वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   hy օդանավակայանում

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [երեսունհինգ]

35 [yeresunhing]

օդանավակայանում

odanavakayanum

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Ե- --զու-----թռի-ք-դ--ի--թե-- գն-լ: Ե_ ո_____ ե_ թ____ դ___ Ա____ գ____ Ե- ո-զ-ւ- ե- թ-ի-ք դ-պ- Ա-ե-ք գ-ե-: ----------------------------------- Ես ուզում եմ թռիչք դեպի Աթենք գնել: 0
o---a-a-a--n-m o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Դ- ---ի՞--թռիչք-է: Դ_ ո_____ թ____ է_ Դ- ո-ղ-՞- թ-ի-ք է- ------------------ Դա ուղի՞ղ թռիչք է: 0
od-n-va---a-um o_____________ o-a-a-a-a-a-u- -------------- odanavakayanum
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Խնդր-ւմ--մ--ի -----պա-ո--ա-ի -ո-: Խ______ ե_ մ_ տ___ պ________ մ___ Խ-դ-ո-մ ե- մ- տ-մ- պ-տ-ւ-ա-ի մ-տ- --------------------------------- Խնդրում եմ մի տոմս պատուհանի մոտ: 0
Y-- -zu- -em--’--i--’k’-dep--------k’-g-el Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Ես---զ-ւմ ե---մ-պա--ե-ը---ստ-տ-լ: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ հ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը հ-ս-ա-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը հաստատել: 0
Ye- u-um yem -’r-i-h’-’--epi A--y-n---g--l Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Ե---ւզ----ե---մ -ատվեր- -ե--ր---: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ չ________ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը չ-ղ-ր-ե-: --------------------------------- Ես ուզում եմ իմ պատվերը չեղարկել: 0
Y-s ---m -em--’rri---k’ dep--A--y-nk----el Y__ u___ y__ t_________ d___ A_______ g___ Y-s u-u- y-m t-r-i-h-k- d-p- A-’-e-k- g-e- ------------------------------------------ Yes uzum yem t’rrich’k’ depi At’yenk’ gnel
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Ե--ուզում -- իմ պատ-ե-ը -----: Ե_ ո_____ ե_ ի_ պ______ փ_____ Ե- ո-զ-ւ- ե- ի- պ-տ-ե-ը փ-խ-լ- ------------------------------ Ես ուզում եմ իմ պատվերը փոխել: 0
D- ug--՞gh -’----h--’-e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
रोम के लिए अगला विमान कब है? Ե՞---է-մ-կ--ւմ-հա--ր---դ-ն-վը դ--ի Հռոմ: Ե___ է մ______ հ_____ օ______ դ___ Հ____ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ հ-ջ-ր- օ-ա-ա-ը դ-պ- Հ-ո-: ---------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում հաջորդ օդանավը դեպի Հռոմ: 0
D- --h-՞-- --r---h’k’-e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Երկ-- --ա-----եր-դ----ա--: Ե____ ա___ տ____ դ__ կ____ Ե-կ-ւ ա-ա- տ-ղ-ր դ-ռ կ-՞-: -------------------------- Երկու ազատ տեղեր դեռ կա՞ն: 0
D--ughi՞-- -’rri-h--’ e D_ u______ t_________ e D- u-h-՞-h t-r-i-h-k- e ----------------------- Da ughi՞gh t’rrich’k’ e
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Ոչ,--ւն--ք մ-ա-ն մե---զ-- տեղ: Ո__ ո_____ մ____ մ__ ա___ տ___ Ո-, ո-ն-ն- մ-ա-ն մ-կ ա-ա- տ-ղ- ------------------------------ Ոչ, ունենք միայն մեկ ազատ տեղ: 0
K-nd--- y-m----t-ms p-t----i-mot K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
हम कब उतरेंगे? Ե՞----ն---ա-րէջք ---արո--: Ե___ ե__ վ______ կ________ Ե-ր- ե-ք վ-յ-է-ք կ-տ-ր-ւ-: -------------------------- Ե՞րբ ենք վայրէջք կատարում: 0
Khndr-m yem mi to-s-p------i m-t K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? Ե՞-բ են---ա-նո--: Ե___ ե__ հ_______ Ե-ր- ե-ք հ-ս-ո-մ- ----------------- Ե՞րբ ենք հասնում: 0
K-nd-um y-- -i -om- ----ha-i---t K______ y__ m_ t___ p_______ m__ K-n-r-m y-m m- t-m- p-t-h-n- m-t -------------------------------- Khndrum yem mi toms patuhani mot
शहर के लिए बस कब है? Ե--- է--ե---ւ- ավ-ոբո--- ---ի -աղաքի--ե--ր--: Ե___ է մ______ ա________ դ___ ք_____ կ_______ Ե-ր- է մ-կ-ո-մ ա-տ-բ-ւ-ը դ-պ- ք-ղ-ք- կ-ն-ր-ն- --------------------------------------------- Ե՞րբ է մեկնում ավտոբուսը դեպի քաղաքի կենտրոն: 0
Ye- -z-- y-m i- p-------ha-t---l Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह सूटकेस आपका है? Սա--ե-ր--ա-պ-ուկն է: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-s u--m-yem ------v--y---s---el Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह बैग आपका है? Սա-Ձե-- ---ո--ակն-է: Ս_ Ձ___ պ________ է_ Ս- Ձ-՞- պ-յ-ւ-ա-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր պայուսակն է: 0
Ye- uz----e- i- p-t-e-y-h--t--el Y__ u___ y__ i_ p______ h_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y h-s-a-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery hastatel
क्या यह सामान आपका है? Սա--ե՞----մ-ր------: Ս_ Ձ___ ճ________ է_ Ս- Ձ-՞- ճ-մ-ր-ւ-ն է- -------------------- Սա Ձե՞ր ճամպրուկն է: 0
Y-s-u-u- --- im pa-ve-y--h-yegh-rk-l Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Քա-ի- ----ր-ւ--կար-------ե-ցն--: Ք____ ճ_______ կ____ ե_ վ_______ Ք-ն-՞ ճ-մ-ր-ւ- կ-ր-ղ ե- վ-ր-ն-լ- -------------------------------- Քանի՞ ճամպրուկ կարող եմ վերցնել: 0
Y-s -z---y--------tvery---’--g----el Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
बीस किलो քս---կ---գ--մ ք___ կ_______ ք-ա- կ-լ-գ-ա- ------------- քսան կիլոգրամ 0
Yes-u-u--y-m im--a---r- ---y--harkel Y__ u___ y__ i_ p______ c___________ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y c-’-e-h-r-e- ------------------------------------ Yes uzum yem im patvery ch’yegharkel
क्या केवल बीस किलो? Ի------; ----ն--ս-ն---լոգր--մ: Ի_______ մ____ ք___ կ_________ Ի-չ-ե-ս- մ-ա-ն ք-ա- կ-լ-գ-ա-մ- ------------------------------ Ինչպե՞ս; միայն քսան կիլոգրա՞մ: 0
Y-s ---- -em-i--patv--y-p--ok-el Y__ u___ y__ i_ p______ p_______ Y-s u-u- y-m i- p-t-e-y p-v-k-e- -------------------------------- Yes uzum yem im patvery p’vokhel

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -