यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
என-்க----்---ா--த்-ை--ு--யவ-ல்லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
etir-a----1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
எ-க-கு இந்---ாக--ி------ரி--ில்--.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
etirma--- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக----இத-- அ--த---்-புரி-வில்-ை.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e--k-- i-t- v--tta-----i-avi--ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
शिक्षक
ஆ-ி--ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e-akk--inta ---t-ai --riyav-----.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
शिक्षक
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
உ--களுக்-ு----ர-யர் சொல-வ-- -ு-ிகி---?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
e----u int- vā-t--i -u-i----l-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆ--.எ-க-க--அவர- சொல-வ-ு நன்ற-க ப-ர--ி-த-.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
E-a--u---ta----k---m puriya-il-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
अध्यापिका
ஆச---ய-்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
E----- -nta v-kkiyam-pu-i-avil-a-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
अध्यापिका
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
உ-்கள--்-ு ஆ-ி--ய-- ---்வ---பு-ிக---ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
Eṉ------n-a--āk---am--u-i-avi---i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆம---னக-கு-அ-------்வ----ன-----ப--ி--றது.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉak-- ---- --------uriyav--lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
लोग
ம-ிதர---்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
E--kku it-ṉ-a-t-am-p---yavi----.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
लोग
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
உ-----க்-- -ந-த -------ளை-ப-ரி----ா?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
E-akku---aṉ--r--a- -uriya-i--a-.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
இல்லை,--ன---ு அ---கள---வ்வ--ு ந-------ுரி----்ல-.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āci-iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
सहेली
தோழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Ā-i---ar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
क्या आपकी कोई सहेली है?
உ-----க--- ஏது------ி ---க்---ாளா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Āci-iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
क्या आपकी कोई सहेली है?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
जी हाँ, एक सहेली है
ஆ------க-கி---்.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
uṅkaḷukk--āc-riy-- col-a-- pu--kiṟ--ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
जी हाँ, एक सहेली है
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
बेटी
ம--்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅ---u-----c--iya---o-va-u p-r-k-----?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
बेटी
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
உங்-ளுக--ு ---்-இர---கிற---?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-----ku -cir-y---col-a------i-iṟatā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
இல-லை--எ-க--- மகள்-இ--ல-.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ām.-ṉak-u --ar---l--t- --ṉṟā-a---r-ki-at-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.