वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   kk Әуежайда

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [отыз бес]

35 [otız bes]

Әуежайда

Äwejayda

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी कज़ाख़ प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Ме----ина-а-дейі- б---р----і б-оньд-п--ояйы- д---е---. М__ А______ д____ б__ р_____ б_______ қ_____ д__ е____ М-н А-и-а-а д-й-н б-р р-й-т- б-о-ь-а- қ-я-ы- д-п е-і-. ------------------------------------------------------ Мен Афинаға дейін бір рейсті броньдап қояйын деп едім. 0
Äwe--yda Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Бұ- т--е-ей р----п-? Б__ т______ р___ п__ Б-л т-к-л-й р-й- п-? -------------------- Бұл тікелей рейс пе? 0
Ä------a Ä_______ Ä-e-a-d- -------- Äwejayda
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Өті---ін----р-зе-і----ны- ш--ым ш-к---ті- -р-н б--с-. Ө________ т________ ж____ ш____ ш________ о___ б_____ Ө-і-е-і-, т-р-з-н-ң ж-н-, ш-л-м ш-к-е-т-н о-ы- б-л-а- ----------------------------------------------------- Өтінемін, терезенің жаны, шылым шекпейтін орын болса. 0
M-- Af-na---d---n --- -------b--n----qo-a--- de- e-im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Броні--і рас-ай-н д-п ед-м. Б_______ р_______ д__ е____ Б-о-і-д- р-с-а-ы- д-п е-і-. --------------------------- Бронімді растайын деп едім. 0
M-n Af-nağ- --y----i- rey--i-brond-p--oyay-n -e- e-im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Б----мн-н ба----р-айы---еп -ді-. Б________ б__ т_______ д__ е____ Б-о-і-н-н б-с т-р-а-ы- д-п е-і-. -------------------------------- Бронімнен бас тартайын деп едім. 0
M-- Afïnağ- dey----i------ti-b---d-- -o--yı--d-- --im. M__ A______ d____ b__ r_____ b______ q______ d__ e____ M-n A-ï-a-a d-y-n b-r r-y-t- b-o-d-p q-y-y-n d-p e-i-. ------------------------------------------------------ Men Afïnağa deyin bir reysti brondap qoyayın dep edim.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Б-о-і-ді--з-ер-е--- деп--дім. Б_______ ө_________ д__ е____ Б-о-і-д- ө-г-р-е-і- д-п е-і-. ----------------------------- Бронімді өзгертейін деп едім. 0
Bu--tikele--re-- --? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
रोम के लिए अगला विमान कब है? Рим-е--е-есі--шақ ---ан-ұ--ды? Р____ к_____ ұ___ қ____ ұ_____ Р-м-е к-л-с- ұ-а- қ-ш-н ұ-а-ы- ------------------------------ Римге келесі ұшақ қашан ұшады? 0
B-l-----l-- --y--p-? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Ол ж---е-та-- -к- о--н --- -а? О_ ж____ т___ е__ о___ б__ м__ О- ж-р-е т-ғ- е-і о-ы- б-р м-? ------------------------------ Ол жерде тағы екі орын бар ма? 0
Bu- --kele----y- p-? B__ t______ r___ p__ B-l t-k-l-y r-y- p-? -------------------- Bul tikeley reys pe?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Жоқ,--і--- --к бір-ор-- -ос. Ж___ б____ т__ б__ о___ б___ Ж-қ- б-з-е т-к б-р о-ы- б-с- ---------------------------- Жоқ, бізде тек бір орын бос. 0
Öti--m--, --reze----j-n---şı--- şe-pey--n or---b-ls-. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
हम कब उतरेंगे? Б-- қ--а--қ--ам-з? Б__ қ____ қ_______ Б-з қ-ш-н қ-н-м-з- ------------------ Біз қашан қонамыз? 0
Öti---in- tere--niñ-ja-ı--şıl-m--ekp---i---r-n-b---a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? Біз-онда қ--ан-ж--е-із? Б__ о___ қ____ ж_______ Б-з о-д- қ-ш-н ж-т-м-з- ----------------------- Біз онда қашан жетеміз? 0
Öt-nemi---t-r-----ñ--a-ı- ----m ------------ı--bo--a. Ö________ t________ j____ ş____ ş________ o___ b_____ Ö-i-e-i-, t-r-z-n-ñ j-n-, ş-l-m ş-k-e-t-n o-ı- b-l-a- ----------------------------------------------------- Ötinemin, terezeniñ janı, şılım şekpeytin orın bolsa.
शहर के लिए बस कब है? Қ--- -р---ығ-н- -в--б-с -аш-н -үре--? Қ___ о_________ а______ қ____ ж______ Қ-л- о-т-л-ғ-н- а-т-б-с қ-ш-н ж-р-д-? ------------------------------------- Қала орталығына автобус қашан жүреді? 0
B-oni-d--r--ta-ın---- ed-m. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह सूटकेस आपका है? Мы-ау -----ң--аб-да-ыңыз-ба? М____ с_____ ш__________ б__ М-н-у с-з-і- ш-б-д-н-ң-з б-? ---------------------------- Мынау сіздің шабаданыңыз ба? 0
B-o-i--- -------- --p ----. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह बैग आपका है? Мынау------------еңіз б-? М____ с_____ с_______ б__ М-н-у с-з-і- с-м-е-і- б-? ------------------------- Мынау сіздің сөмкеңіз бе? 0
B-on--d--ra-----n-dep -d-m. B_______ r_______ d__ e____ B-o-i-d- r-s-a-ı- d-p e-i-. --------------------------- Bronimdi rastayın dep edim.
क्या यह सामान आपका है? Мы-а- --з-ің жүгі-із-б-? М____ с_____ ж______ б__ М-н-у с-з-і- ж-г-ң-з б-? ------------------------ Мынау сіздің жүгіңіз бе? 0
B----mn-n bas t----y----e--edi-. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Ө-іммен б--ге----ш- жүк----а---о-ад-? Ө______ б____ қ____ ж__ а____ б______ Ө-і-м-н б-р-е қ-н-а ж-к а-с-м б-л-д-? ------------------------------------- Өзіммен бірге қанша жүк алсам болады? 0
Bron-mnen ba---ar-ayın dep ed--. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
बीस किलो Жиы----кел-. Ж_____ к____ Ж-ы-м- к-л-. ------------ Жиырма келі. 0
B--n-m-----as -ar-a-ı---------m. B________ b__ t_______ d__ e____ B-o-i-n-n b-s t-r-a-ı- d-p e-i-. -------------------------------- Bronimnen bas tartayın dep edim.
क्या केवल बीस किलो? Н---Жиырм----л---ана ма? Н__ Ж_____ к___ ғ___ м__ Н-? Ж-ы-м- к-л- ғ-н- м-? ------------------------ Не? Жиырма келі ғана ма? 0
Br--i-d-----er--y-------e-im. B_______ ö_________ d__ e____ B-o-i-d- ö-g-r-e-i- d-p e-i-. ----------------------------- Bronimdi özgerteyin dep edim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -