वाक्यांश

hi समुच्चयबोधक अव्यय २   »   ru Союзы 2

९५ [पचानवे]

समुच्चयबोधक अव्यय २

समुच्चयबोधक अव्यय २

95 [девяносто пять]

95 [devyanosto pyatʹ]

Союзы 2

Soyuzy 2

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
वह कब से काम नहीं कर रही है? С-о--к--о---уже--е р-б-т--т? С______ о__ у__ н_ р________ С-о-ь-о о-а у-е н- р-б-т-е-? ---------------------------- Сколько она уже не работает? 0
S-yu-y-2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Soyuzy 2
उसकी शादी होने के बाद से? С -ех---р, -а--она-в-шла---му-? С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж? 0
S-y-zy-2 S_____ 2 S-y-z- 2 -------- Soyuzy 2
हाँ, उसकी शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है Да- он--б-л----не ---от--т с --х----- -ак---- в-шл--з--уж. Д__ о__ б_____ н_ р_______ с т__ п___ к__ о__ в____ з_____ Д-, о-а б-л-ш- н- р-б-т-е- с т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- ---------------------------------------------------------- Да, она больше не работает с тех пор, как она вышла замуж. 0
S--l-ko o---uz-- ne r---t-y-t? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
उस की शादी होने के बाद से वह काम नहीं कर रही है С тех --р--ка- --а--ы-л- заму-- ------льш--не-ра--т-е-. С т__ п___ к__ о__ в____ з_____ о__ б_____ н_ р________ С т-х п-р- к-к о-а в-ш-а з-м-ж- о-а б-л-ш- н- р-б-т-е-. ------------------------------------------------------- С тех пор, как она вышла замуж, она больше не работает. 0
S-ol--- o-- --h--ne -ab-ta--t? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
जब से वे एक दूसरे को जानते हैं तब से वे खुश हैं Он- с--ст---ы,-с --х---р--а- о---поз-аком-----. О__ с_________ с т__ п__ к__ о__ п_____________ О-и с-а-т-и-ы- с т-х п-р к-к о-и п-з-а-о-и-и-ь- ----------------------------------------------- Они счастливы, с тех пор как они познакомились. 0
S-ol-ko-ona--zhe -------t-y-t? S______ o__ u___ n_ r_________ S-o-ʹ-o o-a u-h- n- r-b-t-y-t- ------------------------------ Skolʹko ona uzhe ne rabotayet?
जब से उनके बच्चे हुए हैं तब से वे बहुत कम बाहर जाते हैं Они-ре-------я- ---о-т-- с т-- п--, к-к --ни--по--и-и-- де-и. О__ р____ х____ в г_____ с т__ п___ к__ у н__ п________ д____ О-и р-д-о х-д-т в г-с-и- с т-х п-р- к-к у н-х п-я-и-и-ь д-т-. ------------------------------------------------------------- Они редко ходят в гости, с тех пор, как у них появились дети. 0
S t--- por- -a------v-s-l--za-uz-? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
वह कब फोन करेगी? К-гд----- -овор-т--о т-ле--н-? К____ о__ г______ п_ т________ К-г-а о-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-? ------------------------------ Когда она говорит по телефону? 0
S--ek- p--, kak--n- v-s-la za----? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
गाड़ी चलाते समय? К-----едет? К____ е____ К-г-а е-е-? ----------- Когда едет? 0
S t-k- p-r,-kak-o-a v-s----z-m--h? S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-? ---------------------------------- S tekh por, kak ona vyshla zamuzh?
हाँ, जब वह गाड़ी चला रही होगी Д-- ко--а --- -ед-т--аш-ну. Д__ к____ о__ в____ м______ Д-, к-г-а о-а в-д-т м-ш-н-. --------------------------- Да, когда она ведёт машину. 0
Da---n- -----he--- r--o--y-- s te-- p--- ----o-a -y---a---m-zh. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
गाड़ी चलाते समय वह फोन करती है О-- г-ворит -о -ел--ону, ко-да-ведё- -аш-н-. О__ г______ п_ т________ к____ в____ м______ О-а г-в-р-т п- т-л-ф-н-, к-г-а в-д-т м-ш-н-. -------------------------------------------- Она говорит по телефону, когда ведёт машину. 0
D-, on--b---sh- ne-rab---y-t s -e-h --r- -ak ona -y---a z--u--. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
कपड़ो को इस्त्री करते समय वह टीवी देखती है Он- см--рит ----в-з-р---ог-а --а-ит. О__ с______ т_________ к____ г______ О-а с-о-р-т т-л-в-з-р- к-г-а г-а-и-. ------------------------------------ Она смотрит телевизор, когда гладит. 0
D-,---- ----sh- -e ra-ot--e- s--ek--po-- --- o-a-vy---- -am-zh. D__ o__ b______ n_ r________ s t___ p___ k__ o__ v_____ z______ D-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t s t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-. --------------------------------------------------------------- Da, ona bolʹshe ne rabotayet s tekh por, kak ona vyshla zamuzh.
अपना काम करते समय वह संगीत सुनती है О----луша-- м-зыку--к-г-- -а---а-т-я --о--- -е--м-. О__ с______ м______ к____ з_________ с_____ д______ О-а с-у-а-т м-з-к-, к-г-а з-н-м-е-с- с-о-м- д-л-м-. --------------------------------------------------- Она слушает музыку, когда занимается своими делами. 0
S-tek- p-r--ka----a vy-hla -amu--, ------lʹs-e----r-bo----t. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
जब मेरे पास चश्मा नहीं होता तब मैं कुछ देख नहीं पाता / पाती Я--ич-г- ----и-----с-и - --ня---т -----. Я н_____ н_ в____ е___ у м___ н__ о_____ Я н-ч-г- н- в-ж-, е-л- у м-н- н-т о-к-в- ---------------------------------------- Я ничего ни вижу, если у меня нет очков. 0
S -ek- po-- -ak o-a-v--h-a--am-z-- on- -olʹ--- -e -a--ta-e-. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
जब संगीत ऊंचा बजता है तो मैं कुछ समझ नहीं पाता / पाती Я---чего -е-п-н--а-- -сли---з-----акая-громкая. Я н_____ н_ п_______ е___ м_____ т____ г_______ Я н-ч-г- н- п-н-м-ю- е-л- м-з-к- т-к-я г-о-к-я- ----------------------------------------------- Я ничего не понимаю, если музыка такая громкая. 0
S --kh -or,---- ona-v---la-zamu--, -na-bo-ʹ--e ne r-b-ta---. S t___ p___ k__ o__ v_____ z______ o__ b______ n_ r_________ S t-k- p-r- k-k o-a v-s-l- z-m-z-, o-a b-l-s-e n- r-b-t-y-t- ------------------------------------------------------------ S tekh por, kak ona vyshla zamuzh, ona bolʹshe ne rabotayet.
जब मुझे ज़ुकाम होता है तो मै कुछ सूंघ नहीं पाता / पाती Я не --с----и-аю----аха--к-г---- ---я-нас-ор-. Я н_ в__________ з______ к____ у м___ н_______ Я н- в-с-р-н-м-ю з-п-х-, к-г-а у м-н- н-с-о-к- ---------------------------------------------- Я не воспринимаю запаха, когда у меня насморк. 0
O-----ha-----y,-s te-- p-r -a- -n- -o-n-k----i--. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
अगर बारिश हुई तो हम टैक्सी लेंगे М- бе--м---к-----ог-- идё--до---. М_ б____ т_____ к____ и___ д_____ М- б-р-м т-к-и- к-г-а и-ё- д-ж-ь- --------------------------------- Мы берём такси, когда идёт дождь. 0
O-i-s-h---liv-, s -ekh --- ----oni po---ko---isʹ. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
अगर हमारी लॉटरी लग गई तो हम सारी दुनिया घूमेंगे Если м----и--а---- л-т--е---м------д-- -е-- -и-. Е___ м_ в_______ в л_______ м_ о______ в___ м___ Е-л- м- в-и-р-е- в л-т-р-ю- м- о-ъ-д-м в-с- м-р- ------------------------------------------------ Если мы выиграем в лотерею, мы объедим весь мир. 0
Oni-s-ha-tl-vy, s t--- ----k-------------o-i-is-. O__ s__________ s t___ p__ k__ o__ p_____________ O-i s-h-s-l-v-, s t-k- p-r k-k o-i p-z-a-o-i-i-ʹ- ------------------------------------------------- Oni schastlivy, s tekh por kak oni poznakomilisʹ.
अगर वह जल्दी नहीं आया तो हम खाना शुरु करेंगे Есл- ---с-о-- ----ридёт,--ы--а---м--сть. Е___ о_ с____ н_ п______ м_ н_____ е____ Е-л- о- с-о-о н- п-и-ё-, м- н-ч-ё- е-т-. ---------------------------------------- Если он скоро не придёт, мы начнём есть. 0
O-i re--o-k-o--at v -o---,---tekh p-r- k---u --k- poya--l-s- de-i. O__ r____ k______ v g_____ s t___ p___ k__ u n___ p_________ d____ O-i r-d-o k-o-y-t v g-s-i- s t-k- p-r- k-k u n-k- p-y-v-l-s- d-t-. ------------------------------------------------------------------ Oni redko khodyat v gosti, s tekh por, kak u nikh poyavilisʹ deti.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -