s_______ O- j- s-r-n-c- -------------- On je stranac. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं O- -ovo-i -iše--e----. O_ g_____ v___ j______ O- g-v-r- v-š- j-z-k-. ---------------------- On govori više jezika. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? Je-----i ---- p-- ov---? J____ l_ p___ p__ o_____ J-s-e l- p-v- p-t o-d-e- ------------------------ Jeste li prvi put ovdje? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ne- --o-/ bil---a- već-o--j- --ošl--g----e. N__ b__ / b___ s__ v__ o____ p_____ g______ N-, b-o / b-l- s-m v-ć o-d-e p-o-l- g-d-n-. ------------------------------------------- Ne, bio / bila sam već ovdje prošle godine. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए A-i -amo -e-a- t-e-a-. A__ s___ j____ t______ A-i s-m- j-d-n t-e-a-. ---------------------- Ali samo jedan tjedan. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? K-k--Va--se do--d- k------? K___ V__ s_ d_____ k__ n___ K-k- V-m s- d-p-d- k-d n-s- --------------------------- Kako Vam se dopada kod nas? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं J-k- dob-o- L-u-i--u --u--z-i. J___ d_____ L____ s_ l________ J-k- d-b-o- L-u-i s- l-u-a-n-. ------------------------------ Jako dobro. Ljudi su ljubazni. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है I-kra--li- -----------er-d---d-. I k_______ m_ s_ t______ d______ I k-a-o-i- m- s- t-k-đ-r d-p-d-. -------------------------------- I krajolik mi se također dopada. 0
आप क्या करते हैं? Š-a---e po za---anju? Š__ s__ p_ z_________ Š-a s-e p- z-n-m-n-u- --------------------- Šta ste po zanimanju? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Ja sa- p--vo--tel-. J_ s__ p___________ J- s-m p-e-o-i-e-j- ------------------- Ja sam prevoditelj. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Pr-vo--m -nj-g-. P_______ k______ P-e-o-i- k-j-g-. ---------------- Prevodim knjige. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? J-st- -i-s-mi--vdje? J____ l_ s___ o_____ J-s-e l- s-m- o-d-e- -------------------- Jeste li sami ovdje? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं Ne--m--a-že-- /--o------je ta--đer-o--j-. N__ m___ ž___ / m__ m__ j_ t______ o_____ N-, m-j- ž-n- / m-j m-ž j- t-k-đ-r o-d-e- ----------------------------------------- Ne, moja žena / moj muž je također ovdje. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं А tam- s- m--e dvo-- -j-ce. А t___ s_ m___ d____ d_____ А t-m- s- m-j- d-o-e d-e-e- --------------------------- А tamo su moje dvoje djece. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -