वाक्यांश

hi किसी बात का स्पष्टीकरण करना १   »   be штосьці абгрунтоўваць 1

७५ [पचहत्तर]

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

किसी बात का स्पष्टीकरण करना १

75 [семдзесят пяць]

75 [semdzesyat pyats’]

штосьці абгрунтоўваць 1

shtos’tsі abgruntouvats’ 1

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बेलारूसीयन प्ले अधिक
आप क्यों नहीं आते / आती हैं? Ч-м- В---- -рыйд-е-е? Ч___ В_ н_ п_________ Ч-м- В- н- п-ы-д-е-е- --------------------- Чаму Вы не прыйдзеце? 0
s-t-s--s---b----t-uv-t-’-1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
मौसम कितना खराब है Н---о--е -а-о--д-эн---. Н_______ т____ д_______ Н-д-о-’- т-к-е д-э-н-е- ----------------------- Надвор’е такое дрэннае. 0
s---------ab-r-n-ou-ats--1 s________ a_____________ 1 s-t-s-t-і a-g-u-t-u-a-s- 1 -------------------------- shtos’tsі abgruntouvats’ 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है Я ---п--йд-- б- надв--’- ---ьмі--------. Я н_ п______ б_ н_______ в_____ д_______ Я н- п-ы-д-, б- н-д-о-’- в-л-м- д-э-н-е- ---------------------------------------- Я не прыйду, бо надвор’е вельмі дрэннае. 0
C-am- ------pr---zetse? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
वह क्यों नहीं आ रहा? Ча-у ---н- -р---з-? Ч___ ё_ н_ п_______ Ч-м- ё- н- п-ы-д-е- ------------------- Чаму ён не прыйдзе? 0
Chamu V- ne--r--d-etse? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
वह आमंत्रित नहीं है Ён -- ---ро---ы. Ё_ н_ з_________ Ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------- Ён не запрошаны. 0
Cham- -y--e-p--ydze-s-? C____ V_ n_ p__________ C-a-u V- n- p-y-d-e-s-? ----------------------- Chamu Vy ne pryydzetse?
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है Ён--е -рыйдз-,----ён--е-за-роша--. Ё_ н_ п_______ б_ ё_ н_ з_________ Ё- н- п-ы-д-е- б- ё- н- з-п-о-а-ы- ---------------------------------- Ён не прыйдзе, бо ён не запрошаны. 0
N-dv-r’e t-koe-d-e-na-. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
तुम क्यों नहीं आते / आती हो? Ч--у-ты--е -рыйдз-ш? Ч___ т_ н_ п________ Ч-м- т- н- п-ы-д-е-? -------------------- Чаму ты не прыйдзеш? 0
Nad------ta------en--e. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
मेरे पास समय नहीं है Я н--м----асу. Я н_ м__ ч____ Я н- м-ю ч-с-. -------------- Я не маю часу. 0
Nad---’- --ko- --e-nae. N_______ t____ d_______ N-d-o-’- t-k-e d-e-n-e- ----------------------- Nadvor’e takoe drennae.
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है Я -е-п--йд-- -о-н--м-ю--а-у. Я н_ п______ б_ н_ м__ ч____ Я н- п-ы-д-, б- н- м-ю ч-с-. ---------------------------- Я не прыйду, бо не маю часу. 0
Y- ne--r--du, b--n--v-r-e -el--і drenn--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो? Чаму т- н- -ас--н---я? Ч___ т_ н_ з__________ Ч-м- т- н- з-с-а-е-с-? ---------------------- Чаму ты не застанешся? 0
Y--ne-p--yd-- -----d--r’- v--’m- ----n--. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
मुझे अभी काम करना है М-е ---ба -шч---рац-ваць. М__ т____ я___ п_________ М-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- ------------------------- Мне трэба яшчэ працаваць. 0
Y--n- -ryydu- -- -a-vor-e v-l-mі dr-n---. Y_ n_ p______ b_ n_______ v_____ d_______ Y- n- p-y-d-, b- n-d-o-’- v-l-m- d-e-n-e- ----------------------------------------- Ya ne pryydu, bo nadvor’e vel’mі drennae.
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है Я--е------н--я- б---н--трэ---яшчэ ---цав---. Я н_ з_________ б_ м__ т____ я___ п_________ Я н- з-с-а-у-я- б- м-е т-э-а я-ч- п-а-а-а-ь- -------------------------------------------- Я не застануся, бо мне трэба яшчэ працаваць. 0
Cham- --- -- pryy--e? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Чам--Вы ўжо с--о--і-е? Ч___ В_ ў__ с_________ Ч-м- В- ў-о с-х-д-і-е- ---------------------- Чаму Вы ўжо сыходзіце? 0
C-a-u-yo---e -ryy-z-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
मैं थक गया / गयी हूँ Я--та-іў------т-міл--я. Я с_______ / с_________ Я с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------- Я стаміўся / стамілася. 0
Ch-m- y-- -- ---ydz-? C____ y__ n_ p_______ C-a-u y-n n- p-y-d-e- --------------------- Chamu yon ne pryydze?
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ Я -ы-оджу, -о -т-міў-я /-с-а--лася. Я с_______ б_ с_______ / с_________ Я с-х-д-у- б- с-а-і-с- / с-а-і-а-я- ----------------------------------- Я сыходжу, бо стаміўся / стамілася. 0
En ne ---r----ny. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं? Ча-- В- -жо-з’я--жаеце? Ч___ В_ ў__ з__________ Ч-м- В- ў-о з-я-д-а-ц-? ----------------------- Чаму Вы ўжо з’язджаеце? 0
E---e-zap--s--ny. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
देर हो चुकी है У-- -о-н-. У__ п_____ У-о п-з-а- ---------- Ужо позна. 0
En--e---p-os-an-. E_ n_ z__________ E- n- z-p-o-h-n-. ----------------- En ne zaproshany.
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है Я -’--дж-----о-ў-о-поз--. Я з________ б_ ў__ п_____ Я з-я-д-а-, б- ў-о п-з-а- ------------------------- Я з’язджаю, бо ўжо позна. 0
En-n----y---e- ----on ne z-pr---a-y. E_ n_ p_______ b_ y__ n_ z__________ E- n- p-y-d-e- b- y-n n- z-p-o-h-n-. ------------------------------------ En ne pryydze, bo yon ne zaproshany.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -