यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக--ு--ந-த-வ---த்தை பு-ியவ---லை.
எ___ இ__ வா___ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-ர-த-த- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
0
etirm-ṟ-- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
यह शब्द मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இந்த வார்த்தை புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக--ு--ந்--வ-க்-ிய-- பு--ய---்லை.
எ___ இ__ வா____ பு______
எ-க-க- இ-்- வ-க-க-ய-் ப-ர-ய-ி-்-ை-
----------------------------------
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
0
et-rm---- 1
e________ 1
e-i-m-ṟ-i 1
-----------
etirmaṟai 1
यह वाक्य मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இந்த வாக்கியம் புரியவில்லை.
etirmaṟai 1
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
எ--்க--இ-ன-----த்--் --ரி-வில்--.
எ___ இ__ அ____ பு______
எ-க-க- இ-ன- அ-்-்-ம- ப-ர-ய-ி-்-ை-
---------------------------------
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
0
e-ak-u-in-- -ā--ta- ----yavil-ai.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
अर्थ मेरी समझ में नहीं आ रहा
எனக்கு இதன் அர்த்தம் புரியவில்லை.
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
शिक्षक
ஆசி--யர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
e-a--- --t- --rt-ai p--i-a-il-a-.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
शिक्षक
ஆசிரியர்
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
உங-களு--கு --ிர---்--ொ-்-த--புரி-ிறத-?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
eṉa-k- i--a--ā-tt-i -u-i---il--i.
e_____ i___ v______ p____________
e-a-k- i-t- v-r-t-i p-r-y-v-l-a-.
---------------------------------
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
क्या आप शिक्षक को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
eṉakku inta vārttai puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆ--.எ-க-க--அ-ர் சொல-வ-- --்ற-க -ுரி-ிற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉ-k-- -nta---kk-yam p---yavil-ai.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
अध्यापिका
ஆச-ரியர்
ஆ____
ஆ-ி-ி-ர-
--------
ஆசிரியர்
0
Eṉa-ku -nt- v-k-iy---p--i--v-l--i.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
अध्यापिका
ஆசிரியர்
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
உ---ளுக்க--------ர் சொல்-த- பு----ற-ா?
உ_____ ஆ____ சொ___ பு_____
உ-்-ள-க-க- ஆ-ி-ி-ர- ச-ல-வ-ு ப-ர-க-ற-ா-
--------------------------------------
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
0
Eṉak-u i----v-k---a--p---y-v--la-.
E_____ i___ v_______ p____________
E-a-k- i-t- v-k-i-a- p-r-y-v-l-a-.
----------------------------------
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
क्या आप अध्यापिका को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு ஆசிரியர் சொல்வது புரிகிறதா?
Eṉakku inta vākkiyam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆ-்------ு அவர் சொ-்வத------ாக ப----ிற--.
ஆ______ அ__ சொ___ ந___ பு_____
ஆ-்-எ-க-க- அ-ர- ச-ல-வ-ு ந-்-ா- ப-ர-க-ற-ு-
-----------------------------------------
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
0
Eṉakk- -taṉ -r---m-------------.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
जी हाँ, मैं उनको अच्छी तरह से समझ सकता / सकती हूँ
ஆம்.எனக்கு அவர் சொல்வது நன்றாக புரிகிறது.
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
लोग
ம--தர்கள்
ம_____
ம-ி-ர-க-்
---------
மனிதர்கள்
0
Eṉakk--i-a-----t-m-pur--avi-lai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
लोग
மனிதர்கள்
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
உங---ுக்க- இந்--ம-ி----ள---ு-----த-?
உ_____ இ__ ம_____ பு_____
உ-்-ள-க-க- இ-்- ம-ி-ர-க-ை ப-ர-க-ற-ா-
------------------------------------
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
0
Eṉakk--it--------------y--il-ai.
E_____ i___ a_____ p____________
E-a-k- i-a- a-t-a- p-r-y-v-l-a-.
--------------------------------
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
क्या आप लोगों को समझ सकते / सकती हैं?
உங்களுக்கு இந்த மனிதர்களை புரிகிறதா?
Eṉakku itaṉ arttam puriyavillai.
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
இல---, --க--- அவ--க-ை --்வளவு-நன-------ர---ி-்-ை.
இ___ எ___ அ____ அ____ ந___ பு______
இ-்-ை- எ-க-க- அ-ர-க-ை அ-்-ள-ு ந-்-ா- ப-ர-ய-ி-்-ை-
-------------------------------------------------
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
0
Āc--iyar
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
जी नहीं, मैं उनको अच्छी तरह से नहीं समझ सकता / सकती हूँ
இல்லை, எனக்கு அவர்களை அவ்வளவு நன்றாக புரியவில்லை.
Āciriyar
सहेली
த-ழி
தோ_
த-ழ-
----
தோழி
0
Āci-iy-r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
क्या आपकी कोई सहेली है?
உங்-ளுக-கு -தும- தோழ- -ரு-்--ற--ா?
உ_____ ஏ__ தோ_ இ______
உ-்-ள-க-க- ஏ-ு-் த-ழ- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------------
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
0
Ācir---r
Ā_______
Ā-i-i-a-
--------
Āciriyar
क्या आपकी कोई सहेली है?
உங்களுக்கு ஏதும் தோழி இருக்கிறாளா?
Āciriyar
जी हाँ, एक सहेली है
ஆ-்-இருக்க--ாள-.
ஆ_________
ஆ-்-இ-ு-்-ி-ா-்-
----------------
ஆம்,இருக்கிறாள்.
0
u-kaḷ--ku ā------r --lv-t- p----i-a-ā?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
जी हाँ, एक सहेली है
ஆம்,இருக்கிறாள்.
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
बेटी
மக-்
ம__
ம-ள-
----
மகள்
0
uṅkaḷ-kk----iriy-r-colv-t---u-i-iṟat-?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
बेटी
மகள்
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
உ-்-ளுக்க- மக-் --ு---ி--ள-?
உ_____ ம__ இ______
உ-்-ள-க-க- ம-ள- இ-ு-்-ி-ா-ா-
----------------------------
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
0
uṅ-aḷ-k---āc-riya- co-v-t-----i-iṟ---?
u________ ā_______ c______ p__________
u-k-ḷ-k-u ā-i-i-a- c-l-a-u p-r-k-ṟ-t-?
--------------------------------------
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
क्या आपकी कोई बेटी है?
உங்களுக்கு மகள் இருக்கிறாளா?
uṅkaḷukku āciriyar colvatu purikiṟatā?
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
இ-்லை--எ-க்-- -----இல்--.
இ___ எ___ ம__ இ___
இ-்-ை- எ-க-க- ம-ள- இ-்-ை-
-------------------------
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
0
Ā--E-ak-- --ar--o-v-t--na--ā-- p--ik-ṟ-t-.
Ā________ a___ c______ n______ p__________
Ā-.-ṉ-k-u a-a- c-l-a-u n-ṉ-ā-a p-r-k-ṟ-t-.
------------------------------------------
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.
जी नहीं, मेरी कोई बेटी नहीं है
இல்லை. எனக்கு மகள் இல்லை.
Ām.Eṉakku avar colvatu naṉṟāka purikiṟatu.