वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   bg На летището

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [трийсет и пет]

35 [triyset i pet]

На летището

Na letishcheto

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बुल्गारियन प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Б-х -ск-л / ---а-а д---ез-рв---- --лет -о----н-. Б__ и____ / и_____ д_ р_________ п____ д_ А_____ Б-х и-к-л / и-к-л- д- р-з-р-и-а- п-л-т д- А-и-а- ------------------------------------------------ Бих искал / искала да резервирам полет до Атина. 0
N---e----ch-to N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? По----т-----ктен ли -? П______ д_______ л_ е_ П-л-т-т д-р-к-е- л- е- ---------------------- Полетът директен ли е? 0
N- l-t-sh----o N_ l__________ N- l-t-s-c-e-o -------------- Na letishcheto
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली М-л-, едно ---то-д- -р---р-ца- непушачи. М____ е___ м____ д_ п_________ н________ М-л-, е-н- м-с-о д- п-о-о-е-а- н-п-ш-ч-. ---------------------------------------- Моля, едно място до прозореца, непушачи. 0
Bi-h-iska--- -s---- da r---r--r-m-p------- A-in-. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Б-х ис--- ---скала-----от-ърдя-р-зе-в--и--- си. Б__ и____ / и_____ д_ п_______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-т-ъ-д- р-з-р-а-и-т- с-. ----------------------------------------------- Бих искал / искала да потвърдя резервацията си. 0
Bikh-iskal --i--ala d--re--rvi-a- -olet--o A---a. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Б-х--с--л-/ и---л--да от---------р--ци--а -и. Б__ и____ / и_____ д_ о_____ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-к-ж- р-з-р-а-и-т- с-. --------------------------------------------- Бих искал / искала да откажа резервацията си. 0
B-kh-i-k-- - -ska-a--a -e--r-i--m-p--e- do Ati-a. B___ i____ / i_____ d_ r_________ p____ d_ A_____ B-k- i-k-l / i-k-l- d- r-z-r-i-a- p-l-t d- A-i-a- ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da rezerviram polet do Atina.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Бих и-ка-----скала-да пр-м--я ре-е---ция-- с-. Б__ и____ / и_____ д_ п______ р___________ с__ Б-х и-к-л / и-к-л- д- п-о-е-я р-з-р-а-и-т- с-. ---------------------------------------------- Бих искал / искала да променя резервацията си. 0
Pol--yt-dir-kt----- ye? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
रोम के लिए अगला विमान कब है? К-га --л--- сле-в-щи-т-само-е- з- -им? К___ и_____ с_________ с______ з_ Р___ К-г- и-л-т- с-е-в-щ-я- с-м-л-т з- Р-м- -------------------------------------- Кога излита следващият самолет за Рим? 0
Po----- dir-kten -i---? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Има ли о-е-д-- ---б--ни------? И__ л_ о__ д__ с_______ м_____ И-а л- о-е д-е с-о-о-н- м-с-а- ------------------------------ Има ли още две свободни места? 0
P---t-t---r--ten-l--y-? P______ d_______ l_ y__ P-l-t-t d-r-k-e- l- y-? ----------------------- Poletyt direkten li ye?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Не-----------о --н- м-с----в-б---о----. Н__ и____ с___ е___ м____ с_______ о___ Н-, и-а-е с-м- е-н- м-с-о с-о-о-н- о-е- --------------------------------------- Не, имаме само едно място свободно още. 0
M-l-a- ----o my-sto -o--ro----t-a,---p-sh----. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
हम कब उतरेंगे? К-га -е к---ем? К___ щ_ к______ К-г- щ- к-ц-е-? --------------- Кога ще кацнем? 0
Mo--a- y--no------- d--pr-zoret-a,----ushac--. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? Ког--щ----- т-м? К___ щ_ с__ т___ К-г- щ- с-е т-м- ---------------- Кога ще сме там? 0
Molya,--------y------o --ozo---s-- ---u---c-i. M_____ y____ m_____ d_ p__________ n__________ M-l-a- y-d-o m-a-t- d- p-o-o-e-s-, n-p-s-a-h-. ---------------------------------------------- Molya, yedno myasto do prozoretsa, nepushachi.
शहर के लिए बस कब है? К------а---тобус--а-це-тъ-а н--г--да? К___ и__ а______ з_ ц______ н_ г_____ К-г- и-а а-т-б-с з- ц-н-ъ-а н- г-а-а- ------------------------------------- Кога има автобус за центъра на града? 0
B-kh iskal-- is--l- -a-p--vy---- --z--v-t---at----. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह सूटकेस आपका है? Т-ва --ш-ят-к--а---и -? Т___ В_____ к____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- к-ф-р л- е- ----------------------- Това Вашият куфар ли е? 0
Bi-h-i-k-l---i---l- d- pot-yrdy--rez--vats---ta -i. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह बैग आपका है? То-а -аша-- ча--а--- -? Т___ В_____ ч____ л_ е_ Т-в- В-ш-т- ч-н-а л- е- ----------------------- Това Вашата чанта ли е? 0
Bikh-i-k-l /-i---l- -a --t-y---- rezerv-ts--at--s-. B___ i____ / i_____ d_ p________ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-t-y-d-a r-z-r-a-s-y-t- s-. --------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da potvyrdya rezervatsiyata si.
क्या यह सामान आपका है? То-а Ва---т-баг---л- е? Т___ В_____ б____ л_ е_ Т-в- В-ш-я- б-г-ж л- е- ----------------------- Това Вашият багаж ли е? 0
B-----sk-l / i-------a--t-az-----zervatsi---a--i. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? Ко--о---г---м-г- да-----а? К____ б____ м___ д_ в_____ К-л-о б-г-ж м-г- д- в-е-а- -------------------------- Колко багаж мога да взема? 0
B-k- -ska--- isk-la d--o------ --zer-a-siy--a si. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
बीस किलो Д-а------и-ограм-. Д______ к_________ Д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------ Двайсет килограма. 0
B-k------- --is-ala-da ---a-ha -e-e-----iya-a---. B___ i____ / i_____ d_ o______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- o-k-z-a r-z-r-a-s-y-t- s-. ------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da otkazha rezervatsiyata si.
क्या केवल बीस किलो? Какво, с--- д-ай--- -илогр--а? К_____ с___ д______ к_________ К-к-о- с-м- д-а-с-т к-л-г-а-а- ------------------------------ Какво, само двайсет килограма? 0
Bi-h i-k-l /---kala-da p---eny- -ez--vatsiya-- si. B___ i____ / i_____ d_ p_______ r_____________ s__ B-k- i-k-l / i-k-l- d- p-o-e-y- r-z-r-a-s-y-t- s-. -------------------------------------------------- Bikh iskal / iskala da promenya rezervatsiyata si.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -