वाक्यांश

hi गपशप २   »   et Small Talk 2

२१ [इक्कीस]

गपशप २

गपशप २

21 [kakskümmend üks]

Small Talk 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
आप कहाँ से आये / आई हैं? Kus- t--p--i- --e--? K___ t_ p____ o_____ K-s- t- p-r-t o-e-e- -------------------- Kust te pärit olete? 0
बेसल से Ba------. B________ B-s-l-s-. --------- Baselist. 0
बेसल स्विट्ज़रलैंड में स्थित है B-se- --u- -v---si-. B____ a___ Š________ B-s-l a-u- Š-e-t-i-. -------------------- Basel asub Šveitsis. 0
मैं आपको श्री मुल्लर से मिलाना चाहता / चाहती हूँ T---b t-----h--ra -ü-lerit-t--v---a-a? T____ t____ h____ M_______ t__________ T-h-b t-i-e h-r-a M-l-e-i- t-t-u-t-d-? -------------------------------------- Tohib teile härra Müllerit tutvustada? 0
वे विदेशी हैं Ta-o----li-m-a-a-e. T_ o_ v____________ T- o- v-l-s-a-l-n-. ------------------- Ta on välismaalane. 0
वे कई भाषाएँ बोल सकते हैं Ta räägib--it-t-kee-t. T_ r_____ m____ k_____ T- r-ä-i- m-t-t k-e-t- ---------------------- Ta räägib mitut keelt. 0
क्या आप यहाँ पहली बार आये हैं? O--te te-si-- -s----- -----? O____ t_ s___ e______ k_____ O-e-e t- s-i- e-i-e-t k-r-a- ---------------------------- Olete te siin esimest korda? 0
जी नहीं, मैं यहाँ पिछले साल आया था / आई थी Ei,-o-in ---- -ub--e--mise----st--. E__ o___ s___ j___ e_______ a______ E-, o-i- s-i- j-b- e-l-i-e- a-s-a-. ----------------------------------- Ei, olin siin juba eelmisel aastal. 0
लेकिन केवल एक हफ़्ते के लिए K-id-a--ult -h--nä----. K___ a_____ ü__ n______ K-i- a-n-l- ü-e n-d-l-. ----------------------- Kuid ainult ühe nädala. 0
क्या आपको यहाँ अच्छा लगता है? K-i--s te-l- meel----m------ures? K_____ t____ m______ m___ j______ K-i-a- t-i-e m-e-d-b m-i- j-u-e-? --------------------------------- Kuidas teile meeldib meie juures? 0
बहुत अच्छा. लोग बहुत अच्छे हैं V-g-------e-ed--n ---e---. V____ I_______ o_ t_______ V-g-. I-i-e-e- o- t-r-d-d- -------------------------- Väga. Inimesed on toredad. 0
मुझे यहाँ का नज़ारा भी अच्छा लगता है Ja--aast-- meeldi--mul-- samu--. J_ m______ m______ m____ s______ J- m-a-t-k m-e-d-b m-l-e s-m-t-. -------------------------------- Ja maastik meeldib mulle samuti. 0
आप क्या करते हैं? Ke- t----e--lt -let-? K__ t_ a______ o_____ K-s t- a-e-i-t o-e-e- --------------------- Kes te ametilt olete? 0
मैं एक अनुवादक हूँ Ma-ol-- tõ-kija. M_ o___ t_______ M- o-e- t-l-i-a- ---------------- Ma olen tõlkija. 0
मैं पुस्तकों का अनुवाद करता हूँ / करती हूँ Ma---lgi- raam--u-d. M_ t_____ r_________ M- t-l-i- r-a-a-u-d- -------------------- Ma tõlgin raamatuid. 0
क्या आप यहाँ अकेले आये / आई हैं? Ol--e t-----i ---n? O____ t_ ü___ s____ O-e-e t- ü-s- s-i-? ------------------- Olete te üksi siin? 0
जी नहीं, मेरी पत्नि / मेरे पति भी यहाँ हैं E-,--u -a-ne --mu-m-e---- ---sii-. E__ m_ n____ / m_ m___ o_ k_ s____ E-, m- n-i-e / m- m-e- o- k- s-i-. ---------------------------------- Ei, mu naine / mu mees on ka siin. 0
और मेरे दोनों बच्चे वहाँ हैं Ja ---l o------õ-emad l-pse-. J_ s___ o_ m_ m______ l______ J- s-a- o- m- m-l-m-d l-p-e-. ----------------------------- Ja seal on mu mõlemad lapsed. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -