वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   et midagi põhjendama 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [seitsekümmend viis]

midagi põhjendama 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी एस्तोनियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Mi-- -e--- tu-e? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks te ei tule? 0
मौसम कितना खराब है Il- on n-i ha-b. I__ o_ n__ h____ I-m o- n-i h-l-. ---------------- Ilm on nii halb. 0
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Ma-e-----e- s--t--lm o- ------l-. M_ e_ t____ s___ i__ o_ n__ h____ M- e- t-l-, s-s- i-m o- n-i h-l-. --------------------------------- Ma ei tule, sest ilm on nii halb. 0
वह क्यों नहीं आ रहा? Mi-s-t---i -ule? M___ t_ e_ t____ M-k- t- e- t-l-? ---------------- Miks ta ei tule? 0
वह आमंत्रित नहीं है Ta-ei-ol- -u-su--d. T_ e_ o__ k________ T- e- o-e k-t-u-u-. ------------------- Ta ei ole kutsutud. 0
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है T- e---u------st-ta ei--l- k---ut--. T_ e_ t____ s___ t_ e_ o__ k________ T- e- t-l-, s-s- t- e- o-e k-t-u-u-. ------------------------------------ Ta ei tule, sest ta ei ole kutsutud. 0
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? M--- -a -- tule? M___ s_ e_ t____ M-k- s- e- t-l-? ---------------- Miks sa ei tule? 0
मेरे पास समय नहीं है Mu--e- -le a-g-. M__ e_ o__ a____ M-l e- o-e a-g-. ---------------- Mul ei ole aega. 0
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है M- ------e,--est-m----i -le -e-a. M_ e_ t____ s___ m__ e_ o__ a____ M- e- t-l-, s-s- m-l e- o-e a-g-. --------------------------------- Ma ei tule, sest mul ei ole aega. 0
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? M-k-----e- --ä? M___ s_ e_ j___ M-k- s- e- j-ä- --------------- Miks sa ei jää? 0
मुझे अभी काम करना है M- --an -ee------a-a. M_ p___ v___ t_______ M- p-a- v-e- t-ö-a-a- --------------------- Ma pean veel töötama. 0
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Ma-ei----- se-- p-a---e-- t-ö-am-. M_ e_ j___ s___ p___ v___ t_______ M- e- j-ä- s-s- p-a- v-e- t-ö-a-a- ---------------------------------- Ma ei jää, sest pean veel töötama. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? M-k- t--ju-- l-h-t-? M___ t_ j___ l______ M-k- t- j-b- l-h-t-? -------------------- Miks te juba lähete? 0
मैं थक गया / गयी हूँ Ma-o--- v----u-. M_ o___ v_______ M- o-e- v-s-n-d- ---------------- Ma olen väsinud. 0
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ M- -äh--,--------e- väsi-ud. M_ l_____ s___ o___ v_______ M- l-h-n- s-s- o-e- v-s-n-d- ---------------------------- Ma lähen, sest olen väsinud. 0
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Mik- t- -u-- s-i-a--? M___ t_ j___ s_______ M-k- t- j-b- s-i-a-e- --------------------- Miks te juba sõidate? 0
देर हो चुकी है O--j-ba-----a. O_ j___ h_____ O- j-b- h-l-a- -------------- On juba hilja. 0
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Ma --i-a-- ---t j-b- ----il-a. M_ s______ s___ j___ o_ h_____ M- s-i-a-, s-s- j-b- o- h-l-a- ------------------------------ Ma sõidan, sest juba on hilja. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -