मैं – मेरा / मेरी / मेरे |
ந---- எ-்
நா__ எ_
ந-ன-- எ-்
---------
நான்- என்
0
uṭaima---iratipp------o- 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मैं – मेरा / मेरी / मेरे
நான்- என்
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है |
என்ன--ைய ---ி -ி--க்-வி----.
எ____ சா_ கி_______
எ-்-ு-ை- ச-வ- க-ட-க-க-ி-்-ை-
----------------------------
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
0
u-ai-----ir--i-p--a-ccol 1
u______ p_______________ 1
u-a-m-i p-r-t-p-e-a-c-o- 1
--------------------------
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरी चाभी नहीं मिल रही है
என்னுடைய சாவி கிடைக்கவில்லை.
uṭaimai piratippeyarccol 1
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है |
எ-்-ு-ைய--யண-்சீட--ு -ிட---கவ-ல்ல-.
எ____ ப______ கி_______
எ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ு க-ட-க-க-ி-்-ை-
-----------------------------------
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
0
nā-- -ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
मुझे मेरा टिकट नहीं मिल रहा है
என்னுடைய பயணச்சீட்டு கிடைக்கவில்லை.
nāṉ- eṉ
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
நீ--- --்
நீ_ - உ_
ந-- - உ-்
---------
நீ- - உன்
0
n-ṉ--eṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
तुम – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
நீ- - உன்
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी? |
ந- உ--னு--ய சாவியைக் ---ட---ட-----வி-்-ாய-?
நீ உ____ சா___ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ச-வ-ய-க- க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
-------------------------------------------
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
n-----ṉ
n___ e_
n-ṉ- e-
-------
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें अपनी चाभी मिल गयी?
நீ உன்னுடைய சாவியைக் கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
nāṉ- eṉ
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया? |
நீ --்-ு-ைய ---ச்--ட-டை---்--ப------ுவ-ட----ா?
நீ உ____ ப______ க___________
ந- உ-்-ு-ை- ப-ண-்-ீ-்-ை க-்-ு-ி-ி-்-ு-ி-்-ா-ா-
----------------------------------------------
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
0
e---ṭa--a c-vi k-ṭ-ikkav-llai.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें तुम्हारा टिकट मिल गया?
நீ உன்னுடைய பயணச்சீட்டை கண்டுபிடித்துவிட்டாயா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
அவ-்--வன-டை--ு
அ_________
அ-ன---வ-ு-ை-த-
--------------
அவன்-அவனுடையது
0
eṉ--ṭa-----āvi-ki-a---av-ll-i.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
அவன்-அவனுடையது
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है? |
அ-ன-ட-ய ச-வ- --்-- ---க-க-றது -ன்-ு உ-க--ுத் ----ய---?
அ____ சா_ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ச-வ- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
------------------------------------------------------
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
e---ṭ-i-a-c-v----ṭ-i-kav-ll--.
e________ c___ k______________
e-ṉ-ṭ-i-a c-v- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
------------------------------
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसकी चाभी कहाँ है?
அவனுடைய சாவி எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
eṉṉuṭaiya cāvi kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है? |
அவனு-ை----க்-ெ-் எங்-- இருக்---து--ன--- உனக்--த--த--ியு-ா?
அ____ டி___ எ__ இ_____ எ__ உ____ தெ____
அ-ன-ட-ய ட-க-க-ட- எ-்-ே இ-ு-்-ி-த- எ-்-ு உ-க-க-த- த-ர-ய-ம-?
----------------------------------------------------------
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
0
Eṉ-uṭa----pa-------ṭṭu---ṭ-ikkavil-a-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
क्या तुम्हें पता है, उसका टिकट कहाँ है?
அவனுடைய டிக்கெட் எங்கே இருக்கிறது என்று உனக்குத் தெரியுமா?
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके |
அ--்---- அ-ள---யது
அ____ - அ_____
அ-ள--- - அ-ள-ட-ய-ு
------------------
அவள்-- - அவளுடையது
0
E--uṭ-iya pa-a--c----u k--a--k-vi--a-.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
वह – उसका / उसकी / उसके
அவள்-- - அவளுடையது
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं |
அவ--டைய--------் ---வி-்ல-.
அ____ ப____ கா_____
அ-ள-ட-ய ப-த-த-க- க-ண-ி-்-ை-
---------------------------
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
0
E--uṭ--y- -------cī----k-ṭ-i---v--l-i.
E________ p___________ k______________
E-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ- k-ṭ-i-k-v-l-a-.
--------------------------------------
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
उसके पैसे चोरी हो गए हैं
அவளுடைய பணத்தைக் காணவில்லை.
Eṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭu kiṭaikkavillai.
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है |
அ--ு-ைய கட----ட-டை--ய-ம- காண---்லை.
அ____ க__ அ_____ கா_____
அ-ள-ட-ய க-ன- அ-்-ை-ை-ு-் க-ண-ி-்-ை-
-----------------------------------
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
0
N---- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
और उसका क्रेडिट कार्ड भी चोरी हो गया है
அவளுடைய கடன் அட்டையையும் காணவில்லை.
Nī- - uṉ
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे |
ந----நமது
நா_____
ந-ம---ம-ு
---------
நாம்-நமது
0
Nī- - uṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
हम – हमारा / हमारी / हमारे
நாம்-நமது
Nī- - uṉ
|
हमारे दादा बीमार हैं |
ந--ு தா---ா ந--்வாய்ப--டி---்கிற-ர்.
ந__ தா__ நோ____________
ந-த- த-த-த- ந-ய-வ-ய-ப-்-ி-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
0
Nī--- -ṉ
N__ - u_
N-- - u-
--------
Nī- - uṉ
|
हमारे दादा बीमार हैं
நமது தாத்தா நோய்வாய்பட்டிருக்கிறார்.
Nī- - uṉ
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है |
ந--ு-பா--டி --ோ-்கி-ம------க்கிற--்.
ந__ பா__ ஆ______ இ______
ந-த- ப-ட-ட- ஆ-ோ-்-ி-ம-க இ-ு-்-ி-ா-்-
------------------------------------
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
0
n--uṉ-uṭ-iy---ā-iya-k--aṇṭ-piṭ-ttuvi-ṭ--ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
हमारी दादी की सेहत अच्छी है
நமது பாட்டி ஆரோக்கியமாக இருக்கிறாள்.
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे |
ந-ங---்—--்----ை-து
நீ___________
ந-ங-க-்-உ-்-ள-ட-ய-ு
-------------------
நீங்கள்—உங்களுடையது
0
n- u-ṉuṭ--y- ---------kaṇ-u-i-it-u---ṭ-yā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
तुम सब – तुम्हारा / तुम्हारी / तुम्हारे
நீங்கள்—உங்களுடையது
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं? |
குழந்----ே,-உ---ள--ைய------ எ-்க-யிர-க---றார-?
கு______ உ_____ த__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-்-ை எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
0
n-----uṭaiy- c--iyai---aṇṭ-piṭ--tuv---ā-ā?
n_ u________ c_______ k___________________
n- u-ṉ-ṭ-i-a c-v-y-i- k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
------------------------------------------
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारे पिता कहाँ हैं?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தந்தை எங்கேயிருக்கிறார்?
nī uṉṉuṭaiya cāviyaik kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं? |
க-ழ---ை-ளே, --்--ு-ைய--ா---- ---க---ர--்----ர்?
கு______ உ_____ தா__ எ_________
க-ழ-்-ை-ள-, உ-்-ள-ட-ய த-ய-ர- எ-்-ே-ி-ு-்-ி-ா-்-
-----------------------------------------------
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
0
N- ---u-aiy- p-y-ṇa-c-ṭṭai -aṇ-upiṭi-t-v-ṭṭā-ā?
N_ u________ p____________ k___________________
N- u-ṉ-ṭ-i-a p-y-ṇ-c-ī-ṭ-i k-ṇ-u-i-i-t-v-ṭ-ā-ā-
-----------------------------------------------
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|
बच्चों, तुम्हारी माँ कहाँ हैं?
குழந்தைகளே, உங்களுடைய தாயார் எங்கேயிருக்கிறார்?
Nī uṉṉuṭaiya payaṇaccīṭṭai kaṇṭupiṭittuviṭṭāyā?
|