वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   pa ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [ਪੈਂਤੀ]

35 [Paintī]

ਹਵਾਈ ਅੱਡੇ ਤੇ

havā'ī aḍē tē

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी पंजाबी प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ ਮ---ਏਥ-ਜ਼ ਦ- ਉਡਾ- -ਾ ਟਿਕਟ-ਲ----ਚਾ--ੰ-----ਚ-ਹੁ-ਦੀ---ਂ। ਮੈਂ ਏ___ ਦੀ ਉ__ ਦਾ ਟਿ__ ਲੈ_ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਏ-ਨ- ਦ- ਉ-ਾ- ਦ- ਟ-ਕ- ਲ-ਣ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ---------------------------------------------------- ਮੈਂ ਏਥਨਜ਼ ਦੀ ਉਡਾਨ ਦਾ ਟਿਕਟ ਲੈਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
m-iṁ-ē---naza dī-uḍān- d- ṭik-----a-ṇā-------/-----dī-h-ṁ. m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___ m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? ਕੀ ਉ--ਨ---ੱ---ਏਥਨ- ਜ---ੀ-ਹੈ? ਕੀ ਉ__ ਸਿੱ_ ਏ___ ਜਾਂ_ ਹੈ_ ਕ- ਉ-ਾ- ਸ-ੱ-ੀ ਏ-ਨ- ਜ-ਂ-ੀ ਹ-? ---------------------------- ਕੀ ਉਡਾਨ ਸਿੱਧੀ ਏਥਨਜ਼ ਜਾਂਦੀ ਹੈ? 0
ma-- ēt-ana-a -- u--n- dā-ṭi---- laiṇā -ā-ud-----hud- --ṁ. m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___ m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली ਕ-ਰਪ--ਕ-ਕੇ---ਕ ਖ-ੜਕ--ਵ-ਲੀ-ਸ-ਟ –-ਸ--ਰ-ਨੋ-- - ----। ਕਿ__ ਕ__ ਇੱ_ ਖਿ__ ਵਾ_ ਸੀ_ – ਸਿ_____ – ਰ___ ਕ-ਰ-ਾ ਕ-ਕ- ਇ-ਕ ਖ-ੜ-ੀ ਵ-ਲ- ਸ-ਟ – ਸ-ਗ-ਟ-ੋ-ੀ – ਰ-ਿ-। ------------------------------------------------- ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਖਿੜਕੀ ਵਾਲੀ ਸੀਟ – ਸਿਗਰਟਨੋਸ਼ੀ – ਰਹਿਤ। 0
ma----t-anaza-dī-u-ā-a--- -i-aṭa-laiṇ- c----ā/-c-h-d--hā-. m___ ē_______ d_ u____ d_ ṭ_____ l____ c______ c_____ h___ m-i- ē-h-n-z- d- u-ā-a d- ṭ-k-ṭ- l-i-ā c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- maiṁ ēthanaza dī uḍāna dā ṭikaṭa laiṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ ਮ-- --ਣ-----ਖਵ---ਰਨ -ੁ--ਸ਼-ਿ--ਕਰਨ----ਹੁ--- / -ਾ---ਦੀ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਸੁ____ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਸ-ਨ-ਸ਼-ਿ- ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- -------------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਸੁਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
K- uḍ-n- si-h- ēthanaza--āndī----? K_ u____ s____ ē_______ j____ h___ K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i- ---------------------------------- Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ ਮ-ਂ --ਣ--ਰ--ਖ--ਂ------- -ਰਨ- ਚਾਹ-ੰ-ਾ-/ ----ੰ-ੀ-ਹਾ-। ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਰੱ_ ਕ__ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਰ-ਦ ਕ-ਨ- ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- --------------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਰੱਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
Kī u------id------ana-- j-nd--ha-? K_ u____ s____ ē_______ j____ h___ K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i- ---------------------------------- Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ ਮ-ਂ-ਆਪਣ---ਾਂ-ਵਾਂਕ-ਨ --ਲਣਾ--ਾ--ੰ-ਾ --ਚ--ੁੰ-ੀ -ਾ-। ਮੈਂ ਆ__ ਰਾਂ_____ ਬ___ ਚਾ__ / ਚਾ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਰ-ਂ-ਵ-ਂ-ਰ- ਬ-ਲ-ਾ ਚ-ਹ-ੰ-ਾ / ਚ-ਹ-ੰ-ੀ ਹ-ਂ- ------------------------------------------------ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਂਖਵਾਂਕਰਨ ਬਦਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ / ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ। 0
K--uḍ--a-si----ēt--n--- --nd-----? K_ u____ s____ ē_______ j____ h___ K- u-ā-a s-d-ī ē-h-n-z- j-n-ī h-i- ---------------------------------- Kī uḍāna sidhī ēthanaza jāndī hai?
रोम के लिए अगला विमान कब है? ਰੋਮ ਦ- ਲਈ--ਗ-ਾ--ਹਾਜ਼-ਕ-ੋ- ਹ-? ਰੋ_ ਦੇ ਲ_ ਅ__ ਜ__ ਕ_ ਹੈ_ ਰ-ਮ ਦ- ਲ- ਅ-ਲ- ਜ-ਾ- ਕ-ੋ- ਹ-? ---------------------------- ਰੋਮ ਦੇ ਲਈ ਅਗਲਾ ਜਹਾਜ਼ ਕਦੋਂ ਹੈ? 0
K--apā--ara-ē-i-----i-----vālī sīṭa –----a-aṭa--ś--– --h---. K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______ K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-. ------------------------------------------------------------ Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? ਕੀ ਦ--ਸੀ-ਾਂ ਅ-- ਵੀ --ਲ---ਨ? ਕੀ ਦੋ ਸੀ_ ਅ_ ਵੀ ਖਾ_ ਹ__ ਕ- ਦ- ਸ-ਟ-ਂ ਅ-ੇ ਵ- ਖ-ਲ- ਹ-? --------------------------- ਕੀ ਦੋ ਸੀਟਾਂ ਅਜੇ ਵੀ ਖਾਲੀ ਹਨ? 0
Ki-a-- kara---ika --iṛ--ī-vālī-sīṭ- - -iga----nōśī-–--a-i--. K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______ K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-. ------------------------------------------------------------ Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है ਜ--ਨਹੀਂ, ਸ--- --- ਕ--- ਇੱਕ-ਸੀਟ-ਖਾਲ- ਹੈ। ਜੀ ਨ__ ਸਾ_ ਕੋ_ ਕੇ__ ਇੱ_ ਸੀ_ ਖਾ_ ਹੈ_ ਜ- ਨ-ੀ-, ਸ-ਡ- ਕ-ਲ ਕ-ਵ- ਇ-ਕ ਸ-ਟ ਖ-ਲ- ਹ-। --------------------------------------- ਜੀ ਨਹੀਂ, ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਕੇਵਲ ਇੱਕ ਸੀਟ ਖਾਲੀ ਹੈ। 0
Ki---ā--ar--- ika-kh--akī -ā---sī-a-–--i---aṭa---ī –--ahi-a. K_____ k_____ i__ k______ v___ s___ – s___________ – r______ K-r-p- k-r-k- i-a k-i-a-ī v-l- s-ṭ- – s-g-r-ṭ-n-ś- – r-h-t-. ------------------------------------------------------------ Kirapā karakē ika khiṛakī vālī sīṭa – sigaraṭanōśī – rahita.
हम कब उतरेंगे? ਅ----ਕਦ-ਂ -ਤਰਾ-ਗ-? ਅ_ ਕ_ ਉ____ ਅ-ੀ- ਕ-ੋ- ਉ-ਰ-ਂ-ੇ- ------------------ ਅਸੀਂ ਕਦੋਂ ਉਤਰਾਂਗੇ? 0
M-------ṇ--r-ṅ-h-vā-ka--n--su-i-a-i-- ka---ā c----ā- cā-u-ī---ṁ. M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? ਅਸੀਂ -ਥ- ---- ਪ---ਚ--ਗ-? ਅ_ ਓ_ ਕ_ ਪ____ ਅ-ੀ- ਓ-ੇ ਕ-ੋ- ਪ-ੁ-ਚ-ਂ-ੇ- ------------------------ ਅਸੀਂ ਓਥੇ ਕਦੋਂ ਪਹੁੰਚਾਂਗੇ? 0
Maiṁ ----- -āṅ---v----r--a-s-niśa-ita kar--ā--ā-ud----āh--ī-h-ṁ. M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
शहर के लिए बस कब है? ਸ਼--ਰ ਦ--ਲ--ਬ---ਕਦ-ਂ -ੈ? ਸ਼__ ਦੇ ਲ_ ਬੱ_ ਕ_ ਹੈ_ ਸ਼-ਿ- ਦ- ਲ- ਬ-ਸ ਕ-ੋ- ਹ-? ----------------------- ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਲਈ ਬੱਸ ਕਦੋਂ ਹੈ? 0
M--- ā--ṇ- rā---av-ṅ-a-a----uni-----a-karanā -āhu-ā-----ud- ---. M___ ā____ r______________ s_________ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a s-n-ś-c-t- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana suniśacita karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
क्या यह सूटकेस आपका है? ਕੀ ਇਹ--ੂਟ-ੇ--ਤੁ-ਾਡ- ਹ-? ਕੀ ਇ_ ਸੂ___ ਤੁ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਟ-ੇ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? ----------------------- ਕੀ ਇਹ ਸੂਟਕੇਸ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
M-i---pa---rā--h---ṅ-a---- rad- k-ra---cā-udā--c--u---h--. M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
क्या यह बैग आपका है? ਕ--ਇ- --ਗ ਤੁ-ਾ-ਾ-ਹੈ? ਕੀ ਇ_ ਬੈ_ ਤੁ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਬ-ਗ ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? -------------------- ਕੀ ਇਹ ਬੈਗ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
M-iṁ--p-ṇā-rāṅ---v-ṅ----n--ra-- ---anā-cāh-dā/ --hu-- hā-. M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
क्या यह सामान आपका है? ਕ- ------ਨ-ਤੁਹਾਡਾ-ਹ-? ਕੀ ਇ_ ਸ__ ਤੁ__ ਹੈ_ ਕ- ਇ- ਸ-ਾ- ਤ-ਹ-ਡ- ਹ-? --------------------- ਕੀ ਇਹ ਸਮਾਨ ਤੁਹਾਡਾ ਹੈ? 0
Mai----aṇ- rā-k-a-āṅk--ana-r------r--ā---h------āhu-ī--āṁ. M___ ā____ r______________ r___ k_____ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a r-d- k-r-n- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ---------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana rada karanā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? ਮੈ- ਆਪ-------ਕ-ੰ-ਾ-ਸ-----ੈ -- ਸ----/--ਕ----ਾ-? ਮੈਂ ਆ__ ਨਾ_ ਕਿੰ_ ਸ__ ਲੈ ਜਾ ਸ__ / ਸ__ ਹਾਂ_ ਮ-ਂ ਆ-ਣ- ਨ-ਲ ਕ-ੰ-ਾ ਸ-ਾ- ਲ- ਜ- ਸ-ਦ- / ਸ-ਦ- ਹ-ਂ- ---------------------------------------------- ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਕਿੰਨਾ ਸਮਾਨ ਲੈ ਜਾ ਸਕਦਾ / ਸਕਦੀ ਹਾਂ? 0
M-iṁ ---ṇ- r--kh----ka--na-badalaṇā-cāh-d-/ c-hu-- -āṁ. M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
बीस किलो ਵ-ਹ ਕ-ਲੋ ਵੀ_ ਕਿ_ ਵ-ਹ ਕ-ਲ- -------- ਵੀਹ ਕਿਲੋ 0
M--ṁ āp-----āṅ-havā--ara---bad--a-ā---h--ā/ cā-ud- -ā-. M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.
क्या केवल बीस किलो? ਕੀ---ਰ- --ਹ ਕਿਲ-? ਕੀ ਸਿ__ ਵੀ_ ਕਿ__ ਕ- ਸ-ਰ- ਵ-ਹ ਕ-ਲ-? ----------------- ਕੀ ਸਿਰਫ ਵੀਹ ਕਿਲੋ? 0
M-i--ā--ṇā--ā---a-ā-k-ran---a-alaṇ--c-hu--/ -āh----hāṁ. M___ ā____ r______________ b_______ c______ c_____ h___ M-i- ā-a-ā r-ṅ-h-v-ṅ-a-a-a b-d-l-ṇ- c-h-d-/ c-h-d- h-ṁ- ------------------------------------------------------- Maiṁ āpaṇā rāṅkhavāṅkarana badalaṇā cāhudā/ cāhudī hāṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -