वाक्यांश

hi गपशप २   »   no Småprat 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [tjueén / én og tyve]

Småprat 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी नॉर्वेजियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Hv-- ---m-r d- -ra? H___ k_____ d_ f___ H-o- k-m-e- d- f-a- ------------------- Hvor kommer du fra? 0
बेसल से Fr- -as-l. F__ B_____ F-a B-s-l- ---------- Fra Basel. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-s---ligg-- --S--it-. B____ l_____ i S______ B-s-l l-g-e- i S-e-t-. ---------------------- Basel ligger i Sveits. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ H-l- på--..-M-l--r. H___ p_ .__ M______ H-l- p- .-. M-l-e-. ------------------- Hils på ... Müller. 0
वे विदेशी हैं Ha- ---utlen-i-g. H__ e_ u_________ H-n e- u-l-n-i-g- ----------------- Han er utlending. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं H-n--n-kker--le-e-s-rå-. H__ s______ f____ s_____ H-n s-a-k-r f-e-e s-r-k- ------------------------ Han snakker flere språk. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? E--d-t---rst- g-ng-d- er-h--? E_ d__ f_____ g___ d_ e_ h___ E- d-t f-r-t- g-n- d- e- h-r- ----------------------------- Er det første gang du er her? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी N-i,-jeg---r he- i f--r o-så. N___ j__ v__ h__ i f___ o____ N-i- j-g v-r h-r i f-o- o-s-. ----------------------------- Nei, jeg var her i fjor også. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए Me--ba---e- u-e. M__ b___ e_ u___ M-n b-r- e- u-e- ---------------- Men bare ei uke. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? Hvord-----ker--u -eg -er hos----? H______ l____ d_ d__ h__ h__ o___ H-o-d-n l-k-r d- d-g h-r h-s o-s- --------------------------------- Hvordan liker du deg her hos oss? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं V----g----t.---lk-er------ige. V_____ g____ F___ e_ v________ V-l-i- g-d-. F-l- e- v-n-l-g-. ------------------------------ Veldig godt. Folk er vennlige. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Og n-t--e---i-e---eg-ogs-. O_ n______ l____ j__ o____ O- n-t-r-n l-k-r j-g o-s-. -------------------------- Og naturen liker jeg også. 0
आप क्या करते हैं? Hva --b-e--d----d? H__ j_____ d_ m___ H-a j-b-e- d- m-d- ------------------ Hva jobber du med? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Jeg--r-o-------er. J__ e_ o__________ J-g e- o-e-s-t-e-. ------------------ Jeg er oversetter. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Jeg -ve-setter ---er. J__ o_________ b_____ J-g o-e-s-t-e- b-k-r- --------------------- Jeg oversetter bøker. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Er d-----ne h--? E_ d_ a____ h___ E- d- a-e-e h-r- ---------------- Er du alene her? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं N--,--on- -i-/ mannen-m-- -- h---o-så. N___ k___ m_ / m_____ m__ e_ h__ o____ N-i- k-n- m- / m-n-e- m-n e- h-r o-s-. -------------------------------------- Nei, kona mi / mannen min er her også. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Og d-- er de -o-b--n- min-. O_ d__ e_ d_ t_ b____ m____ O- d-r e- d- t- b-r-a m-n-. --------------------------- Og der er de to barna mine. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -