वाक्यांश

hi सम्बन्धवाचक सर्वनाम १   »   ru Относительные местоимения

६६ [छियासठ]

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

सम्बन्धवाचक सर्वनाम १

66 [шестьдесят шесть]

66 [shestʹdesyat shestʹ]

Относительные местоимения

Otnositelʹnyye mestoimeniya

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
मैं – मेरा / मेरी / मेरे Я-----й Я – м__ Я – м-й ------- Я – мой 0
Otn-si----nyye m----imen-ya O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है Я-не-мо-у--а-ти св-й к-юч. Я н_ м___ н____ с___ к____ Я н- м-г- н-й-и с-о- к-ю-. -------------------------- Я не могу найти свой ключ. 0
Ot-os--e--ny---m--to-me---a O_____________ m___________ O-n-s-t-l-n-y- m-s-o-m-n-y- --------------------------- Otnositelʹnyye mestoimeniya
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है Я----м-гу най-- свой-би--т. Я н_ м___ н____ с___ б_____ Я н- м-г- н-й-и с-о- б-л-т- --------------------------- Я не могу найти свой билет. 0
Ya – m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे Т--- твой Т_ – т___ Т- – т-о- --------- Ты – твой 0
Ya - m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? Ты н--ё- свой-ключ? Т_ н____ с___ к____ Т- н-ш-л с-о- к-ю-? ------------------- Ты нашёл свой ключ? 0
Y--- m-y Y_ – m__ Y- – m-y -------- Ya – moy
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? Т- н---л-свой -илет? Т_ н____ с___ б_____ Т- н-ш-л с-о- б-л-т- -------------------- Ты нашёл свой билет? 0
Ya------g- nayt- ---y k-y---. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
वह – उसका / उसकी / उसके Он ---го О_ – е__ О- – е-о -------- Он – его 0
Ya ne -ogu----t--s-oy --yu--. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? Ты -----ь- -де -г- к-юч? Т_ з______ г__ е__ к____ Т- з-а-ш-, г-е е-о к-ю-? ------------------------ Ты знаешь, где его ключ? 0
Y- ne--og---a-t--svoy-k---c-. Y_ n_ m___ n____ s___ k______ Y- n- m-g- n-y-i s-o- k-y-c-. ----------------------------- Ya ne mogu nayti svoy klyuch.
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? Т--------- г-е ----би--т? Т_ з______ г__ е__ б_____ Т- з-а-ш-, г-е е-о б-л-т- ------------------------- Ты знаешь, где его билет? 0
Y- ------- na-ti--vo- bil--. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
वह – उसका / उसकी / उसके Она-- -ё О__ – е_ О-а – е- -------- Она – её 0
Y- -e--o-u-----i-svo- bi-et. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
उसके पैसे चोरी हो गए हैं Её--ен--и --опа-и. Е_ д_____ п_______ Е- д-н-г- п-о-а-и- ------------------ Её деньги пропали. 0
Ya--e m-gu ---ti s-oy ----t. Y_ n_ m___ n____ s___ b_____ Y- n- m-g- n-y-i s-o- b-l-t- ---------------------------- Ya ne mogu nayti svoy bilet.
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है И -ё-к--ди-н-- к-р--ч---тоже ---. И е_ к________ к_______ т___ н___ И е- к-е-и-н-й к-р-о-к- т-ж- н-т- --------------------------------- И её кредитной карточки тоже нет. 0
T- --t--y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
हम – हमारा / हमारी / हमारे Мы – -аш М_ – н__ М- – н-ш -------- Мы – наш 0
Ty ---voy T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
हमारे दादा बीमार हैं Н-ш-----ш-а-б--ен. Н__ д______ б_____ Н-ш д-д-ш-а б-л-н- ------------------ Наш дедушка болен. 0
Ty-–--v-y T_ – t___ T- – t-o- --------- Ty – tvoy
हमारी दादी की सेहत अच्छी है Н-ш- ба----а -д--ов-. Н___ б______ з_______ Н-ш- б-б-ш-а з-о-о-а- --------------------- Наша бабушка здорова. 0
Ty -ashël s--y--l-u-h? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे В- –----и В_ – в___ В- – в-ш- --------- Вы – ваши 0
Ty--ashël -voy klyu-h? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? Д-ти- гд- ------п-? Д____ г__ в__ п____ Д-т-, г-е в-ш п-п-? ------------------- Дети, где ваш папа? 0
T--n-shël -v-y -lyuc-? T_ n_____ s___ k______ T- n-s-ë- s-o- k-y-c-? ---------------------- Ty nashël svoy klyuch?
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? Д-ти- г-- в-ш- м---? Д____ г__ в___ м____ Д-т-, г-е в-ш- м-м-? -------------------- Дети, где ваша мама? 0
T- nas--- svo- bil--? T_ n_____ s___ b_____ T- n-s-ë- s-o- b-l-t- --------------------- Ty nashël svoy bilet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -