वाक्यांश

hi हवाई अड्डे पर   »   ru В аэропорту

३५ [पैंतीस]

हवाई अड्डे पर

हवाई अड्डे पर

35 [тридцать пять]

35 [tridtsatʹ pyatʹ]

В аэропорту

V aeroportu

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
मैं अथेन्स की उडान का टिकट लेना चाहता / चाहती हूँ Я--отел -- - --тела -ы ---ро-и------ р--с -о-А---. Я х____ б_ / х_____ б_ з____________ р___ д_ А____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- з-б-о-и-о-а-ь р-й- д- А-и-. -------------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы забронировать рейс до Афин. 0
V-aero---tu V a________ V a-r-p-r-u ----------- V aeroportu
क्या उडान सीधी अथेन्स जाती है? Это п----- -ей-? Э__ п_____ р____ Э-о п-я-о- р-й-? ---------------- Это прямой рейс? 0
V-ae-op-r-u V a________ V a-r-p-r-u ----------- V aeroportu
कृपया एक खिड़की के पास की सीट, धूम्रपान-निषेधवाली Н---р---е-мест- - о-н-, ---а--йс-а. Н________ м____ у о____ п__________ Н-к-р-щ-е м-с-о у о-н-, п-ж-л-й-т-. ----------------------------------- Некурящее место у окна, пожалуйста. 0
Ya-kho-----y - -h---la-by ------ir--a-- rey- -o A-in. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
मैं अपना आरक्षण सुनिश्चित करना चाहता / चाहती हूँ Я -отел-б--/ хо-ел- -ы -одт--р--т- -ою бр--ь. Я х____ б_ / х_____ б_ п__________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- п-д-в-р-и-ь м-ю б-о-ь- --------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы подтвердить мою бронь. 0
Ya khot----- - k-o--la-b- za--on--o-a---re---do-Afi-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
मैं अपना आरक्षण रद्द करना चाहता / चाहती हूँ Я х-т-л-б--/ -отела -ы -нн-ли-ов-т--мою-б--н-. Я х____ б_ / х_____ б_ а___________ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- а-н-л-р-в-т- м-ю б-о-ь- ---------------------------------------------- Я хотел бы / хотела бы аннулировать мою бронь. 0
Ya-kh-tel b--/--ho-e---by z-bro-i-----ʹ r--s-do-A-in. Y_ k_____ b_ / k______ b_ z____________ r___ d_ A____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- z-b-o-i-o-a-ʹ r-y- d- A-i-. ----------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by zabronirovatʹ reys do Afin.
मैं अपना आरक्षण बदलना चाहता / चाहती हूँ Я---те- бы - хот-л- бы -з--н--- мою -ро-ь. Я х____ б_ / х_____ б_ и_______ м__ б_____ Я х-т-л б- / х-т-л- б- и-м-н-т- м-ю б-о-ь- ------------------------------------------ Я хотел бы / хотела бы изменить мою бронь. 0
Et- pry-----r---? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
रोम के लिए अगला विमान कब है? К---а вы-етае----едующи---амо--- --Р--? К____ в_______ с________ с______ в Р___ К-г-а в-л-т-е- с-е-у-щ-й с-м-л-т в Р-м- --------------------------------------- Когда вылетает следующий самолёт в Рим? 0
Et- ---am-y-----? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
क्या दो सीट अब भी खाली हैं? Та---щ--е-ть-два--в-бодны- ме---? Т__ е__ е___ д__ с________ м_____ Т-м е-ё е-т- д-а с-о-о-н-х м-с-а- --------------------------------- Там ещё есть два свободных места? 0
Eto -r-a--y r-y-? E__ p______ r____ E-o p-y-m-y r-y-? ----------------- Eto pryamoy reys?
जी नहीं, हमारे पास केवल एक सीट खाली है Н--, у-----ес-- --л--о --н- сво-о-но- ---т-. Н___ у н__ е___ т_____ о___ с________ м_____ Н-т- у н-с е-т- т-л-к- о-н- с-о-о-н-е м-с-о- -------------------------------------------- Нет, у нас есть только одно свободное место. 0
N--ury--h--ey- ----- ---k----poz-a--yst-. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
हम कब उतरेंगे? К---а -ы--ри--мля----? К____ м_ п____________ К-г-а м- п-и-е-л-е-с-? ---------------------- Когда мы приземляемся? 0
N--u--a-hc-e-------- --o-na,-pozh--u----. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
हम वहाँ कब पहूँचेंगे? К---а мы-п----де-? К____ м_ п________ К-г-а м- п-и-у-е-? ------------------ Когда мы прибудем? 0
Ne-u--a-h-h-ye --s-o u--kn---p--h--uysta. N_____________ m____ u o____ p___________ N-k-r-a-h-h-y- m-s-o u o-n-, p-z-a-u-s-a- ----------------------------------------- Nekuryashcheye mesto u okna, pozhaluysta.
शहर के लिए बस कब है? К-гда отп--вляе--- ----бу----це-т--город-? К____ о___________ а______ в ц____ г______ К-г-а о-п-а-л-е-с- а-т-б-с в ц-н-р г-р-д-? ------------------------------------------ Когда отправляется автобус в центр города? 0
Ya-kh-tel-b--- kh--ela by p-dtv-r-i-ʹ m----bro--. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
क्या यह सूटकेस आपका है? Э-о --- ч-----н? Э__ В__ ч_______ Э-о В-ш ч-м-д-н- ---------------- Это Ваш чемодан? 0
Ya----t-l------kh-te-- by-----v-rditʹ---------n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
क्या यह बैग आपका है? Эт- -а-а су-ка? Э__ В___ с_____ Э-о В-ш- с-м-а- --------------- Это Ваша сумка? 0
Ya kh-t-- by / -hotela-by--o------itʹ --yu-bro-ʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ p__________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- p-d-v-r-i-ʹ m-y- b-o-ʹ- ------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by podtverditʹ moyu bronʹ.
क्या यह सामान आपका है? Э----аш---га-? Э__ В__ б_____ Э-о В-ш б-г-ж- -------------- Это Ваш багаж? 0
Y- -ho--l--y-- k--te---by a-n-l--ov-t- m-y--b----. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
मैं अपने साथ कितना सामान ले जा सकता / सकती हूँ? С--л--о --г-ж- я -о-------ь с с-бой? С______ б_____ я м___ в____ с с_____ С-о-ь-о б-г-ж- я м-г- в-я-ь с с-б-й- ------------------------------------ Сколько багажа я могу взять с собой? 0
Ya --o-el--y - khot-la-by a-nu-ir-va-ʹ ---u-b--n-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
बीस किलो Дв-дца-- ---ограм-. Д_______ к_________ Д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------- Двадцать килограмм. 0
Y---h--e--by ---h--e-a -y-ann-lir----ʹ--oy- -ron-. Y_ k_____ b_ / k______ b_ a___________ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- a-n-l-r-v-t- m-y- b-o-ʹ- -------------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by annulirovatʹ moyu bronʹ.
क्या केवल बीस किलो? Ч--? -о-ьк- ----цать-----г-ам-? Ч___ Т_____ д_______ к_________ Ч-о- Т-л-к- д-а-ц-т- к-л-г-а-м- ------------------------------- Что? Только двадцать килограмм? 0
Y- kh---- -y-/-khotela by--zm-ni-- m----bronʹ. Y_ k_____ b_ / k______ b_ i_______ m___ b_____ Y- k-o-e- b- / k-o-e-a b- i-m-n-t- m-y- b-o-ʹ- ---------------------------------------------- Ya khotel by / khotela by izmenitʹ moyu bronʹ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -