वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   uk Щось обґрунтовувати 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [сімдесят п’ять]

75 [simdesyat pʺyatʹ]

Щось обґрунтовувати 1

Shchosʹ obgruntovuvaty 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी यूक्रेनियन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Ч-му-ви -е-п-и-од-т-? Ч___ в_ н_ п_________ Ч-м- в- н- п-и-о-и-е- --------------------- Чому ви не приходите? 0
Shc-os---bg-un-o-u---y 1 S______ o_____________ 1 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 1 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 1
मौसम कितना खराब है П--о---д-же п-----. П_____ д___ п______ П-г-д- д-ж- п-г-н-. ------------------- Погода дуже погана. 0
S-c---ʹ obg-unt--u-at--1 S______ o_____________ 1 S-c-o-ʹ o-g-u-t-v-v-t- 1 ------------------------ Shchosʹ obgruntovuvaty 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я не пр-й--, то-у--о -о-о----ог--а. Я н_ п______ т___ щ_ п_____ п______ Я н- п-и-д-, т-м- щ- п-г-д- п-г-н-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що погода погана. 0
C--mu -- ne---yk-----e? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
वह क्यों नहीं आ रहा? Ч--у він н--п----ди--? Ч___ в__ н_ п_________ Ч-м- в-н н- п-и-о-и-ь- ---------------------- Чому він не приходить? 0
Chomu-v---e--r---o-y-e? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
वह आमंत्रित नहीं है В-н не-зап---ений. В__ н_ з__________ В-н н- з-п-о-е-и-. ------------------ Він не запрошений. 0
C-o-u------ -rykh--yt-? C____ v_ n_ p__________ C-o-u v- n- p-y-h-d-t-? ----------------------- Chomu vy ne prykhodyte?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है В-- -е пр---е--т-му що ві- -е--ап-оше-и-. В__ н_ п______ т___ щ_ в__ н_ з__________ В-н н- п-и-д-, т-м- щ- в-н н- з-п-о-е-и-. ----------------------------------------- Він не прийде, тому що він не запрошений. 0
Po--da -uzhe ------. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Ч--у -и -----их--и-? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-и-о-и-? -------------------- Чому ти не приходиш? 0
Poho----u-h- p--ana. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
मेरे पास समय नहीं है Я-не-м-ю-ч---. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Pohod- --zh--po-a--. P_____ d____ p______ P-h-d- d-z-e p-h-n-. -------------------- Pohoda duzhe pohana.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я--е-прий-у- то---щ- - н---аю-час-. Я н_ п______ т___ щ_ я н_ м__ ч____ Я н- п-и-д-, т-м- щ- я н- м-ю ч-с-. ----------------------------------- Я не прийду, тому що я не маю часу. 0
YA-n-----y-------m---h-ho poho-- -oha--. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Чому----не -а-иш-єш-я? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-л-ш-є-с-? ---------------------- Чому ти не залишаєшся? 0
Y- ne p---̆-u- -o-u-shc-o-po---a po-ana. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
मुझे अभी काम करना है Я п----ен-/ -ов-----ще--ра---ат-. Я п______ / п______ щ_ п_________ Я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------- Я повинен / повинна ще працювати. 0
Y- ne -ryy---,-t-mu-s-ch- po--d- p-----. Y_ n_ p______ t___ s____ p_____ p______ Y- n- p-y-̆-u- t-m- s-c-o p-h-d- p-h-n-. ---------------------------------------- YA ne pryy̆du, tomu shcho pohoda pohana.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я не-з---ша-с-,----у-щ- я --в--ен-/ по----а-ще ---цюв-т-. Я н_ з_________ т___ щ_ я п______ / п______ щ_ п_________ Я н- з-л-ш-ю-я- т-м- щ- я п-в-н-н / п-в-н-а щ- п-а-ю-а-и- --------------------------------------------------------- Я не залишаюся, тому що я повинен / повинна ще працювати. 0
C-om- ----n--pry----y--? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Ч-му--и-в-е -де-е? Ч___ в_ в__ й_____ Ч-м- в- в-е й-е-е- ------------------ Чому ви вже йдете? 0
Cho----in--e --y-hod-tʹ? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
मैं थक गया / गयी हूँ Я -т--лен-- / вт-мле-а. Я в________ / в________ Я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. ----------------------- Я втомлений / втомлена. 0
Ch--u -i--n- --y--o-ytʹ? C____ v__ n_ p__________ C-o-u v-n n- p-y-h-d-t-? ------------------------ Chomu vin ne prykhodytʹ?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я -ду--т--у----я -т-мле-и- --в-ом-е--. Я й___ т___ щ_ я в________ / в________ Я й-у- т-м- щ- я в-о-л-н-й / в-о-л-н-. -------------------------------------- Я йду, тому що я втомлений / втомлена. 0
V-n -e -apros-eny-̆. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Чому----в---ї-ет-? Ч___ в_ в__ ї_____ Ч-м- в- в-е ї-е-е- ------------------ Чому ви вже їдете? 0
Vin -e zapros------. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
देर हो चुकी है В----ізн-. В__ п_____ В-е п-з-о- ---------- Вже пізно. 0
V-- -- z-p------y--. V__ n_ z___________ V-n n- z-p-o-h-n-y-. -------------------- Vin ne zaproshenyy̆.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я-ї--- -о-- щ--в-- п--н-. Я ї___ т___ щ_ в__ п_____ Я ї-у- т-м- щ- в-е п-з-о- ------------------------- Я їду, тому що вже пізно. 0
Vin n---ry-̆--- --mu--hch- v-n -e-z-pr--h--y--. V__ n_ p______ t___ s____ v__ n_ z___________ V-n n- p-y-̆-e- t-m- s-c-o v-n n- z-p-o-h-n-y-. ----------------------------------------------- Vin ne pryy̆de, tomu shcho vin ne zaproshenyy̆.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -