वाक्यांश

hi होटल में आगमन   »   ta ஹோட்டலில் –வருகை

२७ [सत्ताईस]

होटल में आगमन

होटल में आगमन

27 [இருபத்து ஏழு]

27 [irupattu ēḻu]

ஹோட்டலில் –வருகை

hōṭṭalil –varukai

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी तमिल प्ले अधिक
क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? இங்-ே--ங-க--டம- ஓர் அற- காலி-ாக-இரு-்-ுமா? இ__ உ_____ ஓ_ அ_ கா___ இ_____ இ-்-ே உ-்-ள-ட-் ஓ-் அ-ை க-ல-ய-க இ-ு-்-ு-ா- ------------------------------------------ இங்கே உங்களிடம் ஓர் அறை காலியாக இருக்குமா? 0
hōṭ-alil--var-kai h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
मैंने एक कमरा आरक्षित किया था ந--- --் -றை--த--ு-செய்-ுள்ளே--. நா_ ஓ_ அ_ ப__ செ______ ந-ன- ஓ-் அ-ை ப-ி-ு ச-ய-த-ள-ள-ன-. -------------------------------- நான் ஓர் அறை பதிவு செய்துள்ளேன். 0
hōṭ-a-i--–-ar---i h_______ –_______ h-ṭ-a-i- –-a-u-a- ----------------- hōṭṭalil –varukai
मेरा नाम मुल्लर है எ-்-ப---்--ி-்-ர-. எ_ பெ__ மி____ எ-் ப-ய-் ம-ல-ல-்- ------------------ என் பெயர் மில்லர். 0
iṅ-ē -ṅ-aḷ-ṭam ōr aṟa--k-liy-k--iruk--m-? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
मुझे एक कमरा चाहिए எ--்-ு ஓர்----ற---ற- --ண---ம். எ___ ஓ_ ஒ__ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் ஒ-்-ை அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------ எனக்கு ஓர் ஒற்றை அறை வேண்டும். 0
iṅk---ṅkaḷ--------a-ai k-l----- -r---u-ā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए எ-க----ஓ-் -ர---ை --ை-----ட-ம-. எ___ ஓ_ இ___ அ_ வே____ எ-க-க- ஓ-் இ-ட-ட- அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------- எனக்கு ஓர் இரட்டை அறை வேண்டும். 0
i-kē-uṅ-aḷ-ṭ----- --ai--āl--ā-a-i-ukk--ā? i___ u________ ō_ a___ k_______ i________ i-k- u-k-ḷ-ṭ-m ō- a-a- k-l-y-k- i-u-k-m-? ----------------------------------------- iṅkē uṅkaḷiṭam ōr aṟai kāliyāka irukkumā?
एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? ஓர---ரவ-ற--ு அ-ை-வ---- என--? ஓ_ இ____ அ_ வா__ எ___ ஓ-் இ-வ-ற-க- அ-ை வ-ட-ை எ-்-? ---------------------------- ஓர் இரவிற்கு அறை வாடகை என்ன? 0
N-- ō- a--i pa---- c---uḷ-ē-. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए எ----- க-ள--ல---ு-ன்-உ-்--ஓர--அற- வ-ண-ட--். எ___ கு_______ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- க-ள-ய-ற-ய-ட-் உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ------------------------------------------- எனக்கு குளியலறையுடன் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
Nā--ōr-aṟ---pativ- c--tu---ṉ. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए எனக்-ு -வர் உள-ள-----அ-- வே-்----. எ___ ஷ__ உ__ ஓ_ அ_ வே____ எ-க-க- ஷ-ர- உ-்- ஓ-் அ-ை வ-ண-ட-ம-. ---------------------------------- எனக்கு ஷவர் உள்ள ஓர் அறை வேண்டும். 0
N-- -r-a--i-p-tivu ce-t-----. N__ ō_ a___ p_____ c_________ N-ṉ ō- a-a- p-t-v- c-y-u-ḷ-ṉ- ----------------------------- Nāṉ ōr aṟai pativu ceytuḷḷēṉ.
क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? ந-ன--அறைய------க்கல-ம-? நா_ அ__ பா______ ந-ன- அ-ை-ை ப-ர-க-க-ா-ா- ----------------------- நான் அறையை பார்க்கலாமா? 0
E---e-a- millar. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
क्या यहाँ गैरेज है? இ-------ர- ஷ-ட- -ருக்க-ற--? இ__ கா_ ஷெ_ இ______ இ-்-ு க-ர- ஷ-ட- இ-ு-்-ி-த-? --------------------------- இங்கு கார் ஷெட் இருக்கிறதா? 0
E--pe--r--il-ar. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
क्या यहाँ तिजोरी है? இங--- ப-துகாப்பு-்-ப--்டகம் --ஃப்-இருக-க--தா? இ__ பா_____ பெ____ ஸே__ இ______ இ-்-ு ப-த-க-ப-ப-ப- ப-ட-ட-ம- ஸ-ஃ-் இ-ு-்-ி-த-? --------------------------------------------- இங்கு பாதுகாப்புப் பெட்டகம் ஸேஃப் இருக்கிறதா? 0
E- pey-r---l---. E_ p____ m______ E- p-y-r m-l-a-. ---------------- Eṉ peyar millar.
क्या यहाँ फैक्स है? இங்-ு ஃ--க்ஸ---ெஷ-ன--இர-க்க-ற-ா? இ__ ஃ___ மெ__ இ______ இ-்-ு ஃ-ா-்-் ம-ஷ-ன- இ-ு-்-ி-த-? -------------------------------- இங்கு ஃபாக்ஸ் மெஷின் இருக்கிறதா? 0
Eṉa--u -r--ṟṟai aṟ---v--ṭ-m. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ நல்-த--ந-----ந்த-அ-ைய- எ--த-து----ொள்கி--ன். ந______ இ__ அ__ எ____ கொ_____ ந-்-த-.-ா-் இ-்- அ-ை-ை எ-ு-்-ு-் க-ள-க-ற-ன-. -------------------------------------------- நல்லது.நான் இந்த அறையை எடுத்துக் கொள்கிறேன். 0
Eṉak-- ō--o-ṟa--aṟ-- v---u-. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
ये चाबीयाँ हैं இ-- ச-வ----. இ_ சா____ இ-ோ ச-வ-க-்- ------------ இதோ சாவிகள். 0
E--kk- -r oṟ-ai aṟa- ----um. E_____ ō_ o____ a___ v______ E-a-k- ō- o-ṟ-i a-a- v-ṇ-u-. ---------------------------- Eṉakku ōr oṟṟai aṟai vēṇṭum.
यह मेरा सामान है இ-ோ--ன- -ய-----ட்ட----. இ_ எ_ ப_________ இ-ோ எ-் ப-ண-்-ெ-்-ி-ள-. ----------------------- இதோ என் பயணப்பெட்டிகள். 0
Eṉ--k--ō- ir-ṭ--i---ai-----u-. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
नाश्ता कितने बजे होता है? கா-- உண-ு-எ---ன- மண---க-? கா_ உ__ எ___ ம____ க-ல- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- காலை உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉ-----ō--ira-ṭai-a-ai -ēṇ-um. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
दोपहर का खाना कितने बजे होता है? ம-ி-----ு--த்-னை-ம-ி-்--? ம__ உ__ எ___ ம____ ம-ி- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- மதிய உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Eṉak---ō----a-ṭ-i aṟai--ēṇ-u-. E_____ ō_ i______ a___ v______ E-a-k- ō- i-a-ṭ-i a-a- v-ṇ-u-. ------------------------------ Eṉakku ōr iraṭṭai aṟai vēṇṭum.
रात का खाना कितने बजे होता है? இ----உண---எத------ணிக்க-? இ__ உ__ எ___ ம____ இ-வ- உ-வ- எ-்-ன- ம-ி-்-ு- ------------------------- இரவு உணவு எத்தனை மணிக்கு? 0
Ō- -rav-ṟku---a-------ai eṉ--? Ō_ i_______ a___ v______ e____ Ō- i-a-i-k- a-a- v-ṭ-k-i e-ṉ-? ------------------------------ Ōr iraviṟku aṟai vāṭakai eṉṉa?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -