आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
Ինչ----չ-ք-գալ-ս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ք գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չեք գալիս:
0
inch’ v-r b-- -i-n-vo--l-1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
आप क्यों नहीं आते / आती हैं?
Ինչու՞ չեք գալիս:
inch’ vor ban himnavorel 1
मौसम कितना खराब है
Եղ--ակը վ-տ---:
Ե______ վ___ է_
Ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
---------------
Եղանակը վատն է:
0
i---’-v-r -an ----av--e--1
i____ v__ b__ h_________ 1
i-c-’ v-r b-n h-m-a-o-e- 1
--------------------------
inch’ vor ban himnavorel 1
मौसम कितना खराब है
Եղանակը վատն է:
inch’ vor ban himnavorel 1
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
Ե--չեմ-գ-լի-,-ո-ով-ե-և-եղ--ա----ա-ն -:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ե______ վ___ է_
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ե-ա-ա-ը վ-տ- է-
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
0
I-ch’-՞ ch--ek’ g---s
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
मैं नहीं आ रहा / रही हूँ क्योंकि मौसम बहुत खराब है
Ես չեմ գալիս, որովհետև եղանակը վատն է:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
वह क्यों नहीं आ रहा?
Ինչ--՞ չէ -- -ալ--:
Ի_____ չ_ ն_ գ_____
Ի-չ-ւ- չ- ն- գ-լ-ս-
-------------------
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
0
In---u---h-y--’ -alis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
वह क्यों नहीं आ रहा?
Ինչու՞ չէ նա գալիս:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
वह आमंत्रित नहीं है
Ն------իր--ծ-չէ:
Ն_ հ________ չ__
Ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
----------------
Նա հրավիրված չէ:
0
I---’u--ch--ek----lis
I______ c______ g____
I-c-’-՞ c-’-e-’ g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’yek’ galis
वह आमंत्रित नहीं है
Նա հրավիրված չէ:
Inch’u՞ ch’yek’ galis
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
Նա-չ--գալ----ո-ո--ետ- -ա հրավի-վ-ծ-չէ:
Ն_ չ_ գ_____ ո_______ ն_ հ________ չ__
Ն- չ- գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ն- հ-ա-ի-վ-ծ չ-:
--------------------------------------
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
0
Y-gh----- v-t--e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
वह नहीं आ रहा क्योंकि उसे बुलाया नहीं गया है
Նա չի գալիս, որովհետև նա հրավիրված չէ:
Yeghanaky vatn e
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
Ի---ւ՞-չես գ--իս:
Ի_____ չ__ գ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս գ-լ-ս-
-----------------
Ինչու՞ չես գալիս:
0
Ye--an-k---a-n e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
तुम क्यों नहीं आते / आती हो?
Ինչու՞ չես գալիս:
Yeghanaky vatn e
मेरे पास समय नहीं है
Ե- ժ-մանակ-չ--ն--:
Ե_ ժ______ չ______
Ե- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
------------------
Ես ժամանակ չունեմ:
0
Yegha-a-y ---n-e
Y________ v___ e
Y-g-a-a-y v-t- e
----------------
Yeghanaky vatn e
मेरे पास समय नहीं है
Ես ժամանակ չունեմ:
Yeghanaky vatn e
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
Ե--չ-- գ---ս- -րո--ե-- ---անա- ----եմ:
Ե_ չ__ գ_____ ո_______ ժ______ չ______
Ե- չ-մ գ-լ-ս- ո-ո-հ-տ- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ե-:
--------------------------------------
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
0
Ye--c--y---g-li-,--o--v-etev y--ha---y va---e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
मैं नहीं आ रहा / रही क्योंकि मेरे पास समय नहीं है
Ես չեմ գալիս, որովհետև ժամանակ չունեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
Ի----՞-չ-- -----:
Ի_____ չ__ մ_____
Ի-չ-ւ- չ-ս մ-ո-մ-
-----------------
Ինչու՞ չես մնում:
0
Yes ----em g-l--- ---ovh-t-v ---ha-----v----e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
तुम क्यों नहीं रह जाते / जाती हो?
Ինչու՞ չես մնում:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
मुझे अभी काम करना है
Ե- պ-տ- - դեռ-ա--ա-եմ:
Ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
----------------------
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
Ye---h-yem ----s,-vor---ete- ----a---y-v-tn e
Y__ c_____ g_____ v_________ y________ v___ e
Y-s c-’-e- g-l-s- v-r-v-e-e- y-g-a-a-y v-t- e
---------------------------------------------
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
मुझे अभी काम करना है
Ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Yes ch’yem galis, vorovhetev yeghanaky vatn e
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
Ե----մ --ո----որով---և-ե--պե-ք---դե---շ-ա-եմ:
Ե_ չ__ մ_____ ո_______ ե_ պ___ է դ__ ա_______
Ե- չ-մ մ-ո-մ- ո-ո-հ-տ- ե- պ-տ- է դ-ռ ա-խ-տ-մ-
---------------------------------------------
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
0
I----u- -h’e-----alis
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
मैं नहीं रह सकता / सकती क्योंकि मुझे अभी काम करना है
Ես չեմ մնում, որովհետև ես պետք է դեռ աշխատեմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Ին-ու- -ք -րդե---նու-:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
I----u- -h’e-na-ga--s
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Inch’u՞ ch’e na galis
मैं थक गया / गयी हूँ
Ես-հ--նա----:
Ե_ հ_____ ե__
Ե- հ-գ-ա- ե-:
-------------
Ես հոգնած եմ:
0
I------ ---- -a--alis
I______ c___ n_ g____
I-c-’-՞ c-’- n- g-l-s
---------------------
Inch’u՞ ch’e na galis
मैं थक गया / गयी हूँ
Ես հոգնած եմ:
Inch’u՞ ch’e na galis
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
Ես--ն-ւմ -մ- որովհ--և-հոգնած եմ:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ հ_____ ե__
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- հ-գ-ա- ե-:
--------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
0
Na hr--irva-s -h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
मैं जा रहा / रही हूँ क्योंकि मैं थक गया / गयी हूँ
Ես գնում եմ, որովհետև հոգնած եմ:
Na hravirvats ch’e
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Ի--ո-՞----ա--են------:
Ի_____ ե_ ա____ գ_____
Ի-չ-ւ- ե- ա-դ-ն գ-ո-մ-
----------------------
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
0
Na----vi--at- ch’e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
आप अभी से ही क्यों जा रहे / रही हैं?
Ինչու՞ եք արդեն գնում:
Na hravirvats ch’e
देर हो चुकी है
Ա-դե- ո---է:
Ա____ ո__ է_
Ա-դ-ն ո-շ է-
------------
Արդեն ուշ է:
0
N- ---vi-v--- -h-e
N_ h_________ c___
N- h-a-i-v-t- c-’-
------------------
Na hravirvats ch’e
देर हो चुकी है
Արդեն ուշ է:
Na hravirvats ch’e
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
Ե---ն-ւ- -մ- ո----ե-և---դ-ն-ո---է:
Ե_ գ____ ե__ ո_______ ա____ ո__ է_
Ե- գ-ո-մ ե-, ո-ո-հ-տ- ա-դ-ն ո-շ է-
----------------------------------
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
0
N--c-----alis,--or-v-e--v--- h-----vats-c--e
N_ c___ g_____ v_________ n_ h_________ c___
N- c-’- g-l-s- v-r-v-e-e- n- h-a-i-v-t- c-’-
--------------------------------------------
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e
मैं चलता / चलती हूँ क्योंकि पहले से ही देर हो चुकी है
Ես գնում եմ, որովհետև արդեն ուշ է:
Na ch’i galis, vorovhetev na hravirvats ch’e